Maytag MGDB980BG Use & Care Guide

Maytag MGDB980BG Manual

Maytag MGDB980BG manual content summary:

  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 1
    BRAVOS® XL GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Table of Contents DRYER SAFETY 2 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW 4 CONTROL PANEL AND FEATURES 6 CYCLE GUIDE 8 USING YOUR DRYER 10 ADDITIONAL FEATURES 12 DRYER CARE 13 TROUBLESHOOTING 15 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 2
    DRYER SAFETY 2
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 3
    IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. 3
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 4
    savings. See "Installation Instructions". The venting system attached to the dryer plays a big role in good air flow. Service calls caused by improper automatically adjusts as the load size is sensed. Cycle run time cannot be manually adjusted. n The Custom Refresh cycle (on some models) is best for
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 5
    your dryer's cycle control knob to select available cycles on your dryer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See "Cycle Guide" for setting safe for the garments in the load. Follow garment label instructions. NOTE: Sensor Cycles use a preset temperature that is not adjustable
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 6
    buttons along the bottom of the display to adjust settings. See "Cycle Guide" for available settings on each cycle. Not all settings are available , the Airflow indicator will not light up. See "Dryer Displaying Code Message" in "Troubleshooting"section. Steam (on some models) This indicator will
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 7
    CYCLE GUIDE - SENSOR CYCLES Settings and options shown in bold are default settings cycle times are estimated in minutes. Use Sensor Cycles for better fabric care and energy savings The dryer senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 8
    is available only with High and Medium Drying Temperature settings. CYCLE GUIDE - STEAM CYCLES Settings and options shown in bold are default settings size is sensed. Cycle run time cannot be manually adjusted. Temperature is selectable. Do not add dryer sheets. † Or Wrinkle Prevent with Steam (on
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 9
    risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. 1. Clean the lint screen 3. Press POWER/CANCEL Press the POWER/CANCEL button to turn on the dryer. Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen straight up
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 10
    a Sensor Cycle, Timed Cycle, or Steam Cycle. See the "Cycle Guide" for detailed information. NOTE: Not all options and settings are available drying settings: NOTE: The settings cannot be changed while the dryer is running or paused. The dryer must be in standby mode (the Power button is off) to
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 11
    obtain a drying rack for your dryer, follow the instructions included in your dryer drum. Remove and discard any dryer door opening and press down fully into holes. Rest the rear support on the dryer back ledge. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 12
    inside out to avoid transfer of dye. REMOVING ACCUMULATED LINT From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified appliance servicer. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 13
    pipes. Reconnect water inlet hose to faucet. Turn on water faucet. 2. Plug in dryer or reconnect power as described in the "Installation Instructions". Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 14
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Dryer will not run Door not closed completely.
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 15
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results Clothes are not drying Fabric softener sheets are
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 16
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Load too hot Load removed before cool
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 17
    and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies. If you think you need repair service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking "Troubleshooting," additional help can be found
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 18
    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 18
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 19
    IMPORTANT : Pour mettre l'ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte. 19
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 20
    20
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 21
    équate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d'énergie. Voir "Instructions d'installation". Le système d'évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle important dans la circulation de l'air. Les interventions de dépannage caus
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 22
    Utiliser les programmes de détection pour un meilleur soin du tissu et davantage d'économies d'énergie Utiliser les programmes de détection pour réaliser davantage d'économies d'énergie et prendre davantage soin des tissus. Durant les programmes de détection, la température de séchage à l'air et le
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 23
    sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir "Guide de programmes" pour des descriptions de programmes détaillées. 3 sans danger pour les vêtements contenus dans la charge. Suivre les instructions figurant sur l'étiquette des vêtements. REMARQUE : Les programmes de détection
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 24
    Steam Boost ajoute de la vapeur à la fin des programmes Heavy Duty (service intense), Bulky (articles volumineux), Normal, Sheets (draps), Towels (serviettes), du bas de l'affichage pour ajuster les réglages. Voir "Guide de programmes" pour découvrir les réglages disponibles sur chaque programme
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 25
    GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES DE DÉTECTION Les réglages et options indiqués serviettes ou les Duty* (Élevée) More (Plus) Wrinkle Prevent† vêtements de travail (service intense) Normal Reduce Static lourds Less Damp Steam Boost (Moins humide) Offre un sé
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 26
    Articles à sécher Programme : Température Niveau de Durée par Available de séchage : séchage : défaut : Options: Détails du programme : Vêtements de travail, Normal* Medium vêtements ordinaires, (Moyenne) mélanges de coton, draps, articles en velours Very (Très sec) 38 Damp
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 27
    GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES MINUTÉS Les réglages et options indiqués en gras . REMARQUE : Pour toute question concernant les températures de séchage pour diverses charges, consulter les instructions sur l'étiquette de soin. Durée Articles à Température par Options sécher : Programme : de
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 28
    GUIDE DE PROGRAMMES -- PROGRAMMES AVEC VAPEUR Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Tous les réglages et options
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 29
    d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. 1. . Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le "guide de programmes" pour plus d'informations sur chaque programme. REMARQUE : Certains
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 30
    à vapeur On peut ajuster différents réglages, selon que l'on a sélectionné un programme de détection, un programme minuté ou avec vapeur. Voir le "Guide de programmes" pour des informations détaillées. REMARQUE : Tous les réglages et options ne sont pas disponibles avec tous les programmes. Certains
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 31
    8. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Illustration : Modèle à vapeur Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour réduire le froissement. Si l'on n'est pas en mesure de retirer Modèle sans fonctionnement Modèle vapeur à vapeur rapidement la
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 32
    panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. CHANGEMENT DE L'AMPOULE cheuse et les insérer complètement dans les trous en appuyant. Placer le support arrière sur le rebord arrière de la sécheuse. Changement de l'ampoule
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 33
    cheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie. Voir "Exigences concernant l'évacuation" dans les "Instructions d'installation". Nettoyage au besoin Des résidus de détergent ou d'assouplisseur de tissu peuvent s'accumuler sur le filtre à charpie. Cette
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 34
    de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. Pour les sécheuses avec raccordement direct : 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Déconnecter le
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 35
    suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help pour obtenir de l'aide et pour é lavage. La sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement installée. Voir les "Instructions d'installation". Les quatre pieds de nivellement de la sécheuse doivent être bien en contact
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 36
    les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help pour obtenir de l'aide et pour éviter une de la sécheuse" dans les "Instructions d'installation". Choisir la bonne température pour les types de vêtements à sécher. Voir le "Guide de Programmes". Séparer la charge
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 37
    solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help pour obtenir de l'aide et pour éviter une les tricots ordinaires et les vêtements synthétiques. REMARQUE : Se reporter aux instructions figurant sur l'étiquette de soin des vêtements. Les articles avec nettoyage à sec
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 38
    consulter notre site Web www.maytag.com/product_help pour obtenir de de chauffage de la sécheuse de se mettre en marche. Codes de service variables "F# E#" (F1 E1, F3 E1, etc.). La sécheuse d'alimentation est bien installé. Consulter les "Instructions d'installation" pour plus de détails. Sé
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 39
    gion éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 10. Les pièces
  • Maytag MGDB980BG | Use & Care Guide - Page 40
    for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

