Maytag MER5552BAS Use and Care Guide

Maytag MER5552BAS - 30" Electric Range Manual

Maytag MER5552BAS manual content summary:

  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 1
    Racks Form No. A/01/08 Part No. 8113P731-60 Care & Cleaning 15-18 Self-Clean Oven Cleaning Procedures Maintenance 19-20 Oven Window Oven Light Troubleshooting 21-22 Warranty & Service 23 Guide d'utilisation et d'entretien 24 Guía de Uso y Cuidado 50 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 2
    recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Always disconnect power to appliance before servicing. WARNING • ALL RANGES CAN TIP AND CAUSE INJURIES TO PERSONS • INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE • FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: To
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 3
    or accessories that are not expressly recommended in this guide can create serious safety hazards, result in performance problems, and reduce the life of the components of the appliance. If pan is smaller than element, a portion of the element will be exposed to direct contact and could ignite
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 4
    Instructions Turn pan handle toward center of cooktop, not out into the room or over another surface element surface. Clean only parts listed in this guide. Self-Clean Oven (select models) CAUTION Before self in the manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 5
    will turn off when all the surface elements are turned off. 4. After cooking operations. (Style varies by model) Med. High (8-9): Use to you turn it on. To prevent damage to range, never operate surface unit without a pan until it has cooled. Expect some parts of the cooktop, especially around the
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 6
    for long periods. • Do not use oversized cookware. Pans should not extend more than 1-2 inches beyond the element. • When home canning or cooking with big pots, use the Canning Element (Model CE1). Contact your Maytag dealer for details or call 1-877-232-6771 USA or 1-800-688-8408 Canada to order
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 7
    Oven Cooking Manual Clean Oven Control (select models) A B C D E F NOTE: The display will show 12:00 when the appliance is first connected to power or if power is interrupted. The Bake and Broil indicators
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 8
    cancel and the time of day will reappear in the display. 4. Preheat broil element for three minutes. Broil with the oven door open to the first stop position The current time of day will reappear in the display. Manual Clean Oven Knob Control (select models) Oven Temp Knob The Oven Temp Knob is used
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 9
    timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) A Broil B Bake C More+ or flashing. 3. Press the Clock pad again or wait four seconds. When electrical power is supplied or after a power interruption, the last clock time before
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 10
    rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem. If BAKE or LOCK flash in the display, press CANCEL pad. If BAKE If the flashing still continues, disconnect power to the appliance and call an authorized servicer. The Timer does not control the oven. It only controls a beeper.
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 11
    Oven Cooking 6. Check cooking progress. Cook longer if needed. 7. When cooking is finished, press CANCEL. 8. Remove food from the oven. Baking Notes: • To change oven temperature during cooking, press the Bake pad, then press the More+ or Less- pad until the desired temperature is displayed. • To
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 12
    Oven Cooking 5. Press More+ pad to set the baking time. • The Delay time, "DELAY", "BAKE" and "HOLD" light in the display. When the Delay time has expired: • "DELAY" will turn off. • Baking time is displayed. • "BAKE" and "HOLD" are displayed. To set a Delay when Cook & Hold has already been
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 13
    carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an old one. As ranges get older, the oven temperature can shift. You may adjust the oven temperature if you think the oven is not baking or browning correctly. To
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 14
    . • "BROIL" will remain lit. 4. For optimum browning, preheat broil element for 3-4 minutes before adding food. 5. Place food in the oven. Leave Flaky Flaky * The top rack position is #5. Note: This chart is a suggested guide. The times may vary with the food being cooked. TOTAL COOK TIME 15 - 18
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 15
    ) Select range models are equipped with an EasyRackTM. This rack offers a convenient place to grasp bakeware when taking it out of the oven. 1. Place rack on the rack supports in the oven 2. Tilt the front end up slightly. Slide rack back until it clears the lock-stop position. 3. Lower front
