Maytag MFF2055DRM Use & Care Guide

Maytag MFF2055DRM Manual

Maytag MFF2055DRM manual content summary:

  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 2
    : Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous - even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents. Important information
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 3
    refrigerator. For more information, see "Refrigerator Safety." ■ Dispose of/recycle all packaging materials. When Moving Your Refrigerator: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service refrigerator before using it. See the cleaning instructions in "Refrigerator
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 4
    remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. Remove Doors support for the refrigerator door while the hinges are being removed. Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working. ■ All graphics referenced in the following instructions
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 5
    base grille in toward the refrigerator until it is firmly in place. A B Final Steps WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 6
    Style 1 - Non-Dispenser Models Door Removal and Replacement Top Hinges A B C D A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A B C A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge C. Hinge Screws Leveling/Roller Assembly A Drawer Front Removal A. Assembly
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 7
    Style 2 - External Water Dispenser Models Water Dispenser Tubing Connection Door Removal and Replacement A A. Blue Outer Ring Wiring Plug Top Hinges A B C D A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A B C A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge C.
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 8
    ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 9
    connections at the valve) that leak. Connect to Refrigerator Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Attach the copper tube to not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. A. Tube clamp B. Tube
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 10
    leveling screws the same amount. NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws. This makes it easier to turn the screws. ¹⁄₄" 2. Save all instructions. A B A. Leveling screw B. Front roller 4. Open both doors again to make sure they close
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 11
    the display. Changing the Water Filter A B A. Tab B. Clip Door Alignment If the space between the refrigerator doors and freezer drawer looks uneven, you can adjust it using the following instructions: 1. Remove the top hinge cover. 2. Loosen the top hinge screws using a socket or wrench. 3. Have
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 12
    the status indicator air filter icon turns on and starts flashing when the refrigerator door is opened. To order a replacement air filter, contact us. See the new air filter and reset the status indicator using the instructions in the previous section. Install Produce Preserver (on some models)
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 13
    replacement pouches and status indicator using the instructions in the previous sections. Accessories The following accessories are available for your refrigerator. To order, contact us and ask for the part numbers. In the U.S.A., visit our web page www.maytag.com/ accessories or call 1-800-901-2042
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 14
    Recommended Setting "3 Boxes" Adjusting the Controls If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the following chart as a guide. ■ Press the TEMP button to display the desired number of snowflakes or boxes from (1 snowflake/box
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 15
    is left open again for 5 minutes. NOTES: ■ To mute the audible alarm while keeping the doors open, such as while cleaning the inside of the refrigerator, press any button on the control panel. The alarm sound will be temporarily turned off, but the Door Open icon will still be displayed on
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 16
    lock feature does not shut off power to the refrigerator, to the ice maker, or to the dispenser ON, simply lower the wire shutoff arm. To manually turn the ice maker OFF, lift the wire that your dispenser lights are not working, see "Troubleshooting" for more information. Ice Storage Bin 1. Wash
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 17
    is returned to its full shelf position. REFRIGERATOR FEATURES NOTE: Your model may have some the track in the wall of the cabinet. 2. Guide the front of the shelf into the shelf track. Lift front of pantry drawer with one hand while supporting bottom of drawer with other hand. Slide drawer out
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 18
    and vegetables with skins. ■ Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag or crisper. Do not wash or hull berries until they container in crisper, or store in a loosely closed paper bag on a refrigerator shelf. ■ Vegetables with skins: Place in plastic bag or plastic container and
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 19
    the following cleaning instructions. To Clean Your Refrigerator: NOTE: there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every service. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777. Freezer Compartment Light (on some models) 1. Unplug the refrigerator
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 20
    prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The refrigerator will not Check electrical supply operate Plug the power cord into a grounded 3 prong outlet. Do not
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 21
    is pressed. If you want the dispenser light to stay on continuously, see "Water Dispenser." Turn off Sabbath Mode. See "Using the Controls." Noise PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The refrigerator seems noisy Below are listed some normal sounds with explanations. The compressor in your new
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 22
