Maytag MGR4452BD Use and Care Manual

Maytag MGR4452BD - 30" Gas Range Manual

Maytag MGR4452BD manual content summary:

  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 1
    Gas Range ® Use & Care Guide Table of Contents Important Safety Instructions 1-4 Care & Cleaning 4-7 Self-Clean Oven Cleaning Procedures Maintenance 7-8 Oven Window & Light Removal of Gas Appliance Troubleshooting 9 Surface Cooking 10-11 Surface Controls Sealed Gas Burners Formm NNoo..AA/0/
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 2
    the manufacturer about problems or conditions you do not understand. Recognize Safety Symbols, Words, Labels technician. Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 3
    parts of the appliance that may become warm or hot. Do not leave plastic items on the cooktop as they may melt or soften if left too close to the vent or a lighted surface burner hot surfaces include cooktop, areas facing • Oven: Smother fire or flame by closing the oven door. Do not use water on
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 4
    Turn off all controls and wait for appliance parts to cool before touching or cleaning them. Do not touch the burner grates or surrounding areas until they have had sufficient time to cool. PREPARED FOOD WARNING: Follow food manufacturer's instructions. If a plastic frozen food container and/or
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 5
    combustion of natural gas or liquid petroleum (LP) fuels. Properly adjusted burners will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can also be minimized by properly venting the burners to the outdoors. Users of this appliance are hereby warned that when the oven is engaged in
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 6
    time will appear in the display. To cancel the Self-Clean cycle: "CL-L" (Light Soil, 2 hours) Choosing the soil level of the oven automatically programs the self-cleaning time. 6. After four seconds, the oven will start cleaning. • The cleaning time will start counting down in the display. Press
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 7
    burner will not light. Burner Grates • Wash grates burner to be sure the knobs have been correctly replaced. • The oven door will be damaged if the oven door is forced to open when "LOCK" is still displayed. Cleaning Procedures CAUTION • Be sure appliance is off and all parts in dishwasher. Cooktop
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 8
    Cleaner*. Rinse immediately and dry. To remove streaks and restore luster, follow with Stainless Steel Magic Spray*. Maintenance Oven Door CAUTION • Do not place excessive weight on or stand on an open oven door. This could cause the range to tip over, break the door, or injure the user. • Do not
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 9
    this gas appliance for cleaning or to relocate. If this appliance has to be moved and/or removed for servicing, follow the procedure described in the installation instructions. For information, contact Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada. To prevent range from
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 10
    Troubleshooting For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or reset circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. Surface burner fails to light. • Check to be sure unit is
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 11
    supplying gas to the range. • NEVER touch cooktop until it has cooled. Expect some parts of the cooktop, especially around the burners, Ignition Pilotless ignition eliminates the need for a constant standing pilot light. There are two ignitors for conventional surface burners. Each sealed burner
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 12
    this appliance to help contain spills. Call 1-800-688-8408 to order. Simmer Burner This burner is located in the left rear position. The simmer burner offers a lower BTU* flame for delicate sauces or for melting chocolate. * BTU ratings will vary when using LP gas. Burner Grates The grates must
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 13
    not in seconds. THE TIMER DOES NOT CONTROL THE OVEN. 1. Press the Timer pad. • 0:00 will light and the colon (:) will flash in the display. the oven is preheated. • Allow 10 to 15 minutes for the oven to preheat. • To recall preset temperature guide. The times may vary with the food being cooked. 12