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 16
    Care & Cleaning Self-Clean Oven (select models) Note: For manual clean oven, see page 18. CAUTION • It is normal for parts of the range to become hot during a self-clean cycle. • To prevent personal injury and damage to the oven door do not attempt to open door when "LOCK"
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 17
    the oven. Sounds As the oven heats, you may hear sounds of metal parts expanding and contracting. This is normal and will not damage the oven. After oven and do not slide smoothly after a clean cycle, wipe racks and rack supports with a small amount of vegetable oil to make them easier to move. Fine
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 18
    after each use. • If a part is removed, be sure it caustic cleaning agents on exterior finish of range. Broiler Pan and Insert Never cover element to be sure the knobs have been correctly replaced. Drip Bowls - Porcelain (select models steel wool or powdered cleaners as they will scratch glass. 17
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 19
    Care & Cleaning PART Oven Interior PROCEDURE Self-Clean: • Follow instructions on page 15-16 to set a self-clean cycle. Manual Clean: • Clean edge and rack support with a small amount of vegetable oil to restore ease of movement, then wipe off excess oil. Stainless Steel (select models) • DO NOT
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 20
    hinges. Door should not appear crooked. Note: The oven door on a new range may feel "spongy" when it is closed. This is normal and will protect the oven door window: 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powdered cleansers as they may scratch the glass. 2. Do
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 21
    push until drawer is closed. Convenience Outlet (Canadian models only) The convenience outlet is located on the rest on or near the surface element. If the surface element is turned on, the cord and can be removed to allow you to clean under the range. To remove: 1. Empty drawer and pull out to
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 22
    Troubleshooting PROBLEM SOLUTION For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. Part or all of appliance does not
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 23
    Troubleshooting PROBLEM range and will disappear after a few uses. Initiating a clean cycle will "burn off" the odors more quickly. • Turning on a ventilation fan will help remove the smoke and/or odor. • Excessive food soils on the oven bottom. Use a self-clean cycle. Fault Codes (select models
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 24
    outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find additional help by checking the "Assistance or
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 25
    Cuisinière électrique TM en éléments spiralés Guide d'utilisation et d'entretien Table des matières Instructions de sécurité importantes 25-28 Cuisson sur la surface 29-30 Commandes four Lampe du four Recherche des pannes 48-49 Garantie et service après-vente .... 51 Guía de Uso y Cuidado 52
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 26
    Service à la clientèle 1-800-688-9900 aux É.-U. 1-800-688-2002 au Canada (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l'Est) Internet: http://www.maytag.com service après-vente. Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes « avertissement » de ce guide
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 27
    JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l'appareil est en service ou encore chaud. Ne jamais laisser un enfant s'asseoir ou se tenir l'appareil. Utiliser de la feuille d'aluminium uniquement selon les instructions de ce guide. Cuisson et sécurité NE JAMAIS faire chauffer un ré
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 28
    four sans risque de bris sous l'effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'un ustensile en verre. Orienter la avec de la feuille d'aluminium, sauf lorsque ceci est suggéré dans le guide. La mise en place d'un tel garnissage peut susciter un risque de choc
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 29
    les applique sur une surface chaude. Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. Four autonettoyant (certains modèles) ATTENTION Avant d'effectuer un cycle d'autonettoyage, enlevez les un ustensile à revêtement antiadhésif. Conserver ces instructions pour consultation ultérieure 28
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 30
    Cuisson sur la surface Boutons de commande Permettent l'utilisation des éléments chauffants de surface, avec une progression continue de la puissance entre les réglages extrêmes Low (Bas) et High (Élevé). On peut régler un bouton à toute position entre ces deux extrêmes. Réglage des commandes 1.