    Temperature and Moisture PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Temperature is too warm The refrigerator has just been installed Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. Cooling is turned off Turn on cooling. See "Using the Controls." The controls are not set
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 23
    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The ice maker is not producing ice or is not producing enough ice The refrigerator is not connected to a Connect refrigerator water filter. See "Water Dispenser" for water filter flushing instructions. The water filter needs to be replaced Replace the disposable
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 24
    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The water dispenser will not operate properly The refrigerator is not connected to a Connect the refrigerator hollow or irregular shaped ice. Straighten the water source line. The refrigerator has just been installed Flush and fill the water system. See "Water
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 25
    to do so can result in death, explosion, or fire. PROBLEM The door(s) or drawer will not close completely POSSIBLE CAUSES The dirty or sticky The doors need to be aligned or the refrigerator needs to be leveled The refrigerator tilt needs to be adjusted SOLUTIONS Move food packages away from door
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 26
    indicator reads 0%, it is recommended that you replace the filter. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate City or Well 30 - 120 psi (207 - 827 kPa) 33° - 100°F (0.6° - 37.8°C) 0.5 gpm (1.9 Lpm) @ 60 psi Style 4 - For models
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 27
    MAYTAG® REFRIGERATION LIMITED WARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR) For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 28
    serial number on the label, located on the inside wall of the refrigerator compartment. For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below: In the
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 29
    ámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777. Necesitará tener a mano su número muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 30
    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: ■ Saque las puertas. ■ Deje los estantes en
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 31
    Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Para asegurar la adecuada ventilación de su refrigerador, deje un
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 32
    Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar 1. Vuelva a colocar los componentes de la bisagra inferior, como se muestra en la ilustración Bisagra inferior. Apriete los tornillos. Vuelva a poner en su lugar la puerta del refrigerador. NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 33
    Estilo 1 - Modelos sin despachador Cómo quitar y volver a colocar las puertas Bisagras superiores A B C D A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal de 5/16" de la bisagra D. Bisagra superior Bisagras inferiores A B C A. Cubierta
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 34
    Estilo 2 - Modelos con despachador externo de agua Conexión de la tubería del despachador de agua Cómo quitar y volver a colocar la puerta Bisagras superiores A B C D A A. Anillo azul exterior Enchufe de cableado A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C.
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 35
    Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 36
    5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄₄" en la tubería de agua fría que usted eligió. A G B C FE D A. Tubería de agua fría B. Abrazadera para tubería C. Tubería de cobre D. Tuerca de compresión E. Manga de compresión F. Válvula de cierre G. Tuerca de presión 6. Afiance la
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 37
    Complete la instalación ADVERTENCIA Cómo instalar la manija del cajón 1. Coloque las ranuras con forma de bocallave de la manija sobre los tornillos de tope (preinstalados en el cajón). Deslice la manija con firmeza hacia la derecha para que los tornillos de tope encajen por completo en las ranuras
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 38
    3. Para que las puertas se cierren con más facilidad, use una llave hexagonal en L de ¹⁄₄" para girar ambos tornillos niveladores hacia la derecha. Esto hará que se levante la parte frontal del refrigerador, inclinándose ligeramente hacia abajo en la parte posterior. Gire ambos tornillos niveladores
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 39
    1. Ubique el filtro de agua que está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador. 2. Levante la puerta de protección del filtro para abrirla. El filtro se liberará y saldrá al mismo tiempo que se abre la puerta. 3. Cuando la puerta se haya abierto por completo, jale el
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 40
    para su refrigerador. Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza. En los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.maytag.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. En Canadá, visite nuestra página de internet, www.whirlpoolparts.ca o llame al 1-800-807-6777. Limpiador de
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 41
    USO DE SU REFRIGERADOR Cómo abrir y cerrar las puertas El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea individualmente o a la vez. Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador. ■ Cuando se abre la puerta izquierda,
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 42
    Control de temperatura Para su comodidad, el control de temperatura ha sido prefijado de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que el control esté todavía fijado en el ajuste recomendado, como se muestra. Control interno - Ajuste recomendado de "3 casillas" Control
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 43
    Características adicionales Alarma de puerta abierta ■ El ícono de Puerta abierta se enciende cuando se abre cualquier puerta. Para encender o apagar la característica de control de humedad: ■ Panel de control interno - Presione y sostenga MOISTURE CONTROL (Control de humedad) durante 3 segundos. ■