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 14
    oven off and remove the broiler pan from the oven. The current time of day will reappear in the display. Manual Clean Oven Knob Control (select models) Oven last clock time before power was interrupted will flash. To recall the time of day when another time function is showing, press the Clock
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 15
    problem. If BAKE or LOCK flash in the display, press CANCEL pad. If BAKE or LOCK continue to flash, disconnect power to the appliance to the appliance and call an authorized servicer. To display. • 000 will light in the display. 2. Select the oven temperature. The oven temperature can be set
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 16
    , followed by a one-hour Keep Warm cycle. To set Cook & Hold: 1. Press the Cook & Hold pad. • "BAKE" and "HOLD" flash. • 000 lights in the display. 2. Select the oven temperature. The oven temperature can be set from 170° to 550°. Press or press and hold the More+ or Less- pad. • Press the More+ pad
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 17
    Press or press and hold the More+ or Less- pad. • 170° will light when either pad is first pressed. • Press the More+ pad to increase the foil or a lid. • To warm dinner rolls: - cover rolls loosely with foil and place in oven. - press Keep Warm and More+ pads to set 170° F. - warm for 12-15 minutes
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 18
    Flaky Flaky * The top rack position is #5. Important: This chart is a suggested guide. The times may vary with the food being cooked. TOTAL COOK TIME 15 - 20 new oven and an old one. As ranges get older, the oven temperature can shift. You may adjust the oven temperature if you think the oven is
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 19
    Ignition Your range is equipped with pilotless ignition. With this type of ignition system, the gas automatically shuts off and the oven will not operate during a power failure. A lighted match will not light the oven burner : 1. Place rack on the rack support in the oven. 2. Tilt the front end up
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 20
    appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 21
    Cuisinière à gaz ® Guide d'utilisation et d'entretien Table des matières Instructions de sécurité importantes 21-24 Nettoyage 25-28 Four autonettoyant Méthodes de nettoyage et maintien Gril Cuisson courante différé Grilles du four Garantie et service après-vente 43 Guía de uso y cuidado 44
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 22
    : Service à la clientèle 1-800-688-9900 É.-U. 1-800-688-2002 Canada (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l'Est) Internet: http://www.maytag.com Dans service après-vente. Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes «avertissement» de ce guide
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 23
    à mousse ou produit chimique sec pour éteindre les flammes. Instructions générales AVERTISSEMENT • TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULER ET PROVOQUER DES JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l'appareil est en service ou encore chaud. NE JAMAIS laisser un enfant s'asseoir ou se tenir
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 24
    un risque de choc électrique ou d'incendie, ou une autre détérioration de l'appareil. Utiliser de la feuille d'aluminium uniquement selon les instructions de ce guide. Ustensiles et sécurité Utiliser des ustensiles à fond plat comportant une poignée qu'on peut facilement saisir et qui reste froide
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 25
    four sans risque de bris sous l'effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'un ustensile en verre. La sécurit (certains modèles) Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. Ne pas nettoyer le joint de porte; le joint joue un rôle
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 26
    Nettoyage Four autonettoyant (certains modèles) Important : Pour la nettoyage manual voir le page 27. ATTENTION • Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent très chaudes lors d'un cycle de nettoyage. • Pour é
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 27
    . Si les grilles ont été laissées à l'intérieur du four pendant le cycle d'autonettoyage et qu'elles glissent mal sur leurs supports, les enduire, ainsi que les supports, d'une fine couche d'huile végétale. De fines lignes peuvent apparaître dans la porcelaine parce qu'elle a subi chaleur et