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 31
    pour la préparation de conserves, utiliser l'élément spécial conçu pour la préparation de conserves (modèle CE1). Prendre contact avec le détaillant Maytag pour obtenir des détails, ou composer le 1-877-232-6771 aux É.-U. ou le 1-800-688-8408 au Canada pour passer commande. • Nettoyer fréquemment
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 32
    Cuisson dans le four Commandes du four à nettoyage manuel (certains modèles) A B C D E F REMARQUE : L'afficheur indique 12:00 lorsque l'appareil est branché la première fois ou en cas de panne de courant. Les témoins lumineux de cuisson courante et de cuisson au gril s'allument lorsque l'on
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 33
    Cuisson dans le four Cuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Programmation des commandes pour une cuisson courante ou un rôtissage : 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante). • 000 s'allume et le témoin lumineux de cuisson courante clignote à l'afficheur. • Si l'on appuie sur la
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 34
    Cuisson dans le four Régulateur de four à nettoyage manuel (certains modèles) Réglage du bouton Le bouton Oven Temp (Température four) permet de sélectionner et maintenir la température du four. On doit toujours faire tourner ce bouton exactement JUSQU'À la position de latempérature désirée. Ne pas
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 35
    pendant trois secondes. 2. Appuyer sur More+ ou Less- pour programmer un format de 12 ou 24 heures. 3. Programmer l'heure en suivant les instructions données ci-dessous. Réglage de l'horloge : 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). • L'heure du jour et deux points clignotent à l'afficheur
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 36
    Cuisson dans le four Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de courant, la dernière heure avant l'interruption de courant va clignoter. Pour rappeler l'heure du jour lorsqu'une autre fonction de durée s'affiche, appuyer sur la touche Clock. L'heure de l'horloge ne peut être
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 37
    Cuisson dans le four Cuisson courante Programmation de la cuisson courante : 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante). • Le mot BAKE (CUISSON COURANTE) clignote. • 000 clignote à l'afficheur. 2. Sélectionner la température du four. La température peut être programmée de 75 à 290 °C (170 à
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 38
    Cuisson dans le four Lorsque la durée de cuisson s'est écoulée : • Quatre bips retentissent. • Le mot BAKE s'éteint. • Les mots HOLD et WARM (CHAUD) s'allument. • 75° (170°) paraît à l'afficheur. 4. Appuyer sur More+ pour programmer la température de cuisson. • 00:00 et le mot HOLD clignotent. •
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 39
    Cuisson dans le four Maintien au chaud Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chauds ou pour réchauffer pains et assiettes. Programmation du maintien au chaud : 1. Appuyer sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud). • Le mot WARM (CHAUD) clignote. • 000 paraît à l'afficheur. 2.
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 40
    Cuisson dans le four Arrêt automatique/Mode sabbat Le four s'arrête automatiquement après 12 heures s'il a été accidentellement laissé en marche. Cette caractéristique de sécurité peut être arrêtée. Pour annuler l'arrêt 12 heures et faire fonctionner le four en continu pendant 72 heures : 1.
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 41
    2,5 cm (1 po) d'épaisseur 4 Filetes 4 La chair se détache La chair se détache * Grille supérieure à la position n° 5 Remarque : Ce tableau n'est qu'un guide de suggestions. Les durées peuvent varier selon l'aliment à cuire. 40 LO Broil Gril à température basse 28 - 38 minutes 10 - 15 minutes
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 42
    pouvant décolorer l'émail vitrifié. Utiliser des ustensiles de la bonne dimension pour éviter que les produits ne se renversent ou passent par-dessus pâtisserie pour les sortir du four. 1. Placer la grille sur les supports dans le four. 2. Soulever légèrement l'avant. Faire glisser la grille vers
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 43
    Nettoyage Four autonettoyant (certains modèles) Remarque : Pour la nettoyage manual voir le page 44. ATTENTION • Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent très chaudes lors d'un cycle de nettoyage. • Pour é
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 44
    Si les grilles ont été laissées à l'intérieur du four pendant le cycle d'autonettoyage et qu'elles glissent mal sur leurs supports, les enduire, ainsi que les supports, d'une fine couche d'huile végétale. Si le four a déjà été programmé pour un cycle de nettoyage et que l'on désire établir un délai
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 45
    Nettoyage Méthodes de nettoyage ATTENTION • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l'appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d'éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l'
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 46
    autonettoyant: • Exécuter les instructions présentées aux pages 41-42 pour l'autonettoyage du four. Nettoyage manual: • Nettoyer fréquemment avec un bien glisser. Si cela se produit, enduire le bord des grilles et le support des grilles d'une fine couche d'huile végétale, puis essuyer l'excédent.
