Maytag MGR8650FZ Use & Care Guide

Maytag MGR8650FZ Manual

Maytag MGR8650FZ manual content summary:

  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 1
    RANGE USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag del horno. Table of Contents RANGE SAFETY 2 The Anti-Tip Bracket 3 FEATURE GUIDE 4 COOKTOP USE 5 Sealed Surface
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 2
    tell you what can happen if the instructions are not followed. WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 3
    range back so rear range foot is under anti-tip bracket. • See installation instructions for details. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS servicing. ■ Injuries may result from the misuse of appliance doors or drawers such as stepping, leaning, or sitting on the doors or drawers. ■ Maintenance - Keep range
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 4
    FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.maytag.
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 5
    controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. REMEMBER: When range is in use, the entire cooktop area may become hot. Power Failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be lit manually.
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 6
    Correct 5. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap alignment. If the burner still does not light, do not service the sealed burner yourself. Contact a trained repair specialist. Burner Size Select a burner that best fits your cookware. See the following illustration and chart
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 7
    , element or surface burner. Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. Ideal cookware should have a flat bottom cleaned immediately after cooking Earthenware/ Stoneware ■ Follow manufacturer's instructions. ■ Use on low heat settings. Porcelain enamel-onsteel
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 8
    When oven is not in use, the time of day is displayed, unless the range is in Energy Save mode. During Energy Save mode, the display will be blank return to the time of day. If Energy Save mode is activated, each time the range is idle for 5 minutes with only the time of day shown, the display will
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 9
    Sabbath Mode The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a Bake setting until turned off. A Timed Bake can also be set to keep the oven on for only part of the Sabbath. The Oven Control Lockout Feature (if present) will be disabled during the Sabbath Mode. After the Sabbath Mode is set no tones
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 10
    raise the front edge, B and then lift out. Use the following illustration and charts as a guide. 7 6 5 4 3 2 1 The oven has 7 positions for a flat rack, as shown levels during preheat and bake to maintain a precise temperature range for optimal cooking results. The bake and broil elements or
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 11
    a Delayed Timed Cook: Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See the "Clock" keypad feature in the "Feature Guide" section. Food Poisoning Hazard 1. Press BAKE. Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 12
    use of chemicals, including commercial oven cleaners or metal scouring pads, may cause permanent damage to the porcelain surface of the oven interior. NOTES: ■ The range should be level to ensure that the entire surface of the bottom of the oven cavity is covered by water at the beginning of the
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 13
    instructions on cleaning products. For additional information, you can visit the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.maytag.com. In Canada, reference the Customer Service section at www.maytag as the entire range is cool. These to the rack guides will help them slide
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 14
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. www.maytag.com In Canada, reference the Customer Service section at www.maytag.ca WARNING PROBLEM Nothing will operate Surface
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 15
    PROBLEM If it reappears, call for service. See cover for contact information. See the "Start" keypad feature in the "Feature Guide" section. Press CANCEL to the oven bottom during the Clean cycle. Level the range. See the Installation Instructions. To remove deposits, use a cloth soaked with vinegar
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 16
    Noises PROBLEM Surface burner making popping noises Gas range noises during Bake and Broil operations is being used, contact a service technician or see cover for contact information. ACCESSORIES For accessories, you can visit our website at www.maytag.com/cookingaccessories. affresh® Stainless
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 17
    a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit https://www.maytag.com/product_help. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Maytag Service Providers. In
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 18
    or you would like to schedule service, you may contact Maytag at the number below. Have your Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7 Please include a daytime phone number in your correspondence. Please keep this User Instructions
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 19
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA CUISINIÈRE À GAZ MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à www.maytag ÈRE 20 La bride antibasculement 21 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES 22 UTILISATION DE
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 20
    entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT : L'odorat ne permet pas local. En cas de détection d'une fuite de gaz, exécuter les instructions "Que faire dans le cas d'une odeur de gaz". Avertissements de la proposition
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 21
    La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. Bride antibasculement Pied
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 22
    GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Consulter ce manuel ou la section Service à la clientèle de notre site Web sur www.maytag.ca pour des instructions
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 23
    CLAVIER CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS OVEN LIGHT Lampe de la (lampe du cavité du terminé. KEEP WARM Maintien au (garder au chaud chaud) Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chauffé. 1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud). 2. La temp
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 24
    pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tourn
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 25
    Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur. A 3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu'indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices. Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin d'ê