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 28
    Four autonettoyant: • Exécuter les instructions présentées aux pages 25-26 pour l'autonettoyage du four. Nettoyage manual: • Nettoyer fréquemment avec appliquer par essuyage un peu d'huile végétale sur la grille et ses supports en relief pour faciliter le mouvement, et enlever l'excès d'huile. Acier
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 29
    • Nettoyage journalier/saleté légère - Essuyer avec l'un des produits suivants: eau savonneuse, vinaigre blanc/eau, produit de nettoyage pour verre et surface Formula 409* ou un produit semblable pour verre - avec un linge souple et une éponge. Rincer et sécher. Pour polir et enlever les marques de
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 30
    . Si cet appareil doit être déménagé et/ou enlevé pour être réparé, suivre la méthode décrite dans les instructions d'installation. Pour toute information, prendre contact avec le service à la clientèle de Maytag au 1-800-688-9900 É.-U. ou 1-800-688-2002 au Canada. Il faut que le pied arrière de la
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 31
    il peut devenir plus • Ceci est normal pour une cuisinière neuve et disparaît après chaud ou moins chaud. Voir page 40 les instructions d'ajustement quelques utilisations. Un cycle d'autonettoyage « brûlera » plus de la température du four (certains modèles). Important : Il n'est rapidement les
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 32
    contraction des pièces métalliques. Ceci est normal et n'endommage pas l'appareil. Il n'y a ni bip ni affichage. • Le four est peut-être en mode sabbat. Voir page 39. « SAb » clignote puis reste allumé. • Le four est en mode sabbat. Pour annuler, appuyer sur la touche Clock et maintener-la enfoncée
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 33
    qui déborde d'un ustensile ne s'infiltrera pas sous la surface de cuisson. On devrait cependant nettoyer les brûleurs après chaque utilisation. (Voir les instructions de nettoyage à la page 27.) Brûleur de haute performance (12,000 BTU*) Cette cuisinière est dotée d'un brûleur à haute vitesse, plac
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 34
    Cuisson dans le four Commandes du four à nettoyage manuel (certains modèles) Bake (Cuisson courante) S'utilise pour la cuisson courante et le rôtissage. Broil (Cuisson au gril) S'utilise pour la cuisson au gril et le rissolage sur partie supérieure. Timer (Minuterie) Programme la minuterie.
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 35
    dans la recette, évaluer le degré de cuisson. Pour suivre la cuisson si c'est nécessaire. 3. Retirer le mets du four et ramener le bouton Oven Temp à la position OFF (Arrêt). Réglage du four pour cuisson au gril (certains modèles) : 1. Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser un ustensile con
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 36
    couleur. 5. À la fin de la période de cuisson, ramener le bouton Oven Temp (Température four) à la position OFF (Arrêt). Retirer la lèchefrite et le décompte de la durée commence. 3. Programmer l'heure en suivant les instructions données ci-dessous. • La dernière minute du décompte sera affichée
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 37
    Annulation de la minuterie : 1. Appuyer sur la touche Timer (Minuterie) et la maintenir ainsi pendant trois secondes. OU 2. Appuyer sur la touche Timer et régler l'heure à 00:00. Verrouillage des commandes Les touches peuvent être verrouillées pour des raisons de sécurité, nettoyage ou pour empêcher
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 38
    3. Appuyer à nouveau sur la touche Cook & Hold (Cuisson et maintien) OU attendre quatre secondes. • Le mot HOLD (Maintien) clignote. • 00:00 clignote à l'afficheur. 4. Entrer la durée pendant laquelle l'on désire que la cuisson ait lieu en appuyant sur les touches More+ (Plus+) ou Less(Moins-). La
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 39
    Maintien au chaud Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chauds ou pour réchauffer pains et assiettes. Programmation du maintien au chaud : 1. Appuyer sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud). • Le mot WARM (Chaud) clignote. • 000 paraît à l'afficheur. 2. Sélectionner la tempé
