Maytag MED5630HW Owners Manual 1

Maytag MED5630HW Manual

Maytag MED5630HW manual content summary:

  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 1
    MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA SECADORA ELÉCTRICA Índice Seguridad de la secadora Seguridad de la secadora ...2 Mantenimiento y cuidado de la secadora Limpieza del lugar donde
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 2
    muy impotante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los un instalador competente. − Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. − No instale una secadora de ropa con
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 3
    antes de ponerla fuera de funcionamiento o de decartarla. � No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor está en movimiento. � No instale o almacén esta secardora donde estará expuesta a la intemperie. � No trate de forzar los controles. � No repare o remplace ninguna pieza del aparato ni
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 4
    Guía de conectividad a Internet para electrodomésticos conectados solamente IMPORTANTE: La instalación correcta del electrodoméstico antes del uso es su responsabilidad. Asegúrese de leer y seguir las instrucciones de instalación incluidas con el electrodoméstico. La conectividad requiere Wi-Fi y
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 5
    MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza del lugar donde está la secadora ADVERTENCIA Limpieza del filtro de pelusa Limpieza en cada carga: El filtro de pelusa puede estar ubicado en la abertura de la puerta o en la parte superior de la secadora según el modelo. Un filtro obstruido con
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 6
    3. Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente líquido. Frote el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulación de residuos. Revise que el sistema de ventilación tenga un buen flujo de aire ADVERTENCIA 4. Enjuague el filtro con agua caliente. 5. Seque minuciosamente el
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 7
    estén fijas en la base de la secadora. 6. Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora. Instrucciones especiales para los modelos con vapor Instale y guarde la secadora en un lugar donde no se congele. Debido a que puede quedar un poco de agua en la manguera, el congelamiento puede da
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 8
    secadora. Verifique que estén todas las piezas. NOTA: No use las patas niveladoras incluidas con la secadora si la va a instalar sobre un pedestal o si la va a apilar. Abrazaderas para ducto, codos de ventilación y equipo de ventilación Piezas necesarias (todos los modelos): Podrá necesitar piezas
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 9
    mm) debajo de toda la secadora. Si el declive es mayor a 1" (25 mm), instale el juego de extensión de patas de la secadora. Si la secadora no está nivelada, lo menos a 18" (460 mm) por encima del piso. Si va a usar un pedestal, necesitará 18" (460 mm) hasta la parte inferior de la secadora. � No debe
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 10
    Espacios libres mínimos para la instalación (solo para la secadora): Parte frontal Lados Parte trasera Parte superior Empotrado N/A 0" (0 mm) 0" (0 mm) 0" (0 mm) Clóset N/A 0" (0 mm) 0" (0 mm) 0" (0 mm) Bajo N/A mostrador 1" (25 mm) 0" (0 mm) 0" (0 mm) La separación posterior de 0" (0 mm
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 11
    servicio calificado. No modifique el enchufe proporcionado con la secadora. Si no encaja en el contacto, contrate un electricista calificado para que instale un contacto adecuado. Para un aparato con conexión permanente: Este aparato debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 12
    INSTALACIÓN Instalación eléctrica - EE. UU. Instalación de las patas niveladoras ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar o desinstalar el aparato. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1.
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 13
    3. Seleccione el tipo de conexión eléctrica Tomacorriente de 4 hilos (Tipo NEMA 1430R) para cable de suministro eléctrico: Vaya a la sección "Conexión por cable de suministro eléctrico de 4 hilos". Después, vaya a "Requisitos de ventilación". Tomacorriente de 3 hilos (Tipo NEMA 1030R) para cable de
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 14
    4. Conecte el hilo neutro a tierra y el hilo neutro Raccordement du câble d'alimentation à 3 fils IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al cable neutro. Conecte el hilo neutro a tierra (E) y el hilo neutro (hilo blanco o central) (C)
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 15
    5. Conecte los hilos restantes 2. Sujete el cable directo al protector de cables Conecte los hilos restantes bajo los tornillos externos del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Inserte la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora.
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 16
    4. Prepárese para conectar el cable neutro a tierra y el alambre neutro 7. Conecte los hilos restantes Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra externo (A). 5. Prepárese para conectar el cable neutro a tierra
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 17
    del tornillo central (B) del bloque de terminal. Apriete y junte el extremo en forma de gancho. Apriete el tornillo. 6. Conecte los cables restantes Instale el protector de cables correcto según su método de conexión eléctrica. Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 18
    del mismo para evitar que se doble y se tuerza, lo cual podría dar lugar a una reducción del flujo de aire y a un rendimiento insuficiente. � No instale un ducto de escape de metal flexible en paredes, techos o pisos encerrados. � El largo total no debe exceder 7¾ pies (2,4 m). � El largo del ducto
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 19
    Planificación del sistema de ventilación Instalaciones recomendadas de ventilación: Las instalaciones típicas tienen la ventilación de la secadora en la parte posterior de la misma. Otras instalaciones son posibles. Los modelos de pueden convertirse para ventilarse al exterior por el lado derecho,
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 20
    Previsiones especiales para casas rodantes: El ducto de escape deberá sujetarse firmemente en un lugar no inflamable de la casa rodante y no debe terminar debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en el exterior. Determinación de la vía del ducto de escape: � Seleccione la vía que
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 21
    la capota de ventilación 1. Cierre el grifo de agua fría, quite y reemplace la arandela de goma Instale la capota de ventilación y use compuesto para calafateo para sellar la abertura exterior de la pared alrededor de la capota de ventilación. 2. Conecte el ducto
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 22
    4. Sujete la manguera larga al conector en "Y" y apriete los acoplamientos 7. Revise si hay fugas Fije los extremos de la manguera de entrada de 5 pies (1,5 m) al conector en "Y". Fije la manguera de entrada de agua fría de la lavadora al otro lado del conector en "Y". Atornille el acoplamiento
  • Maytag MED5630HW | Owners Manual 1 - Page 23
    Nivele la secadora 1. Nivele la secadora Revise la nivelación de la secadora de lado a lado. Repita el procedimiento de adelante hacia atrás. NOTA: La secadora debe estar nivelada para que el sistema de detección de humedad funcione correctamente. 2. Regule las patas niveladoras Si la secadora no
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

W11364661A
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA SECADORA
ELÉCTRICA
Seguridad de la secadora
Seguridad de la secadora
.........................................
2
Mantenimiento y cuidado de la secadora
Limpieza del lugar donde está la secadora
.................
5
Limpieza del interior de la secadora
...........................
5
Eliminación de pelusa acumulada
..............................
5
Limpieza del filtro de pelusa
......................................
5
Cambio de la luz del tambor (en algunos
modelos)
.................................................................
6
Revise que el sistema de ventilación tenga un
buen flujo de aire
......................................................
6
Cómo mantener un buen flujo de aire
.........................
6
Cuidado Durante Las Vacaciones, eL
Almacenamiento Y Las Mudanzas
.............................
7
Instrucciones especiales para los modelos con
vapor
......................................................................
7
Instrucciones de instalación
Requisitos
Herramientas y piezas
..............................................
7
Requisitos de ubicación
............................................
9
Requisitos Eléctricos – EE. Únicamente
...................
10
Requisitos eléctricos – Canadá
...............................
11
Instalación
Instalación de las patas niveladoras
.........................
12
Instalación eléctrica – EE. UU.
................................
12
Requisitos de ventilación
........................................
18
Planificación del sistema de ventilación
....................
19
Instalación del sistema de ventilación
......................
21
Conexión de las mangueras de entrada
...................
21
Conexión del ducto de escape (modelos con
ducto de escape solamente)
...................................
22
Nivele la secadora
..................................................
23
Lista de control de la instalación terminada
..............
23
Índice