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 26
    après la cuisson. USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Terre cuite ■ Suivre les instructions du fabricant. ■ Utiliser des réglages de température basse. contacter votre bureau de développement agricole local, ou consulter les guides de mise en conserve domestique. Les compagnies qui fabriquent des
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 27
    Energy Save (économie d'énergie) La fonction Energy Save (économie d'énergie) met la commande et l'horloge en mode veille, ce qui réduit la consommation d'énergie lorsque la cuisinière n'est pas utilisée. Pour entrer dans le mode Energy Save (économie d'énergie), le four et la commande doivent être
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 28
    heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. 1. Appuyer sur le rebord avant puis la retirer. Se servir de l'illustration et du tableau suivants comme guide. 7 6 5 4 3 2 1 Pour que les galettes de viande hachée soient
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 29
    Cuisson sur plusieurs grilles Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 5 pour la cuisson ordinaire. Cuisson sur 2 grilles (par convection uniquement) : Utiliser les positions de grille 2 et 5. Cuisson au four de biscuits et de gâteaux à étages sur 2 grilles Cuisson au four de
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 30
    heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. Réglage d'une . Voir la caractéristique de touche "Clock" (horloge) dans la section "Guide des caractéristiques". 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). 2. Appuyer sur
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 31
    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 6. Enlever l'eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage. La plupart de l'eau initiale contenue dans 1¾ tasse (14 oz [414 mL]) restera dans le four après la fin du
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 32
    que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section Service à la clientèle de notre site Web à www.maytag.ca. Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 33
    une visite de service. www.maytag.ca AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 34
    d'aplomb. Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir les instructions d'installation. Il y a de l'air dans les conduites de du gaz propane, contacter un technicien de service ou consulter la page de couverture pour Start" (mise en marche) à la section "Guide des caractéristiques". La cuisinière est au
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 35
    cuisinière n'est pas d'aplomb. Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir les instructions d'installation. Le réglage de température était incorrect. Vérifier la recette dans un gaz propane, contacter un technicien de service ou consulter la page de couverture pour des renseignements de contact. 35
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 36
    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.maytag.com/cookingaccessories. Nettoyant pour acier inoxydable affresh® (modè érieure Commander la pièce numéro W10123240 www.maytag.com/broilerpan Nettoyant pour grille à gaz et plateau d'égouttement Commander la pièce numéro 31617A
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 37
    guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.maytag.ca. 2. Tout service conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, Maytag paiera pour les
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 38
    derrière le panneau du tiroir de remisage. Pour assistance ou service, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l'adresse suivante : Maytag Brand Home Appliances Centre d'eXpérience à la clientèle 200
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 39
    NOTES 39
  • Maytag MGR8650FZ | Use & Care Guide - Page 40
    W10667178A SP PN W10671566A ®/™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 1/14 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777 for additional information.
You will need your model and serial number located on the oven frame behind the top left side of the oven door.
Para obtener acceso a “Instrucciones para el usuario de la estufa a gas” en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite:
www.maytag.com
Necesitará tener a mano el número de modelo y de serie, que está ubicado en el marco del horno detrás del lado superior izquierdo
de la puerta del horno.
GAS RANGE
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
RANGE SAFETY
.......................................................................................
2
The Anti-Tip Bracket
.............................................................................
3
FEATURE GUIDE
.....................................................................................
4
COOKTOP USE
........................................................................................
5
Sealed Surface Burners
........................................................................
6
Burner Size
............................................................................................
6
Cookware
..............................................................................................
7
Home Canning
......................................................................................
7
OVEN USE
................................................................................................
8
Electronic Oven Controls
......................................................................
8
Sabbath Mode
......................................................................................
9
Aluminum Foil
........................................................................................
9
Positioning Racks and Bakeware
.......................................................
10
Oven Vent
............................................................................................
10
Baking and Roasting
...........................................................................
10
Broiling
................................................................................................
11
Convection Baking and Roasting (on some models)
.........................
11
Timed Cooking (on some models)
......................................................
11
RANGE CARE
.........................................................................................
12
Clean Cycle
.........................................................................................
12
General Cleaning
.................................................................................
13
Oven Light
...........................................................................................
13
TROUBLESHOOTING
............................................................................
14
ACCESSORIES
......................................................................................
16
WARRANTY
............................................................................................
17
W10667178A