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 44
    NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador. 1. Con un recipiente resistente, presione y sostenga la paleta del despachador de agua durante 5 segundos. 2. Suelte la paleta del despachador durante 5 segundos. Repita los pasos 1 y 2 hasta
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 45
    Ritmo de la producción de hielo ■ La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre 8 y 12 lotes de hielo en un período de 24 horas. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar por completo el depósito de hielo. ■ Para aumentar la producción de hielo, baje la temperatura del
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 46
    Control del cajón-despensa La cantidad de aire que fluye a través del cajón-despensa afecta la temperatura en el interior del mismo. El control de flujo de aire está ubicado en el lado izquierdo del cajón-despensa. Para regular el flujo de aire: ■ Más frío - Deslice el control hacia delante, hacia
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 47
    CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA NOTA: Su modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Recipientes para condimento Para quitar y volver a colocar los recipientes para condimento: 1. Incline el recipiente agarrándolo y jalándolo hacia fuera. 2. Quítelo agarrándolo y levantándolo de las
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 48
    Para limpiar su refrigerador: NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ácido muriático, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 49
    "Preguntas que se hacen con frecuencia", para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 50
    PROBLEMA El motor parece funcionar excesivamente Las luces no funcionan CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Compresor y ventiladores de alto rendimiento Esto es normal. Los refrigeradores más grandes y más eficaces funcionan durante un tiempo más prolongado. La temperatura ambiente o la temperatura
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 51
    PROBLEMA Traqueteo o golpeteo fuerte Chisporroteos Agua corriendo/gorgoteos Zumbido Chirridos/Crujidos Golpe fuerte CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Movimiento de las líneas de agua contra la carcasa del refrigerador o artículos colocados sobre la misma Mueva el exceso de la línea de agua lejos de la
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 52
    PROBLEMA Hay acumulación de humedad en el interior NOTA: Cierta acumulación de humedad es normal. Hay acumulación de escarcha/hielo en el compartimiento del congelador CAUSAS POSIBLES La habitación está húmeda Se abre(n) la(s) puerta(s) a menudo o no se cierra(n) por completo. La puerta queda
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 53
    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Los cubos de hielo son huecos o pequeños NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua. La válvula de cierre de agua no está abierta por completo Hay un estrechamiento en la tubería de agua de la casa Hay un filtro de agua instalado en el refrigerador
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 54
    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El despachador de agua no funciona debidamente No se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua o no se ha abierto la válvula de suministro de agua Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre de agua. Hay
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 55
    Puertas ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La(s) puerta(s) o el cajón no La puerta o el cajón queda abierta(o) se cierra(n) completamente debido a un
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 56
    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4RFWB12 Capacidad de 120 galones (455 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*; y según la norma 53 NSF/
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 57
    SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Maytag. Esta garantía limitada es válida en Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el país en
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 58
    688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 En Canad
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 59
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 60
    érateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d'emballage ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 61
    que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pour assurer une 'à ce vous soyez prêt à les détacher de la caisse. Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières.
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 62
    Replacer la porte du réfrigérateur. REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire de la porte du réfrigérateur pendant le déplacement des adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher l'
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 63
    Style 1 - Modèles sans distributeur Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A B C D A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" D. Charnière supérieure Charnières inférieures A B C A. Couvercle de l'axe de
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 64
    Style 2 - Modèles avec distributeur d'eau externe Raccord de tube du distributeur d'eau Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A B C D A A. Bague bleue externe Fiche de branchement A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C. Vis de charnière à
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 65
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 66
    5. À l'aide d'une perceuse électrique sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans la canalisation d'eau froide choisie. A G B C FE D A. Canalisation d'eau froide B. Bride de tuyau C. Tube en cuivre D. Écrou de compression E. Bague de compression F. Robinet d'arrêt G. Écrou de serrage 6.
