Maytag MGD3500FW Installation Guide

Maytag MGD3500FW Manual

Maytag MGD3500FW manual content summary:

  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 1
    GAS DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS CANADIAN ELECTRIC DRYER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE À GAZ (É.-U. ET CANADA) ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT) Table of Contents Table des matières DRYER SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 LOCATION
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 2
    DRYER SAFETY 2
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 3
    3
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 4
    ) or hex-head socket wrench Rubber washer Parts package is located in dryer drum. Check that all parts are included. NOTE: Do not use leveling legs supplied with dryer if installing with a pedestal or a stack kit. Parts needed: (Not supplied with dryer) ■■Vent clamps ■■Vent elbows and vent work 4
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 5
    installation. See "Venting Requirements." ■■A separate 15 or 20 amp circuit for a gas dryer or 30 amp circuit for an electric dryer. ■■If using power supply cord, a grounded electrical outlet located within 2 ft. (610 mm) of either side of dryer. See "Electrical Requirements." ■■Floor must support
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 6
    twice as large as dryer exhaust opening. For mobile home installation of gas dryers: ■■Mobile Home Installation Hold-down Kit Part Number 346764 is available to order. For further information, see "Assistance or Service" section in your Use and Care Guide. ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP - CANADA ONLY
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 7
    home. Burner information is located on the rating plate in the door well of your dryer. If this information does not agree with the type of gas available, contact your dealer or call the phone numbers referenced in the "Assistance or Service" section of your Use and Care Guide. LP Gas Conversion
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 8
    ■■If your dryer has been converted to use LP gas, 3⁄8" LP compatible copper dryer gas pipe * NOTE: If the dryer is mounted on a pedestal, the gas pipe height must be an additional 10" (254 mm) or 15.5" (394 mm) from the floor, depending on the pedestal model. For a garage installation, the gas
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 9
    INSTALL LEVELING LEGS MAKE GAS CONNECTION (gas models only) 1. Connect gas supply to dryer 1. Prepare dryer for leveling legs To avoid damaging floor, use a large flat piece of cardboard from dryer carton; place under entire back edge of dryer. Firmly grasp dryer body (not console panel) and
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 10
    keep rodents and insects from entering the home. ■■ Must be at least 12" supported in final dryer location. ■■ Remove excess to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. ■■ Do not install rigid metal or flexible metal vents. Review "Vent System Charts" and, if
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 11
    as possible. ■■Bend vent gradually to avoid kinking. ■■Use as few 90° turns as possible. Optional exhaust installations: This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side (all models except long vent), or through the bottom. If you prefer, you may contact your local dealer to
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 12
    model would be DALV - ELE - XXXXXXX-XXX. A gas model would be DALV - GAS - XXXXXXX-XXX. NOTE: For long vent systems, use of box/louvered hoods will improve venting regardless of length. Install Vent System 1. Install (STEAM MODEL ONLY) For non-steam models, skip to "Connect Vent." The dryer must be
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 13
    seated on connector. 3. Tighten couplings Remove protective cap from water inlet valve. Attach other end of long hose to fill valve at bottom of dryer back panel. Screw on coupling by hand until it is seated on fill valve connector. Using pliers, tighten the couplings an additional two-thirds turn
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 14
    to final location, taking care not to crush or kink vent or flexible gas line. After dryer is in place, remove corner posts and cardboard from under dryer. Not Level LEVEL 2. Adjust leveling legs Not Level If dryer is not level, prop up using a wood block, use wrench to adjust legs up or down
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 15
    dryer automatically runs an installation diagnostic routine at the start of its first cycle. NOTE: You may notice an odor when dryer is first heated. This odor is common when heating element is first used. The odor will go away. DOOR REVERSAL (OPTIONAL) The following instructions are for models
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 16
    from trim ring Using a T25® screwdriver, remove the 2 screws securing the door strike to the door frame of the dryer. Rotate the strike 180° and attach to the opposite side of dryer door frame as shown. 3. Remove inner door from outer door Fig. A Fig. B Using a Phillips screwdriver, remove the
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 17
    5. Reverse outer window assembly Handle 6. Rotate and reassemble outer window assembly to trim ring Bottom of door Fig. A Notches Fig. A Handle Fig. B Using a Phillips screwdriver, remove the 4 screws from the outer window retainer and lift off the trim ring off the window (A). Rotate trim
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 18
    securing the inner door to the outer door. 10. Reinstall door on dryer Using a T25® screwdriver, reinstall the latch plate, latch backing plate, they were removed. Using a T25® screwdriver, remove the 4 screws on the dryer. Insert the tabs on the hinge into the mounting slot and slide down to
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 19
    latch Latch Using a T25® screwdriver, remove the 2 screws securing the door strike to the door frame of the dryer. Rotate the strike 180° and attach to the opposite side of dryer door frame, as shown. Hinge Using a T25® screwdriver, remove the 3 screws securing the latch plate and latch backing
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 20
    screws on the opposite sides from which they were removed. 6. Reinstall inner door assembly Bottom of door Using a T25® screwdriver, remove the 4 screws on the dryer. Insert the tabs on the hinge into the mounting slot and slide down to engage the top tab. Secure in place with the 4 screws removed