W10562334A
W10562338A - SP
Para obtener acceso al “Manual de uso y cuidado” en español, o para
obtener información adicional acerca de su producto, visite:
www.maytag.com
.
If you have any problems or questions, visit us at
www.maytag.com
Pour tout problème ou question, consulter
www.maytag.ca
BRAVOS
®
XL
ELECTRONIC DRYER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
DRYER SAFETY
............................................................
2
CHECK YOUR VENT SYSTEM
FOR GOOD AIR FLOW
.................................................
4
CONTROL PANEL AND FEATURES
............................
6
CYCLE GUIDE
...............................................................
8
USING YOUR DRYER
.................................................
10
ADDITIONAL FEATURES
................................................
12
DRYER CARE
....................................................................
13
TROUBLESHOOTING
......................................................
15
WARRANTY
........................................................................
18
ASSISTANCE OR SERVICE
...........................
Back Cover
Table des Matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
...................................
18
VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIRE
ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION ...21
TABLEAU DE COMMANDE
ET CARACTÉRISTIQUES
..........................................
23
GUIDE DE PROGRAMMES
........................................
25
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
...............................
29
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
.............
32
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
....................................
33
DÉPANNAGE
......................................................................
35
GARANTIE
..........................................................................
39
ASSISTANCE OU SERVICE
..............
Couverture arrière
SÉCHEUSE
ÉLECTRONIQUE
BRAVOS
®
XL
GUIDE D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN