Maytag MGR4452BDW Use and Care Guide

Maytag MGR4452BDW - 30 Inch Gas Range Manual

Maytag MGR4452BDW manual content summary:

  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 1
    Gas Range ® Use & Care Guide Table of Contents Important Safety Instructions 1-4 Care & Cleaning 4-7 Self-Clean Oven Cleaning Procedures Maintenance 7-8 Oven Window & Light Removal of Gas Appliance Troubleshooting 9 Surface Cooking 10-11 Surface Controls Sealed Gas Burners Formm NNoo..AA/0/
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 2
    Labels technician. Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Have the installer show you the location of the gas shut off valve and how to shut
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 3
    burners and may result in carbon monoxide poisoning. Do not use the cooktop or oven as a storage area for food or cooking utensils. The oven vent is located at the base of the control panel. Avoid touching oven vent area while oven is on and for several minutes after oven is turned off. Some parts
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 4
    shipped/ purchased. Use care when opening the oven door. Let hot air or steam escape before moving or replacing food. Cleaning Safety Turn off all controls and wait for appliance parts to cool before touching or cleaning them. Do not touch the burner grates or surrounding areas until they have had
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 5
    Self-Clean Oven (select models) CAUTION Before self-cleaning the oven, remove the oven racks, broiler pan, food and any other utensils. Wipe spillovers to prevent excessive smoke and flare-ups. Clean only parts listed in this guide. Do not clean door gasket. The door gasket is essential for a good
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 6
    will lessen in time. Smoke may also occur if the oven is heavily soiled or if a broiler pan was left in the oven. Sounds As the oven heats, you may hear sounds of metal parts expanding and contracting. This is normal and will not damage the oven. After Self-Cleaning About one hour after the end
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 7
    with a damp cloth. This may cause cracking or chipping. • Never use oven cleaners, abrasive or caustic cleaning agents on exterior finish of range. Side Panels, Storage Drawer, Lower Broiler Door (select models) and Door Handles - Painted Enamel • When cool, wash with warm soapy water, rinse and
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 8
    4-5 to set a self-clean cycle. Manual Clean: • Clean frequently using mild abrasive cleaners and a plastic pad. • Do not use metallic scouring pads because they will scratch the surface. • When using commercial oven cleaners follow the manufacturer's instructions. • Wipe up acidic spills (tomato or
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 9
    this gas appliance for cleaning or to relocate. If this appliance has to be moved and/or removed for servicing, follow the procedure described in the installation instructions. For information, contact Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada. To prevent range from
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 10
    Troubleshooting For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or reset circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. Surface burner fails to light. • Check to be sure unit is
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 11
    is turned past the LITE position. Pilotless Ignition Pilotless ignition eliminates the need for a constant standing pilot light. There are two ignitors for conventional surface burners. Each sealed burner has a spark ignitor. When cleaning around the surface burner, use care. If cleaning cloth
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 12
    this occurs, turn the knob to the OFF position, wait several seconds and relight the burner. • The flame should be adjusted so it does not extend beyond the edge of the pan. Oven Cooking Manual Clean Oven Control (select models) • A beep will sound each time a function pad is pressed. There is no
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 13
    seconds. Baking, Roasting and Broiling Setting the Controls For Baking or Roasting: 1. Press Bake pad. • 000 will light and the Bake indicator light will flash in the display. • If you press the Bake pad and do not set an oven temperature within 30 seconds, the program will automatically cancel and
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 14
    cooking time. 5. After broiling, press CANCEL to turn the oven off and remove the broiler pan from the oven. The current time of day will reappear in the display. Manual Clean Oven Knob Control (select models) Oven Control (select models) Broil Bake More+ or LessTimer Cook & Hold Clean Delay
