Maytag MEDC400BW Use & Care Guide

Maytag MEDC400BW Manual

Maytag MEDC400BW manual content summary:

  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 1
    ELECTRIC OR GAS DRYER USE AND CARE GUIDE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE OU À GAZ GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com Table of Contents Table des matières DRYER SAFETY 2 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW 4 USE SENSOR
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 2
    DRYER SAFETY 2
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 3
    3
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 4
    flow Along with heat, dryers require good air flow to efficiently dry laundry. Proper venting will reduce your drying times and improve your energy savings. See "Installation Instructions." The venting system attached to the dryer plays a big role in good air flow. Service calls caused by improper
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 5
    dryer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See "Cycle Guide" for detailed descriptions of cycles. TIMED DRY Will run the dryer cycle is complete. It periodically starts and stops the dryer, tumbling the load without heat to help avoid wrinkling. On some models, WRINKLE CONTROL
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 6
    next time you dry a similar load. CYCLE GUIDE - TIMED DRY CYCLES TIMED DRY - Will run the dryer for the specified time on the control. Not not require an entire drying cycle. No heat drying. Setting the Drying Temperature If your dryer has multiple heat settings: A High temperature setting may
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 7
    the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer. Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. 1. Clean the lint screen 2. Load the dryer Clean the lint screen
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 8
    See the Cycle Guide for more up to 90 minutes of heat-free, periodic tumbling at the dryer, please refer to "Assistance or Service" on the back cover of the manual or contact the dealer from whom you purchased your dryer. Part Number Accessory 3406839 Drying rack - fits 29" Super Capacity
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 9
    items inside out to avoid drum staining. Removing accumulated lint From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified servicer. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 10
    servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. For direct-wired dryers: 1. Turn off power at fuse or breaker box. 2. Disconnect wiring. 3. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 4. Use tape to secure dryer door. For gas
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 11
    drum may be turning, but you may not have heat. Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. Replace the fuses or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Incorrect power supply. Electric dryers require 240-volt power supply. Check with a qualified
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 12
    located. Ventilate the area. When the odors or fumes are gone from the area, rewash and dry the clothing. The electric dryer is being used for the first time. The new electric heating element may have an odor. The odor will be gone after the first cycle. Load too hot Laundry items were removed
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 13
    installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 3. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters, or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 14
    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 14
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 15
    15
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 16
    quate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d'énergie. Voir les Instructions d'installation. Le système d'évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle important dans la circulation de l'air. Les interventions de dépannage caus
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 17
    les programmes disponibles sur la sécheuse. Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir "Guide de programmes" pour des descriptions de programmes détaillées. TIMED DRY (séchage minuté) Ceci fait fonctionner la sécheuse pour la durée sp
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 18
    siré, sélectionner Less Dry (moins sec) la prochaine fois que l'on sèche une charge semblable. GUIDE DE PROGRAMMES - SÉCHAGE MINUTÉ TIMED DRY (séchage minuté) - Fait fonctionner la sécheuse pour la les températures de séchage pour diverses charges, consulter les instructions sur l'étiquette de soin.
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 19
    de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cette sécheuse. Avant d' le filtre à charpie avant chaque charge. Tirer le filtre à charpie de son support. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 20
    les) Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le Guide de programmes pour plus d'informations sur chaque programme. PROGRAMMES DE d'humidité dans la charge. Energy Preferred est utilisé comme point de départ dans les programmes de Séchage Automatique/de Séchage par Détection. 4. Ré
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 21
    le programme. ACCESSOIRE DE LA GRILLE DE SÉCHAGE Pour l'achat d'une grille de séchage adaptée à la sécheuse, se référer à la section Assistance ou service de ce manuel ou contacter le revendeur auprès duquel la sécheuse a été achetée. Numéro de pièce 3406839 Accessoire Grille de séchage pour
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 22
    la durée de séchage. Nettoyage : 1. Tirer le filtre à charpie de son support. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. Pour les sécheuses
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 23
    fixés à la base de la sécheuse. 6. Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse. Réinstallation de la sécheuse Suivre les "Instructions d'installation" pour choisir l'emplacement, régler l'aplomb de la sécheuse et la raccorder. Changement de la lampe du tambour (sur certain modèles
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 24
    les solutions suggérées ici ou consulter notre site web www.maytag.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter une conduit d'évacuation par un conduit en métal lourd ou flexible en métal. Voir "Instructions d'installation". Le conduit d'évacuation ne possède pas la bonne longueur. Vérifier que le
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 25
    notre site web www.maytag.ca pour obtenir de de vêtements à sécher. (duvetage à l'air). Voir "Guide de programmes". La charge est trop grosse et trop lourde est nécessaire à l'arrière de la sécheuse. Voir "Instructions d'installation". Temps de programme trop court Un programme automatique se
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 26
    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site web www.maytag.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de dépannage. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Résultats de
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 27
    gion éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 10. Les pièces
  • Maytag MEDC400BW | Use & Care Guide - Page 28
    for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

W10562354B
W10562355B - SP
ELECTRIC OR GAS DRYER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
Table des matières
DRYER SAFETY
............................................................
2
CHECK YOUR VENT SYSTEM
FOR GOOD AIR FLOW
.................................................
4
USE SENSOR DRY/AUTOMATIC DRY CYCLES FOR
BETTER FABRIC CARE AND ENERGY SAVINGS
......
4
CONTROL PANEL & FEATURES
..................................
5
CYCLE GUIDE
...............................................................
6
USING YOUR DRYER
...................................................
7
DRYER CARE
................................................................
9
TROUBLESHOOTING
.................................................
11
WARRANTY
.................................................................
13
ASSISTANCE OR SERVICE
....................
BACK COVER
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
...................................
14
VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR
ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION ..16
UTILISATION DES PROGRAMMES DE SÉCHAGE
PAR DÉTECTION/PROGRAMMES AUTOMATIQUES
POUR UN MEILLEUR SOIN DU TISSU ET DAVANTAGE
D’ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
.......................................
16
TABLEAU DE COMMANDE
ET CARACTÉRISTIQUES
...........................................
17
GUIDE DE PROGRAMMES
........................................
18
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
...............................
19
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
.................................
21
DÉPANNAGE.
..............................................................
24
GARANTIE.
..................................................................
27
ASSISTANCE OU SERVICE. .COUVERTURE ARRIÈRE
SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE OU À GAZ GUIDE
D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com