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 21
    and latch Latch Using a T25® screwdriver, remove the 2 screws securing the door strike to the door frame of the dryer. Rotate the strike 180° and attach to the opposite side of dryer door frame as shown. Hinge Using a T25® screwdriver, remove the 3 screws securing the latch plate and latch backing
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 22
    hinge and latch on opposite sides 7. Reinstall door on dryer Using a T25® screwdriver, reinstall the latch plate and sides from which they were removed. Using a T25® screwdriver, remove the 4 screws on the dryer. Insert the tabs on the hinge into the mounting slot and slide down to engage the top
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 23
    tab. 4. Remove hinge and latch from inner door Hinge Using a T25® screwdriver, remove the 2 screws securing the door strike to the door frame of the dryer. Remove the 4 screws above and below the door strike and set aside for later use. Rotate the strike 180° and attach to the opposite side
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 24
    opposite sides from which they were removed. 6. R eattach inner door to outer door Using a T25® screwdriver, reinstall the 4 screws securing the door hinge to the dryer. Position the inner door on the outer door assembly. Using a Phillips screwdriver, secure with the 13 screws removed earlier. 24
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 25
    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 25
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 26
    26
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 27
    REMARQUE : Ne pas utiliser les pieds de nivellement si la sécheuse doit être installée sur un piédestal ou un ensemble superposé. Pièces nécessaires : (Non fournies (Non fourni avec la sécheuse) Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien pour des renseignements sur les accessoires disponibles
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 28
    des côtés de la sécheuse. Voir "Spécifications électriques". ■■Le plancher doit supporter le poids de la sécheuse de 200 lb (90,7 kg). Il faut également ensemble de la sécheuse. Si la pente est supérieure à 1" (25 mm), installer un ensemble de pieds d'extension pour sécheuse, pièce n° 279810. Si la
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 29
    dans une résidence mobile : ■■On peut commander la trousse d'installation dans une résidence mobile - Pièce n° 346764. Pour plus de renseignements, consulter les numéros de service indiqués à la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien. SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE RACCORDEMENT
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 30
    service indiqués à la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien. RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE À GAZ SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS La che doit être branchée sur une prise appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et rè
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 31
    service" du Guide d'utilisation et d'entretien. Conversion pour l'alimentation au propane : IMPORTANT : Un technicien qualifié doit effectuer la conversion êt individuel manuel doit être installé à six (6) pi (1,8 m) de la sécheuse, conformément au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. L'emplacement
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 32
    à l'arrière de la sécheuse est dotée d'un filetage mâle de 3⁄8". INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT 1. Préparer la sécheuse pour les pieds de nivellement 11 d'arrivée de gaz, en fonction du modèle de piédestal. Pour une installation dans un garage, prévoir 18" (460 mm) de plus à partir du
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 33
    RACCORDEMENT AU GAZ (modèles de sécheuses à gaz uniquement) 1. Connecter l'alimentation en gaz à la sécheuse 3. Ouvrir le robinet d'arrêt A B B A A. Raccord mâle conique B. Raccord mâle non conique Retirer le capuchon rouge de la canalisation d'arrivée de gaz. À l'aide d'une clé pour serrer,
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 34
    le nettoyage) ■■Doit être complètement déployé et supporté dans l'emplacement final de la sécheuse. ■■Enlever tout excès de conduit pour éviter tout affaissement et déformation susceptible de réduire la capacité d'évacuation et le rendement. ■■Ne pas installer le conduit dans les cavités fermées des
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 35
    sera le plus direct et le plus rectiligne. ■■Planifier l'installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de - XXXXXXX-XXX. Le type de code pour un modèle à gaz est DALV - GAS - XXXXXXX-XXX. REMARQUE : Pour des systèmes d'évacuation de grande longueur, utiliser des clapets
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 36
    : Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Prendre note de la date d'installation ou de remplacement des tuyaux d'arrivée d'eau, pour référence ultérieure. Inspecter périodiquement les tuyaux et les remplacer en cas de
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 37
    3. Serrer les raccords 5. Fixer le long tuyau à l'électrovanne de remplissage de la sécheuse et serrer les raccords À l'aide d'une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplémentaire. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé. 4. F ixer le
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 38
    RACCORDEMENT DU CONDUIT D'ÉVACUATION 1. Raccorder le conduit d'évacuation à la bouche d'évacuation RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE 1. Régler l'aplomb de la sécheuse PPllaacceer lelenvievlehaeureici À l'aide d'une bride de serrage de 4" (102 mm), relier le conduit d'évacuation à la bouche d'é
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 39
    les pièces sont maintenant installées. S'il reste une . q Lire la section "Utilisation de la sécheuse" dans le Guide d'utilisation et d'entretien. q Si l'on réside dans une disparaîtra. INVERSION DE LA PORTE (FACULTATIF) Les instructions suivantes correspondent aux modèles avec porte ronde et
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 40
    de la garniture circulaire aux emplacements indiqués par les flèches dans l'illustration A ci-dessus. Soulever ensuite la partie externe du hublot et le support, et les dégager de la garniture circulaire - les mettre de côté (B). Positionner la porte de façon à ce que l'intérieur de la porte soit