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 15
    59). The timer can be used independently of any other oven activity. It can also be set while another oven function is operating. The Timer does not control the oven. It only controls a beeper. To set the Timer: 1. Press the Timer pad. • 0:00 lights in the display. • The colon flashes in the display
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 16
    pad. • "BAKE" and "HOLD" flash. • 000 lights in the display. 2. Select the oven temperature. The oven temperature can be set from 170° to 550°. Press or press cooking time has elapsed: • Four beeps will sound. • "BAKE" will turn off. • "HOLD" and "WARM" will light. • 170° will display. After one
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 17
    Less- pad. • 170° will light when either pad is first pressed. oven-safe plates, check with the manufacturer. - do not set warm dishes on a cold surface as rapid temperature changes could cause crazing or breakage. Broiling (select models pad. Remove food and broiler pan from the oven. • The time of
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 18
    #5. Important: This chart is a suggested guide. The times may vary with the food beep will sound. • All prompts, messages and beeps are deactivated when Sabbath Mode is active. • Pressing CANCEL will cancel a Bake cycle, however the control will stay in the Sabbath Mode. • If power fails, the oven
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 19
    by 5°. The oven temperature can be Ignition Your range is equipped with pilotless ignition. With this type of ignition system, the gas automatically shuts off and the oven will not operate during a power failure. A lighted match will not light the oven burner the rack support in the oven. 2. Tilt
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 20
    -688-2080. • User's guides, service manuals and parts information are available from Maytag Services, LLC, Customer Assistance. Notes: When writing or calling about a service problem, please include: a. Your name, address and telephone number; b. Model number and serial number; c. Name and address
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 21
    Guide d'utilisation et d'entretien Table des matières Instructions de sécurité importantes 21-24 Nettoyage 25-28 Four autonettoyant Méthodes de nettoyage Entretien 28-29 Hublot et lampe du four Déplacement d'un appareil à gaz Recherche des pannes 30 service après-vente 43 Guía de uso y cuidado
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 22
    Service à la clientèle 1-800-688-9900 É.-U. 1-800-688-2002 Canada (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l'Est) Internet: http://www.maytag service après-vente. Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes «avertissement» de ce guide installé
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 23
    BLESSURES. • INSTALLER LA BRIDE ANTIBASCULEMENT FOURNIE AVEC CETTE CUISINIÈRE. • RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. AVERTISSEMENT: JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l'appareil est en service ou encore chaud. NE JAMAIS laisser un enfant s'asseoir ou se tenir
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 24
    un risque de choc électrique ou d'incendie, ou une autre détérioration de l'appareil. Utiliser de la feuille d'aluminium uniquement selon les instructions de ce guide. Ustensiles et sécurité Utiliser des ustensiles à fond plat comportant une poignée qu'on peut facilement saisir et qui reste froide
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 25
    sous l'effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'un ustensile uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. Ne pas nettoyer le joint de porte; le faible concentration de certaines substances figurant dans la liste mentionnée ci-dessus, dont benzène,
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 26
    Nettoyage Four autonettoyant (certains modèles) Important : Pour la nettoyage manual voir le page 27. ATTENTION • Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent très chaudes lors d'un cycle de nettoyage. • Pour é
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 27
    . Si les grilles ont été laissées à l'intérieur du four pendant le cycle d'autonettoyage et qu'elles glissent mal sur leurs supports, les enduire, ainsi que les supports, d'une fine couche d'huile végétale. De fines lignes peuvent apparaître dans la porcelaine parce qu'elle a subi chaleur et
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 28
    pour vérifier que le bouton a été correctement réinstallé. Table de cuisson et tableau de commande - é les instructions présentées aux pages 25-26 pour l'autonettoyage du four. Nettoyage manual: • peu d'huile végétale sur la grille et ses supports en relief pour faciliter le mouvement, et enlever
