Maytag MEDC465HW Owners Manual

Maytag MEDC465HW Manual

Maytag MEDC465HW manual content summary:

  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 1
    ELECTRIC OR GAS DRYER USE AND CARE GUIDE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE OU À GAZ GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com Table of Contents DRYER SAFETY...2 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW...4 USE SENSOR DRY/AUTOMATIC DRY
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 2
    Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1. The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code, Part 1, CSA C22.1. 2
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 3
    vicinity of this or any other appliance. - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. -Installation and service
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 4
    and improve your energy savings. See Installation Instructions. The venting system attached to the dryer plays a big role in good air dryer performance. Service calls caused by improper venting are not covered by the warranty and will be paid by the customer, regardless of who installed the dryer
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 5
    dryer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See Cycle Guide for detailed descriptions of cycles. TIMED DRY Will run the dryer some models) When you are unable to remove a load of clothes from the dryer as soon as it stops, wrinkles can form. The WRINKLE CONTROL option periodically
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 6
    settings for that cycle. NOTE: Government energy certifications for the Maytag Gas and Electric models were based on the Timed Dry cycle with Less Dry next time you dry a similar load. CYCLE GUIDE - TIMED DRY CYCLES TIMED DRY - Will run the dryer for the specified time on the control. Not all
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 7
    shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer. Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. 1. Clean the lint screen 2. Load the dryer Clean the lint screen before each load. Pull the
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 8
    models) normal Select the desired cycle for your load. See the Cycle Guide for more information about each cycle. SENSOR DRY/AUTOMATIC DRY Cycles You your dryer, please refer to "Assistance or Service" on the back cover of the manual or contact the dealer from whom you purchased your dryer. Part
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 9
    items inside out to avoid drum staining. Removing accumulated lint From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified servicer. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 10
    -off valve in gas supply line. 3. Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe. 4. Cap the open fuel supply line. 5. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 6. Use tape to secure dryer door. Reinstalling the Dryer Follow the Installation Instructions to locate
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 11
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Dryer Operation Dryer will not run Dryer will not heat Unusual Noise Thumping noise Rattling or
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 12
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results Clothes are not drying satisfactorily or drying times
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 13
    take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, or visit https://www.maytag.com/product_help. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Maytag Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 14
    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT : L'installation du gaz doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au code d'installation du gaz naturel ou du propane, CSA B149.1. La sécheuse doit être électriquement reliée à la terre conformément aux codes locaux, ou en l'absence de
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 15
    de la pièce, de l'édifice ou du quartier. • Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d'un téléphone voisin. Suivre ses instructions. • À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. - L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, uneagence
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 16
    pour sécher efficacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d'énergie. Voir les Instructions d'installation. Le système d'évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle important dans la circulation de l'air. Des conduits d'évacuation bloqués ou
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 17
    les programmes disponibles sur la sécheuse. Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir Guide de programmes pour des descriptions de programmes détaillées. TIMED DRY (séchage minuté) Ceci fait fonctionner la sécheuse pour la durée sp
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 18
    : Les certifications énergétiques du gouvernement pour les modèles Maytag Gas et Electric étaient basées sur le cycle Timed Dry avec sec) la prochaine fois que l'on sèche une charge semblable. GUIDE DE PROGRAMMES - SÉCHAGE MINUTÉ TIMED DRY (séchage minuté) - instructions sur l'étiquette de soin.
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 19
    de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cette sécheuse. Avant d' le filtre à charpie avant chaque charge. Tirer le filtre à charpie de son support. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 20
    les) Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le Guide de programmes pour plus d'informations sur chaque programme. PROGRAMMES DE d'humidité dans la charge. Energy Preferred est utilisé comme point de départ dans les programmes de Séchage Automatique/de Séchage par Détection. 4. Ré
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 21
    le programme. ACCESSOIRE DE LA GRILLE DE SÉCHAGE Pour l'achat d'une grille de séchage adaptée à la sécheuse, se référer à la section Assistance ou service de ce manuel ou contacter le revendeur auprès duquel la sécheuse a été achetée. Numéro de pièce 3406839 Accessoire Grille de séchage pour
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 22
    à charpie se trouve dans la sécheuse. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage. Nettoyage : 1. Tirer le filtre à charpie de son support. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouill
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 23
    fixer la porte de la sécheuse. Réinstallation de la sécheuse Suivre les Instructions d'installation pour choisir l'emplacement, régler l'aplomb de la sécheuse et la abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site web www.maytag.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 24
    consulter notre site web www.maytag.ca pour obtenir de l' en métal lourd ou flexible en métal. Voir Instructions d'installation. Le conduit d'évacuation ne possède pas la le bon programme pour le type de vêtements à sécher. Voir Guide de programmes. La charge est trop grosse et trop lourde pour
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 25
    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site web www.maytag.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de dépannage. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Résultats de
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 26
    guide d'utilisation et d'entretien, ou rendez-vous sur le site https://www.maytag.com/product_help. 2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Maytag. Aux É.-U. et au Canada instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 27
    vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de Maytag ou de votre détaillant à propos de l'achat d'une extension de garantie. LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL
  • Maytag MEDC465HW | Owners Manual - Page 28
    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

W11185722A
W11185728A -SP
ELECTRIC OR GAS DRYER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
Table des matières
DRYER SAFETY
..................................................................
2
CHECK YOUR VENT SYSTEM
FOR GOOD AIR FLOW
......................................................
4
USE SENSOR DRY/AUTOMATIC DRY CYCLES FOR
BETTER FABRIC CARE AND ENERGY SAVINGS
.....
4
CONTROL PANEL & FEATURES
.....................................
5
CYCLE GUIDE
......................................................................
6
USING YOUR DRYER
........................................................
7
DRYER CARE
.......................................................................
9
TROUBLESHOOTING
......................................................
11
WARRANTY
........................................................................
13
ASSISTANCE OR SERVICE
....................
BACK COVER
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
......................................
14
VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR
ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION ..16
UTILISATION DES PROGRAMMES DE
SÉCHAGE PAR DÉTECTION/PROGRAMMES
AUTOMATIQUES POUR UN MEILLEUR SOIN
DU TISSU ET DAVANTAGE D’ÉCONOMIES
D’ÉNERGIE
.........................................................................
16
TABLEAU DE COMMANDE
ET CARACTÉRISTIQUES
................................................
17
GUIDE DE PROGRAMMES
...........................................
18
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
..................................
19
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
...................................
21
DÉPANNAGE.
....................................................................
23
GARANTIE.
.........................................................................
26
ASSISTANCE OU
SERVICE
..................................
COUVERTURE ARRIÈRE
SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE OU À GAZ
GUIDE D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com