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 41
    du hublot Poignée 6. Faire pivoter la partie externe du hublot et la réinstaller sur la garniture circulaire Bas de la porte fig. A Encoches fig. A Poignée fig. B À l'aide d'un tournevis Phillips, retirer les 4 vis du support de la partie externe du hublot et extraire l'anneau de garniture de
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 42
    À l'aide d'un tournevis T25®, retirer les 3 vis TORX® fixant la plaque de protection du loquet et la plaque de support du loquet; retirer aussi les 5 vis maintenant la charnière en place. 8. Réinstaller la charnière et le loquet sur chaque côté Positionner la porte de façon à ce que l'intérieur de
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 43
    la sécheuse, tel qu'indiqué. Charnière À l'aide d'un tournevis T25®, retirer les 3 vis fixant la plaque de protection du loquet et la plaque de support du loquet; retirer aussi les 5 vis maintenant la charnière en place. 43
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 44
    la charnière et le loquet sur chaque côté 7. Réinstaller la porte sur la sécheuse Au moyen d'un tournevis T25®, remonter la plaque de protection du loquet et la plaque de support du loquet avec les 3 vis ôtées précédemment, ainsi que la charnière avec les 5 vis, du côté opposé à celui duquel
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 45
    sécheuse, tel qu'indiqué. Charnière À l'aide d'un tournevis T25®, retirer les 3 vis TORX® fixant la plaque de protection du loquet et la plaque de support du loquet; retirer aussi les 5 vis maintenant la charnière en place. 45
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 46
    T25®, remonter la plaque de protection du loquet et la plaque de support du loquet avec les 3 vis TORX® ôtées précédemment, ainsi que la charnière avec les 5 vis, du côté opposé à celui duquel elles ont été enlevées. 6. Réinstaller la porte interne Bas de la porte À l'aide d'un tournevis T25
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 47
    de la sécheuse, tel qu'indiqué. Loquet À l'aide d'un tournevis T25®, retirer les 3 vis fixant la plaque de protection du loquet et la plaque de support du loquet; retirer aussi les 5 vis maintenant la charnière en place. 47
  • Maytag MGD3500FW | Installation Guide - Page 48
    sur la sécheuse Charnière À l'aide d'un tournevis T25®, réinstaller la plaque de protection du loquet, la plaque de support du loquet et la charnière sur les côtés dont elles ont été respectivement retirées. À l'aide d'un tournevis T25®, réinstaller les 4 vis fixant la charnière de la porte à la
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

W10775221B
W10775222B-SP
GAS DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
CANADIAN ELECTRIC DRYER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
DE LA SÉCHEUSE À GAZ (É.-U. ET CANADA)
ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT)
Table of Contents
DRYER SAFETY
..........................................................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
..............................................
4
Tools and Parts
......................................................................
4
LOCATION REQUIREMENTS
.....................................................
5
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP-CANADA ONLY
...........
6
GAS DRYER POWER HOOKUP
.................................................
7
INSTALL LEVELING LEGS
..........................................................
9
MAKE GAS CONNECTION
.........................................................
9
VENTING
....................................................................................
10
Venting Requirements
.........................................................
10
Plan Vent System
.................................................................
11
Install Vent System
..............................................................
12
CONNECT INLET HOSE (STEAM MODEL ONLY)
...................
12
CONNECT VENT
.......................................................................
14
LEVEL DRYER
...........................................................................
14
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST
...............................
15
DOOR REVERSAL (OPTIONAL)
...............................................
15
INSTALLATION NOTES
Date of purchase:
__________________________________
Date of installation:
________________________________
Installer:
_________________________________________
Model number:
____________________________________
Serial number:
____________________________________
Date d’achat:
_____________________________________
Date d’installation:
_________________________________
Installateur:
______________________________________
Numéro de modéle:
________________________________
Numéro de série:
__________________________________
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
Para una version de estas instrucciones en español, visite www.Whirlpool.com
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
.................................................
25
EXIGENCES D’INSTALLATION
................................................
27
Outillage et pièces
............................................................
27
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
..............................................
28
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE RACCORDEMENT À
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE – CANADA SEULEMENT ... 29
RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE À GAZ
.......................
30
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT
.....................
32
RACCORDEMENT AU GAZ
......................................................
33
ÉVACUATION
............................................................................
33
Exigences concernant l’évacuation
................................
33
Planification du système d’évacuation
...........................
34
Installation du système d’évacuation
..............................
36
RACCORDEMENT DU TUYAU D’ALIMENTATION
(MODÈLE À VAPEUR UNIQUEMENT)
.....................................
36
RACCORDEMENT DU CONDUIT D’ÉVACUATION
................
38
RÉGLAGE DE L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE
.........................
38
ACHEVER L’INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION
..........
39
INVERSION DE LA PORTE (FACULTATIF)
...............................
39