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 40
    Filetes, 1,3 cm (1/2 po) 4 La chair se détache La chair se détache * Grille supérieure à la position n° 5. Remarque : Ce tableau n'est qu'un guide de suggestions. Les durées peuvent varier selon l'aliment à cuire. LO Broil Gril à température basse 30 - 45 minutes 10 - 15 minutes 8 - 12 minutes
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 41
    ce qu'elle s'arrête à la position de calage. 2. Soulever la grille à l'avant pour pouvoir l'extraire. Réinstallation : 1. Placer la grille sur les supports dans le four. 2. Soulever légèrement l'avant. Faire glisser la grille vers l'arrière au-delà de la position de calage. 3. Abaisser la grille et
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 42
    : Utiliser cette position pour la cuisson d'un gros rôti ou d'une dinde. Placer les deux grilles du four l'une sur l'autre, en appui sur les supports latéraux du fond du four. ATTENTION Ne pas essayer de sortir les grilles du four en les faisant glisser quand elles sont en position
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 43
    Remarques 42
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 44
    aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Maytag") paiera Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 45
    en la estufa 55-56 Controles superiores Quemadores de gas sellados Cocinando en el horno 57-65 Controles del horno de limpieza manual Reloj Hornear Temporizador Asar Perilla del horno de limpieza manual Hornear Asar Controles del horno autolimpiante Reloj Temporizador Hornear
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 46
    al instalador que le indique la ubicación de la válvula de cierre del gas y como cerrarla en caso de una emergencia. Fecha de Compra Si tiene Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 47
    esté caliente. NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar. Se les debe enseñar a del horno. NUNCA cubra ninguna rendija, agujero o canal en la parte inferior del horno o cubra la rejilla completa con materiales tales como
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 48
    con el utensilio, los mangos no deben extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la estufa, no hacia la habitación donde puede ser fácilmente golpeados o alcanzados por los niños pequeños. Nunca deje que un
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 49
    use limpiadores de horno de ninguna clase en el horno ni alrededor de cualquier parte del horno autolimpiante. Es normal que la cubierta de la estufa se caliente Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combustión del gas puede resultar en exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 50
    Horno autolimpiante (modelos selectos) Importante: Para la limpieza manual, ver página 51. 6. Limpie los derrames azucarados durante el ciclo de limpieza. 5. Limpie el exceso de grasa o derrames de la parte inferior del horno. Esto evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de limpieza.
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 51
    3. Oprima la tecla 'Clean' (Limpieza). • "CLEAN" destellará. 4. Oprima la tecla 'More+' (Más+) o 'Less-' (Menos-). • 'CL-M' (Suciedad Moderada, 3 horas) se despliega en el indicador. 5. Oprima la tecla 'More+' o 'Less-' para desplazar los ajustes de autolimpieza. 'CL-H' (Suciedad Intensa, 4 horas) '
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 52
    el limpiador se escurra hacia los orificios del gas pues esto afectará la llama. Si el un ciclo de autolimpieza. Horno limpieza manual: • Limpie frecuentemente usando limpiadores abrasivos y evitar marcas de los dedos, use el producto 'Stainless Steel Magic Spray'* (Pieza No. 20000008)**. • Suciedad
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 53
    Steel Cleaner'*. Enjuague inmediatamente y seque. Para eliminar las estrías y restaurar el lustre, use después rociador para acero inoxidable 'Stainless Steel Magic Spray'*. Puerta del horno Tornillos niveladores PRECAUCIÓN • No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Esto
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 54
    hacia afuera hasta la primera posición tope. 2. Levante la parte delantera de la gaveta. 3. Tírela hasta la segunda posici gas Los conectores de la estufa a gas usados para conectar este artefacto al suministro de gas en contacto con el Servicio a los Clientes Maytag llamando al 1-800-688-9900 EE.UU.