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 29
    ou des blessures pour la personne concernée. • Ne pas tenter d'ouvrir ou fermer la porte ou d'utiliser le four avant que la porte ait été convenablement réinstallée. • Ne jamais placer les doigts entre la charnière et le cadre avant du four. Les bras de charnière sont montés sur ressort. Une
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 30
    . Si cet appareil doit être déménagé et/ou enlevé pour être réparé, suivre la méthode décrite dans les instructions d'installation. Pour toute information, prendre contact avec le service à la clientèle de Maytag au 1-800-688-9900 É.-U. ou 1-800-688-2002 au Canada. Il faut que le pied arrière de la
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 31
    est normal pour une cuisinière neuve et disparaît après chaud ou moins chaud. Voir page 40 les instructions d'ajustement quelques utilisations. Un cycle d'autonettoyage « brûlera » plus de la température du four ( il est possible d'entendre des bruits correspondant à la dilatation et à la Suite 30
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 32
    de veille. Il y a deux allumeurs pour les brûleurs de surface conventionnels. Chaque brûleur de la ORPIFOICRETSS ORIFICE SOUS L'ALLUMEUR PORT BELOW IGNITOR IGNITOR ALLUMEUR table de cuisson est doté d'un allumeur à étincelles. Procéder avec prudence lors du nettoyage au voisinage d'un brûleur de
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 33
    On devrait cependant nettoyer les brûleurs après chaque utilisation. (Voir les instructions de nettoyage à la page 27.) Brûleur de haute performance (12, que la grille est correctement placée. Une grille de brûleur incorrectement installée peut écailler l'émail de la table de cuisson. Ne pas faire
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 34
    de gril ou une opération minutée. 2. Mettre à l'heure à l'aide des touches More+ ou Less-. Si l'on n'appuie pas sur ces touches en moins de 30 secondes, le programme est annulé. Appuyer sur la touche Clock et recommencer. Programmation de la minuterie La minuterie peut être programmée de une minute
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 35
    si c'est nécessaire. 3. Retirer le mets du four et ramener le bouton Oven Temp à la position OFF (Arrêt). Réglage du four pour cuisson au gril 24 min. 8 - 12 min. 18 - 25 min. Gril mn. (232° C) (Lo Broil 450° F) 30-45 min. 8 - 12 min. 10 - 15 min. * Haut = position supérieure; moyen = position
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 36
    fin de la période de cuisson, ramener le bouton Oven Temp (Température four) à la position OFF ( rature sera automatiquement entrée. Si plus de 30 secondes s'écoulent entre la pression et sur durée commence. 3. Programmer l'heure en suivant les instructions données ci-dessous. • La dernière minute
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 37
    Annulation de la minuterie : 1. Appuyer sur la touche Timer (Minuterie) et la maintenir ainsi pendant trois secondes. OU 2. Appuyer sur la touche Timer et régler l'heure à 00:00. Verrouillage des commandes Les touches peuvent être verrouillées pour des raisons de sécurité, nettoyage ou pour empêcher
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 38
    3. Appuyer à nouveau sur la touche Cook & Hold (Cuisson et maintien) OU attendre quatre secondes. • Le mot HOLD (Maintien) clignote. • 00:00 clignote à l'afficheur. 4. Entrer la durée pendant laquelle l'on désire que la cuisson ait lieu en appuyant sur les touches More+ (Plus+) ou Less(Moins-). La
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 39
    Maintien au chaud Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chauds ou pour réchauffer pains et assiettes. Programmation du maintien au chaud : 1. Appuyer sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud). • Le mot WARM (Chaud) clignote. • 000 paraît à l'afficheur. 2. Sélectionner la tempé
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 40
    La chair se détache * Grille supérieure à la position n° 5. Remarque : Ce tableau n'est qu'un guide de suggestions. Les durées peuvent varier selon l'aliment à cuire. LO Broil Gril à température basse 30 - 45 minutes 10 - 15 minutes 8 - 12 minutes Arrêt automatique/Mode sabbat Le four s'arrête
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 41
    en ligne droite jusqu'à ce qu'elle s'arrête à la position de calage. 2. Soulever la grille à l'avant pour pouvoir l'extraire. Réinstallation : 1. Placer la grille sur les supports dans le four. 2. Soulever légèrement l'avant. Faire glisser la grille vers l'arrière au-delà de la position de calage
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 42