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 47
    Entretien Porte du four ATTENTION • Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de la cuisinière, le bris de la porte ou des blessures pour la personne concernée. • Ne pas tenter d'ouvrir ou fermer la porte ou d'utiliser
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 48
    Entretien Pieds de réglage de l'aplomb ATTENTION Vérifier que la bride antibasculement agrippe convenablement l'un des pieds arrière de réglage de l'aplomb, pour que la cuisinière ne puisse basculer accidentellement. Vérifier que la cuisinière doit être d'aplomb une fois installée. Si elle ne l'est
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 49
    une dérive du réglage de température d'un four à mesure qu'il vieillit; il peut devenir plus chaud ou moins chaud. Voir page 38 les instructions d'ajustement de la température du four (certains modèles). REMARQUE : Il n'est pas utile de modifier le réglage de température si la variation
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 50
    Recherche des pannes PROBLÈME Accumulation d'humidité sur le hublot ou vapeur sortant de l'évent. SOLUTION • Ceci est normal durant la cuisson d'aliments contenant beaucoup d'eau. • Utilisation excessive d'humidité lors du nettoyage du hublot. Émission d'une forte odeur ou de fumée lors de la
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 51
    Remarques 50
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 52
    dans une région éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 53
    Horno 57-66 Controles del Horno de Limpieza Manual Reloj Hornear Temporizador Asar Perilla del Horno de Limpieza Manual Hornear Asar Controles del Horno Autolimpiante Reloj Temporizador Solución de Averías 73-74 Garantía y Servicio 75 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 54
    los clientes 1-800-688-9900 en EE. UU. 1-800-688-2002 en Canadá (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar el electrodoméstico sin
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 55
    Instrucciones Importantes sobre Seguridad En Caso de Incendio Use un extintor con producto químico seco o del tipo espuma o bicarbonato para apagar el incendio o las llamas. Nunca use agua en un incendio de grasa. 1. Apague el horno para evitar que la llama se disperse. 2. NUNCA levante o mueva una
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 56
    la ausencia de estos durante la cocción puede dañar el alambrado. Forros Protectores: No use papel de aluminio para forrar los platillos protectores o la parte inferior del horno, excepto como se sugiera en la guía. La instalación incorrecta de estos forros puede resultar en un riesgo de choque el
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 57
    de no frotar, dañar ni mover la junta. No use limpiadores de horno ni forros de horno de ningún tipo alrededor ni en ninguna parte del horno autolimpiante. Es normal que la cubierta de la estufa se caliente durante el ciclo de autolimpieza. Por lo tanto, se debe evitar tocar
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 58
    Cocinando en la Estufa Controles Superiores Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde 'Low' (Bajo) hasta 'High' (Alto). Las perillas pueden colocarse en cualquiera de estos ajustes o entre ellos. Programación de los
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 59
    á del elemento. • Cuando prepare conservas o cocine con ollas grandes, use el Elemento para Ollas de Conservas (Modelo CE1). Póngase en contacto con su distribuidor Maytag para obtener detalles o llame al 1-877-232-6771 en EE.-UU. o al 1-800-688-8408 en Canadá para hacer un pedido. • Límpielos con
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 60
    Cocinando en el Horno Controles del Horno de Limpieza Manual (modelos selectos) A B C D E F NOTA: El indicador visual despliega 12:00 cuando se conecta el electrodoméstico por primera vez o si se interrumpe el suministro eléctrico.
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 61
    Cocinando en el Horno Horneado, Asado y Asado a la Parrilla Setting the Controls For Baking or Roasting: 1. Oprima la tecla 'Bake'. • '000' se desplegará y la luz indicadora 'Bake' destellará en el indicador visual. • Si oprime la tecla 'Bake' y no programa la temperatura en 30 segundos, el
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 62
    Cocinando en el Horno Perilla del Horno de Limpieza Manual (modelos selectos) Perilla de la Temperatura del Horno La perilla 'Oven Temp' (Temperatura del Horno) se usa para seleccionar y mantener la temperatura del horno. Siempre
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 63
    Cocinando en el Horno Control del Horno (modelos selectos) A B C D E F G H I J El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 64
    Cocinando en el Horno Cuando se conecta energía eléctrica al horno o después de una interrupción de la energía eléctrica, la última hora del reloj previa a la interrupción destellará en el indicador. Para desplegar la hora del día cuando el indicador esté mostrando otra función de tiempo, oprima la
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 65
    Cocinando en el Horno 'Bake' (Horneado) Para programar 'Bake' (Horneado): 1. Oprima la tecla 'Bake'. • 'BAKE' destellará. • '000' destellará en el indicador visual. 2. Seleccione la temperatura del horno. La temperatura del horno puede ser programada de 75° a 285° C (170° a 550° F). Oprima u oprima
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 66
    Cocinando en el Horno Cuando haya expirado el tiempo de cocción: • Se escucharán cuatro señales sonoras. • 'BAKE' se apagará. • 'HOLD' y 'WARM' se iluminarán. • En el indicador se desplegará 75° (170°). Después de una hora en 'HOLD WARM' (Mantener Caliente): • 'End' se desplegará. • La hora del día
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 67
    Cocinando en el Horno 'Keep Warm' (Mantener Caliente) Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para calentar panes y platos. Para programar 'Keep Warm': 1. Oprima la tecla 'Keep Warm'. • 'WARM' destella. • '000' se despliega en el indicador visual. 2. Seleccione la temperatura
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 68
    Cocinando en el Horno Cierre Automático/Modo Sabático El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido. Esta característica de seguridad puede ser desactivada. Para cancelar el cierre automático de 12 horas y dejar que el horno funcione
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 69
    Cocinando en el Horno 'Broiling' (Asar a la Parrilla) Para programar 'Broil': 1. Oprima la tecla 'Broil'. • 'BROIL' destella. • 'SET' se despliega en el indicador. 2. Oprima la tecla 'More+' para programar asar a la parrilla 'HI' u oprima la tecla 'Less-' para programar asar la parrilla 'LO'. • En
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 70
    porcelana esmaltada. Use el utensilio de tamaño correcto a fin de evitar derrames. No coloque utensilios ni papel de aluminio directamente en la parte inferior del horno. Posiciones de la Parrilla PARRILLA 5 (la posición más alta): Se usa para tostar pan o asar a la parrilla alimentos delgados no
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 71
    y Limpieza Horno Autolimpiante (modelos selectos) Nota: Para la limpieza manual, ver página 70. PRECAUCIÓN • Es normal que las el acabado o las piezas. 5. Limpie el exceso de grasa o derrames de la parte inferior del horno. Esto evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de limpieza. 6.
