Maytag MET8720DE Installation Guide

Maytag MET8720DE Manual

Maytag MET8720DE manual content summary:

  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 1
    pièces 15 Exigences d'emplacement 15 Spécifications électriques 17 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 17 Déballage de la cuisinière 17 Réglage des are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 2
    bracket. Re-engage anti-tip bracket if range is moved. Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. Range Foot Anti-Tip Bracket To verify the anti-tip bracket is installed and
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 3
    IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface. A freestanding range may be installed next to combustible walls with zero clearance
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 4
    type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. If connecting to a 4-wire system: cm to 91.4 cm) of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary. ■■ A UL Listed conduit connector must be provided at each end of the
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 5
    's final location. ■■ Do not use an extension cord. INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to . This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position.
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 6
    bracket. Re-engage anti-tip bracket if range is moved. Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 1. Remove the anti-tip bracket that is taped inside the upper oven with the
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 7
    new 40 amp power supply cord. Plug into a grounded outlet. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Electrically ground range. Failure to follow these
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 8
    Assemble a UL Listed conduit connector in the opening. 5. Replace back panel and screws on rear of range. 6. Complete installation following instructions for your type of electrical connection: 4-wire (recommended) 3-wire (if 4-wire is not available) Electrical Connection Options If your home has
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 9
    4-wire connection: Power Supply Cord Use this method for: ■■ New branch-circuit installations (1996 NEC) ■■ Mobile homes ■■ Recreational vehicles ■■ In an area where local codes prohibit grounding through the neutral 1. Part of metal ground strap must be cut out and removed. A B C A. Metal ground
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 10
    2. Use 3/8" nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts. A E D B C A. 10-32 hex nut B. Line 1 (black) C. Ground-link screw D. Neutral (white) wire E. Line 2 (red) 3. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 11
    4. Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to XX lbs-in. torque. See Bare Wire Torque Specifications
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 12
    the range without anti-tip bracket installed and engaged. Please reference the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide, or the cover or "Warranty" section of the User Instructions, to contact service. Level Range 1. Place a rack in oven. 2. Place level on rack and check levelness
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 13
    instruction on range operation. If range does not operate, check the following: ■■ Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not tripped. ■■ Range is plugged into a grounded outlet. ■■ Electrical supply is connected. ■■ See the "Troubleshooting" section in the Use and Care Guide
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 14
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 15
    nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. d'alimentation (homologation UL) conçu pour l'utilisation avec une cuisinière. Pour service 250 volts minimum, 40 A ou 50 A, compatible avec une ouverture de
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 16
    cm) de hauteur. IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson. Une cuisinière autoportante
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 17
    à portée de la position de service finale de la cuisinière. ■■ Ne pas utiliser de câble de rallonge. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisini plancher dans le sens de la longueur derrière la cuisinière en guise de support lorsque la cuisinière est placée sur sa partie postérieure. 4. À
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 18
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 19
    re et la paroi de montage. Pour assistance ou dépannage, consulter la section "Assistance ou Service" du guide d'utilisation et d'entretien, la couverture ou la section "Garantie" des instructions d'utilisation pour obtenir les coordonnées des personnes à contacter. 6. Répéter les étapes 1 et 2 pour
  • Maytag MET8720DE | Installation Guide - Page 20
    déformés. 8. Mettre l'appareil sous tension. Mettre en marche les éléments de surface et le four. Pour des instructions spécifiques concernant l'utilisation de la cuisinière, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien. Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit : ■■ Les fusibles
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

INSTALLATION INSTRUCTIONS
FREESTANDING ELECTRIC RANGE
WITH DOUBLE OVENS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
POUR CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE
AVEC FOURS DOUBLES
RANGE SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
W10430958B
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY
.............................................................................
1
INSTALLATION REQUIREMENTS
.................................................
2
Tools and Parts
.............................................................................
2
Location Requirements
................................................................
2
Electrical Requirements - U.S.A. Only
.........................................
4
Electrical Requirements - Canada Only
.......................................
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
...................................................
5
Unpack Range
..............................................................................
5
Adjust Leveling Legs
....................................................................
5
Install Anti-Tip Bracket
.................................................................
6
Electrical Connection - U.S.A. Only
.............................................
7
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
......................
12
Level Range
................................................................................
12
Complete Installation
.................................................................
13
Moving the Range
......................................................................
13
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
...................................................
14
EXIGENCES D’INSTALLATION
...................................................
15
Outils et pièces
...........................................................................
15
Exigences d’emplacement
.........................................................
15
Spécifications électriques
..........................................................
17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
.............................................
17
Déballage de la cuisinière
..........................................................
17
Réglage des pieds de nivellement
.............................................
17
Installation de la bride antibasculement
....................................
18
Vérifier que la bride anti-basculement
est bien installée et engagée
.....................................................
18
Réglage de l’aplomb de la cuisinière
.........................................
19
Achever l’installation
..................................................................
20
Déplacement de la cuisinière
.....................................................
20