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 67
    un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher la fiche vers soi. 2. Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale. REMARQUE : Afin que le réfrigérateur puisse rouler plus
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 68
    des portes Si l'espace entre les portes du réfrigérateur et le tiroir de congélation semble inégal, on peut l'ajuster en suivant les instructions suivantes : 1. Ôter le couvre-charnière supérieur. 2. Desserrer les vis de la charnière supérieure en utilisant une douille de ou une cl
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 69
    1. Retirer l'ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux. 2. Installer le filtre à air neuf et réinitialiser le témoin à l'aide des instructions de la section précédente. Installation du conservateur pour produits frais (sur certains modèles) Le sachet d'accessoires comprend deux sachets de
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 70
    3. Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les instructions des sections précédentes. Accessoires Les accessoires de réfrigérateur suivants les numéros de pièces. Aux É.-U., consulter notre page Web www.maytag.com/ accessories ou composer le 1-800-901-2042. Au Canada, consulter notre
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 71
    é sur le sommet du compartiment de réfrigération, soit un tableau de commande externe situé audessus du distributeur d'eau externe. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé. Tableau de commande interne Tableau de commande externe A. Joint à charnière Utilisation des commandes IMPORTANT
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 72
    ne refroidiront lorsque le refroidissement est désactivé. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé. Tableau de commande interne ■ ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau suivant comme guide. ■ Appuyer sur le bouton TEMP pour afficher le nombre de flocons ou de
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 73
    Caractéristiques supplémentaires Alarme de porte ouverte ■ L'icône de porte ouverte s'allume chaque fois que l'on ouvre une porte. Pour activer/désactiver la fonction de contrôle de l'humidité : ■ Tableau de commande interne - Appuyer sur MOISTURE CONTROL (contrôle de l'humidité) pendant 3 secondes
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 74
    REMARQUE : Pendant l'évacuation de l'air, de l'eau peut gicler du distributeur. 1. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur d'eau pendant 5 secondes. 2. Relâcher la plaque du distributeur pendant 5 secondes. Répéter les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que l'eau commence à
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 75
    Bac à glaçons 1. Nettoyer le bac à glaçons au savon doux et à l'eau tiède. 2. Insérer le bac à glaçons sous la machine à glaçons et le pousser aussi loin que possible. 3. Abaisser le levier de commande de la machine à glaçons et le placer en position de marche ("on"). REMARQUE : Il faut généralement
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 76
    Couvercle du garde-manger Retrait et réinstallation du couvercle du garde-manger : 1. Retirer le tiroir du garde-manger. 2. Soulever le couvercle en verre par en-dessous et le retirer. 3. Réinstaller le couvercle du garde-manger en l'abaissant. 4. Réinstaller le tiroir du garde-manger. Commande du
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 77
    et en le poussant pour le refermer. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 78
    Nettoyage de votre réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 79
    viter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement AVERTISSEMENT PROBLÈME Le réfrigérateur ne fonctionne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 80
    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur semble Compresseur et ventilateurs haute fonctionner excessivement efficacité Ceci est normal. Les réfrigérateurs plus gros et plus efficaces fonctionnent plus longtemps. La température de la pièce ou la température extérieure est élevée Il est
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 81
    PROBLÈME Entrechoquement/ martèlement Grésillement Écoulement d'eau/ gargouillement Bourdonnement Grincement/Craquement Patatras CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Mouvement des conduites d'eau contre la caisse du réfrigérateur ou d'objets posés sur le dessus de la caisse du réfrigérateur Éloigner l'exc
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 82
    PROBLÈME Du givre/de la glace s'est accumulé(e) dans le compartiment de congélation CAUSES POSSIBLES Les portes sont fréquemment ouvertes ou sont laissées ouvertes Joint de la porte en mauvais état Les commandes de température ne sont pas correctement réglées SOLUTIONS Minimiser les ouvertures de
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 83
    eau nécessite un rinçage supplémentaire. Rincer le circuit d'eau avant d'installer ou d'utiliser un nouveau filtre à eau. Voir "Distributeur d'eau" pour des instructions sur le rinçage du filtre à eau. Le filtre à eau doit être remplacé Remplacer le filtre à eau jetable au moins tous les 6 mois ou
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 84
    Voir "Spécifications de l'alimentation en froide eau". Portes AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. PROBLÈME La/les porte(s) ou le tiroir ne se ferme(nt) pas compl
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 85
    moins d'indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 120 gallons (455 litres). ■ Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respect
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 86
    fournisseur de services d'entretien ou de réparation Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. L'enlèvement et la réinstallation du gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 11
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 87
    la paroi interne du compartiment de réfrigération. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800- écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l'adresse suivante : Aux États-Unis : Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience
  • Maytag MFF2055DRM | Use & Care Guide - Page 88
    compañías asociadas. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Properties, LLC ou de ses compagnies affiliées. Used under license by Maytag Limited in Canada. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. 11/11 Printed in Mexico Impreso en
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
...........................
2
Proper Disposal of
Your Old Refrigerator
.................................
2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
................
3
Unpack the Refrigerator
............................
3
Location Requirements
..............................
3
Remove and Replace Refrigerator
Doors and Drawer Front
............................
4
Electrical Requirements
.............................
8
Water Supply Requirements
......................
8
Connect the Water Supply
........................
8
Handle Installation
...................................
10
Door Closing and Door Alignment
...........
10
FILTERS AND ACCESSORIES
..................
11
Water Filtration System
...........................