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 72
    Cuidado y Limpieza 2. Oprima la tecla 'More+' o 'Less-' para programar la cantidad de tiempo que usted desea diferir el ciclo. El tiempo diferido puede ser programado de 10 minutos (00:10) a 11 horas, 59 minutos (11:59). 3. Oprima la tecla 'Clean'. • 'CLEAN' destellará. 4. Oprima la tecla 'More+' o
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 73
    Cuidado y Limpieza Procedimientos de Limpieza PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitarán daños y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso. • Si
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 74
    el lustre, use después rociador para acero inoxidable 'Stainless Steel Magic Spray'*. Interior del Horno Horno autolimpiante: • Siga las instrucciones en las páginas 67-68 para programar un ciclo de autolimpieza. Limpieza Manual: • Limpie frecuentemente usando limpiadores abrasivos suaves y una
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 75
    Mantenimiento Puerta del Horno PRECAUCIÓN • No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar al usuario. • No intente abrir o cerrar la puerta ni hacer funcionar el horno hasta que la puerta no ha sido debidamente
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 76
    usted pueda limpiar debajo de la estufa. Para sacar: 1. Vacíe la gaveta y deslícela hacia afuera hasta la primera posición de tope. 2. Levante la parte delantera de la gaveta. 3. Tírela hasta la segunda posición de tope. 4. Sujete los lados y levante la gaveta para retirarla. Para volver a colocar
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 77
    . • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica. Toda la estufa o parte de ella no funciona. • Revise si la superficie y/o los controles del horno están debidamente ajustados. Ver páginas 55 y 66. • Verifique si
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 78
    Localización y Solución de Averías PROBLEMA Se junta humedad en la ventana del horno o sale vapor por el respiradero del horno. Hay un olor fuerte o humo leve cuando se enciende el horno. Códigos de Errores (modelos selectos) Se escuchan ruidos. No se escuchan señales sonoras y el indicador visual
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 79
    Notas 78
  • Maytag MER5552BAS | Use and Care Guide - Page 80
    de Maytag para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio, consulte primero la sección "Solución de problemas" del Manual de a Maytag. En EE.UU., llame al 1-800-688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. 9/07 Form No. A/01/08 Part No. 8113P731-60 ©2006 Maytag Appliances
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

Electric Range - Coil
Safety
..........................................
1-3
Surface Cooking
......................
4-5
Surface Controls
Coil Elements
Oven Cooking
.........................
6-14
Manual Clean Oven Controls
Clock
Baking
Timer
Broiling
Manual Clean Oven Knob Control
Baking
Broiling
Self-Clean Oven Controls
Clock
Timer
Baking
Keep Warm
Cook & Hold
Broiling
Delay
Oven Racks
Table of Contents
Care & Cleaning
...................
15-18
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance
.........................
19-20
Oven Window
Oven Light
Troubleshooting
...................
21-22
Warranty & Service
....................
23
Guide d’utilisation et
d’entretien
...................................
24
Guía de Uso y Cuidado
.............
50
Use and Care Guide
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .
TM
Form No. A/01/08
Part No. 8113P731-60