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 55
    Importante: No se recomienda ajustar la temperatura si ha tenido problemas con solo una o dos recetas. • Use el utensilio correcto. Los utensilios oscuros producen dorado oscuro. Los utensilios brillantes producen dorado claro. • Verifique las posiciones de las parrillas y la colocación de los
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 56
    esté cocinando, apague el quemador. Si se detecta un olor fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el los controles superiores estén en la posición 'OFF' (Apagado) antes de suministrar gas a la estufa. • NUNCA toque la superficie de la estufa hasta que no se
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 57
    o azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar la porcelana. A diferencia de una estufa con quemadores de gas estándar, esta cubierta no se levanta ni tampoco es removible. No intente levantar la cubierta por ningún motivo. Rejillas de los quemadores
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 58
    Cocinando en el horno Controles del horno de limpieza manual (modelos selectos) 'Bake' (Hornear) 'Broil' (Asar) 'Timer' (Temporizador) 'Clock' (Reloj) 'CANCEL' (Cancelar) 'More+' o 'Less-' (Más+ o Menos-) Se usa para hornear y asar. Se usa para asar a la
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 59
    del horno. La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual. Perilla del horno de limpieza manual (modelos selectos) Perilla de la temperatura del horno La perilla 'Oven Temp' (Temperatura del Horno) se usa para seleccionar y mantener la temperatura del horno. Siempre gire esta perilla
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 60
    un corte en la carne cerca del centro para verificar el color. 1. Oprima la tecla 'Clock'. 5. Después de asar a la parrilla, coloque la perilla 'Oven Temp' en la posición "Off". Saque la asadera del horno. • La hora del día y dos puntos destellan en el indicador. 2. Oprima 'More+' o 'Less-' para
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 61
    4. Al final del tiempo programado, se escuchará una señal sonora larga. Para cancelar el temporizador: 1. Oprima y mantenga oprimida la tecla 'Timer' (Temporizador) durante tres segundos. U 2. Oprima la tecla 'Timer' y coloque la hora a 00:00. Bloqueo de los controles El teclado pueden ser
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 62
    3. Oprima la tecla 'Cook & Hold' (Cocción y mantener caliente) nuevamente O espere cuatro segundos. • 'HOLD' destella. • '00:00' destella en el indicador visual. 4. Programe la cantidad de tiempo durante la cual usted desea hornear oprimiendo la tecla 'More+' (Más) o 'Less-' (Menos), El tiempo de
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 63
    'Keep Warm' (Mantener caliente) Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para calentar panes y platos. Para programar 'Keep Warm': 1. Oprima la tecla 'Keep Warm'. • 'WARM' destella. • '000' se despliega en el indicador visual. 2. Seleccione la temperatura de 'Keep Warm'. La
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 64
    Tabla de asar a la parrilla del horno ALIMENTOS POSICION DE TERMINO DE TIEMPO TOTAL DE LA PARRILLA* COCCION COCCION (MINUTOS) Carne de res Biftec, 2,5 cm (1") Hamburguesas, 1,9 cm (3/4") de grosor 4 A medio asar 15 - 20 minutos 4 Bien asado 18 - 24 minutos 4 Bien asado 15 - 18 minutos
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 65
    con un sistema de encendido sin piloto. Con este tipo de encendido, el gas se apaga automáticamente y el horno no operará durante una interrupción de sale puede deformar o derretir el plástico. 'Oven Light' (Luz del horno) Oprima la tecla 'Oven Light' para encender o apagar la luz del horno. Fondo
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 66
    más altos de carne de res o de pavo. Coloque ambas parrillas del horno, una sobre la otra, en las salientes laterales de la parte inferior del horno. HORNEADO CON VARIAS PARRILLAS: Dos parrillas: Use las posiciones 2 y 4, o 1 y 4. Importante: Nunca coloque los utensilios de cocina directamente en el
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 67
    Notas 66
  • Maytag MGR4452BD | Use and Care Manual - Page 68
    con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado "Maytag") se hará cargo del costo a Maytag. En EE.UU., llame al 1-800-688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. 9/07 Form No. A/01/08 Part No. 8113P704-60 ©2006 Maytag Appliances Sales
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

Form No. A/06/03
Part No. 8113P384-60
©2003 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .
Important Safety
Instructions
...............................
1-4
Care & Cleaning
.......................
4-7
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance
.............................
7-8
Oven Window & Light
Removal of Gas Appliance
Troubleshooting
...........................
9
Surface Cooking
..................
10-11
Surface Controls
Sealed Gas Burners
Table of Contents
Use & Care Guide
Oven Cooking
.......................
11-18
Manual Clean Oven Controls
Clock
Baking
Timer
Broiling
Manual Clean Oven Knob Control
Baking
Broiling
Self-Clean Oven Controls
Clock
Timer
Baking
Keep Warm
Cook & Hold
Broiling
Delay Bake
Oven Racks
Warranty & Service
....................
19
Guide d’utilisation et
d’entretien
...................................
20
Guía de uso y cuidado
..............
44
Gas Range
®
Form No. A/01/08
Part No. 8113P704-60
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
All rights reserved.
Litho U.S.A.