    : Utiliser cette position pour la cuisson d'un gros rôti ou d'une dinde. Placer les deux grilles du four l'une sur l'autre, en appui sur les supports latéraux du fond du four. ATTENTION Ne pas essayer de sortir les grilles du four en les faisant glisser quand elles sont en position
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 43
    Remarques 42
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 44
    gratuitement. Résidents du Canada Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada seulement s'il a été agréé par les agences de Les guides d'utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès du service à la clientèle de Maytag Services,
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 45
    53 Ventana y luz del horno Retiro de la estufa a gas Localización y solución de averías 53-54 Cocinando en la estufa 55-56 Controles superiores Quemadores de gas sellados Cocinando en el horno 57-65 Controles del horno de limpieza manual Reloj Hornear Temporizador Asar Perilla del horno de
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 46
    Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodom de gas no pueden ser detectados por el olor solamente. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 47
    Y CAUSAR LESIONES PERSONALES • INSTALE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO INCLUIDO CON que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar. Se les debe permitir que los niños jueguen con los controles u otras piezas de la estufa. Generalidades ADVERTENCIA
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 48
    del horno se encuentra en la base del panel de control. Evite tocar el área del respiradero del horno quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la estufa, no hacia la habitación donde puede ser fácilmente golpeados o alcanzados
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 49
    la estufa. Seguridad de la limpieza Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas de la ninguna clase en el horno ni alrededor de cualquier parte del horno autolimpiante. Es normal que la cubierta de de esta estufa que la combustión del gas puede resultar en exposición de bajo nivel
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 50
    Horno autolimpiante (modelos selectos) Importante: Para la limpieza manual, ver página 51. 6. Limpie los derrames azucarados durante el ciclo de limpieza. 5. Limpie el exceso de grasa o derrames de la parte inferior del horno. Esto evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de limpieza.
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 51
    3. Oprima la tecla 'Clean' (Limpieza). • "CLEAN" destellará. 4. Oprima la tecla 'More+' (Más+) o 'Less-' (Menos-). • 'CL-M' (Suciedad Moderada, 3 horas) se despliega en el indicador. 5. Oprima la tecla 'More+' o 'Less-' para desplazar los ajustes de autolimpieza. 'CL-H' (Suciedad Intensa, 4 horas) '
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 52
    el limpiador se escurra hacia los orificios del gas pues esto afectará la llama. Si el paño primero. NO rocíe directamente en el panel. Perillas de control • Retire las perillas cuando estén en la un ciclo de autolimpieza. Horno limpieza manual: • Limpie frecuentemente usando limpiadores abrasivos
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 53
    'Scotch-Brite'* húmeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar el lustre y sacar las vetas, aplique 'Stainless Steel Magic Spray'*. • Descoloración - Use una esponja mojada o un paño suave, Mantenimiento limpie con limpiador de acero 'Cameo Stainless Steel Cleaner'*. Enjuague
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 54
    primera posición tope. 2. Levante la parte delantera de la gaveta. 3. Tí gas Los conectores de la estufa a gas usados para conectar este artefacto al suministro de gas Servicio a los Clientes Maytag llamando al 1-800 Panel inferior del horno Proteja el panel gire la perilla de control a la posición '
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 55
    abierta cuando desaparezca la palabra 'LOCK' (Bloqueado) el indicador visual. • El control y la puerta puede estar bloqueada. Ver las páginas 49 y 60 para eliminar el humo y/o el olor. • Suciedad excesiva de alimentos en el panel inferior del horno. Use un ciclo de autolimpieza. Códigos de Errores (
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 56
    quemador. • Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición 'OFF' (Apagado) antes de suministrar gas a la estufa. • NUNCA toque la superficie cuando limpie alrededor de los quemadores OPROIFRICTIOBEDLEOBWAJOIGDNEITLOR ENCENDEDOR IGNITOR ENCENDEDOR superiores. Si el paño de
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 57