11
Install Air Filter
..........................................
11
Install Produce Preserver
.........................
12
Accessories
..............................................
13
REFRIGERATOR USE
................................
13
Opening and Closing Doors
....................
13
Using the Controls
...................................
13
Water Dispenser
......................................
15
Ice Maker
.................................................
16
REFRIGERATOR FEATURES
....................
17
Refrigerator Shelves
................................
17
Pantry Drawer
..........................................
17
Crisper
......................................................
18
DOOR FEATURES
......................................
18
Condiment Bins
.......................................
18
Fresh Bin
..................................................
18
Half-Height Bin
.........................................
19
REFRIGERATOR CARE
.............................
19
Cleaning
...................................................
19
Changing the Light Bulbs
........................
19
TROUBLESHOOTING
................................
20
Operation
.................................................
20
Noise
........................................................
21
Temperature and Moisture
......................
22
Ice and Water
...........................................
23
Doors
........................................................
25
WATER FILTER CERTIFICATIONS
...........
25
PERFORMANCE DATA SHEET
................
26
WARRANTY
................................................
27
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
.........
29
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo
............................
30
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
.......
30
Desempaque el refrigerador
....................
30
Requisitos de ubicación
..........................
31
Cómo sacar y volver a
colocar las puertas y el frente
del cajón del refrigerador
.........................
31
Requisitos eléctricos
................................
35
Requisitos del suministro de agua
..........
35
Conexión del suministro de agua
............
35
Instalación de las manijas
........................
37
Cierre y alineamiento de las puertas
.......
37
FILTROS Y ACCESORIOS
.........................
38
Sistema de filtración de agua
..................
38
Instalación del filtro de aire
......................
39
Instalación del preservador de
alimentos frescos
.....................................
39
Accesorios
...............................................
40
USO DE SU REFRIGERADOR
...................
41
Cómo abrir y cerrar las puertas
...............
41
Uso de los controles
................................
41
Despachador de agua
.............................
43
Fábrica de hielo
.......................................
44
CARACTERÍSTICAS
DEL REFRIGERADOR
................................
45
Estantes del refrigerador
.........................
45
Cajón-despensa
.......................................
45
Cajón para verduras
................................
46
CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA
.......
47
Recipientes para condimento
..................
47
Recipiente para productos frescos
.........
47
Recipiente de altura media
......................
47
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
.........
47
Limpieza
...................................................
47
Cómo cambiar los focos
.........................
48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
...................
49
Funcionamiento
.......................................
49
Ruido
........................................................
50
Temperatura y humedad
.........................
51
Hielo y agua
.............................................
52
Puertas
.....................................................
55
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
....
56
GARANTÍA
..................................................
57
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
............
59
Mise au rebut adéquate de
votre vieux réfrigérateur
...........................
60
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
..........
60
Déballage du réfrigérateur
.......................
60
Exigences d'emplacement
......................
61
Retrait et réinstallation des portes du
réfrigérateur et de l'avant du tiroir
...........
61
Spécifications électriques
........................
65
Spécifications de l’alimentation en eau...65
Raccordement à l'alimentation en eau
....
65
Installation de la poignée
.........................
67
Fermeture et alignement de la porte
.......
67
FILTRES ET ACCESSOIRES
.....................
68
Système de filtration de l'eau
..................
68
Installation du filtre à air
...........................
69
Installation du conservateur
pour produits frais
....................................
69
Accessoires
..............................................
70
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
........
71
Ouverture et fermeture des portes
..........
71
Utilisation des commandes
.....................
71
Distributeur d'eau
....................................
73
Machine à glaçons
...................................
74
CARACTÉRISTIQUES
DU RÉFRIGÉRATEUR
................................
75
Tablettes du réfrigérateur
........................
75
Garde-manger
.........................................
75
Bac à légumes
.........................................
76
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE
......
77
Balconnets à condiments
........................
77
Balconnet fraîcheur
..................................
77
Balconnet mi-hauteur
..............................
77
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
..........
77
Nettoyage
.................................................
77
Remplacement des
ampoules d’éclairage
...............................
78
DÉPANNAGE
..............................................
79
Fonctionnement
.......................................
79
Bruit
..........................................................
80
Température et humidité
.........................
81
Glaçons et eau
.........................................
82
Portes
.......................................................
84
FEUILLE DE DONNÉES SUR
LA PERFORMANCE
...................................
85
GARANTIE
..................................................
86
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10400978A