    Esto es normal y no es necesario hacer ningún ajuste. • Con algunos tipos de gas, usted puede oír un "chasquido" cuando el quemador superior se apaga. Este es un sonido normal del funcionamiento del quemador. • Si la perilla de control se gira muy rápidamente de 'HI' a 'LO', la llama puede apagarse
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 58
    Cocinando en el horno Controles del horno de limpieza manual (modelos selectos) 'Bake' (Hornear) 'Broil' (Asar) 'Timer' (Temporizador) ' la temperatura que se despliega se programará automáticamente. Si transcurren más de 30 segundos después de haber oprimido una tecla de función y la tecla 'More
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 59
    un ajuste de Asado ('HI' o 'LO') en 30 segundos, el programa se cancelará automáticamente y la hora de limpieza manual (modelos selectos) Perilla de la temperatura del horno La perilla 'Oven Temp' gire la perilla 'Oven Temp' a la posición 'OFF' (Apagado). Ajuste de los controles para asado a la
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 60
    Oven Temp' en la posición "Off". Saque la asadera del horno. • La hora del día y dos puntos destellan en el indicador. 2. Oprima 'More+' o 'Less-' para programar la Panel de control será automáticamente programada. Si transcurren más de 30 segundos después de haber oprimido una tecla de funci
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 61
    y mantenga oprimida la tecla 'Timer' (Temporizador) durante tres segundos. U 2. Oprima la tecla 'Timer' y coloque la hora a 00:00. Bloqueo de los controles El teclado pueden ser bloqueados para seguridad, limpieza o evitar el uso no autorizado. No funcionarán cuando estén bloqueados. Si el horno est
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 62
    3. Oprima la tecla 'Cook & Hold' (Cocción y mantener caliente) nuevamente O espere cuatro segundos. • 'HOLD' destella. • '00:00' destella en el indicador visual. 4. Programe la cantidad de tiempo durante la cual usted desea hornear oprimiendo la tecla 'More+' (Más) o 'Less-' (Menos), El tiempo de
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 63
    'Keep Warm' (Mantener caliente) Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para calentar panes y platos. Para programar 'Keep Warm': 1. Oprima la tecla 'Keep Warm'. • 'WARM' destella. • '000' se despliega en el indicador visual. 2. Seleccione la temperatura de 'Keep Warm'. La
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 64
    Carne de ave Presas de pollo 3 o 4 Bien asado 'LO Broil' 30 - 45 minutos Mariscos Bistecs de pescado, con mantequilla, 2,5 cm (1") de grosor oprime la tecla 'CANCEL' se cancelará un ciclo 'bake', sin embargo el control permanecerá en Modo Sabático. • Si falla la corriente eléctrica, cuando
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 65
    con un sistema de encendido sin piloto. Con este tipo de encendido, el gas se apaga automáticamente y el horno no operará durante una interrupción de sale puede deformar o derretir el plástico. 'Oven Light' (Luz del horno) Oprima la tecla 'Oven Light' para encender o apagar la luz del horno. Fondo
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 66
    más altos de carne de res o de pavo. Coloque ambas parrillas del horno, una sobre la otra, en las salientes laterales de la parte inferior del horno. HORNEADO CON VARIAS PARRILLAS: Dos parrillas: Use las posiciones 2 y 4, o 1 y 4. Importante: Nunca coloque los utensilios de cocina directamente en el
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 67
    Notas 66
  • Maytag MGR4452BDW | Use and Care Guide - Page 68
    ctrico o suministro de gas incorrectos. e. Ajuste inadecuado de cualquier control. 2. Las garantías guías del propietario, manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Services, LLC, Atención al Part No. 8113P645-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

Form No. A/06/03
Part No. 8113P384-60
©2003 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .
Important Safety
Instructions
...............................
1-4
Care & Cleaning
.......................
4-7
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance
.............................
7-8
Oven Window & Light
Removal of Gas Appliance
Troubleshooting
...........................
9
Surface Cooking
..................
10-11
Surface Controls
Sealed Gas Burners
Table of Contents
Use & Care Guide
Oven Cooking
.......................
11-18
Manual Clean Oven Controls
Clock
Baking
Timer
Broiling
Manual Clean Oven Knob Control
Baking
Broiling
Self-Clean Oven Controls
Clock
Timer
Baking
Keep Warm
Cook & Hold
Broiling
Delay Bake
Oven Racks
Warranty & Service
....................
19
Guide d’utilisation et
d’entretien
...................................
20
Guía de uso y cuidado
..............
44
Form No. A/08/06
Part No. 8113P645-60
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
All rights reserved.
Litho U.S.A.
Gas Range
®