Maytag MGR8670WS Installation Instructions

Maytag MGR8670WS Manual

Maytag MGR8670WS manual content summary:

  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 1
    " (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY 2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 20 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 EXIGENCES D'INSTALLATION 22 Tools and Parts 4 Outillage et pièces
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 2
    light any appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 3
    , the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■ A flexible gas connector, when
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 4
    allowable wood cabinet temperatures of 194° (90°C). Mobile Home - Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 5
    installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface. Range may be installed depth to background standoffs F. Model/serial number plate (located behind
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 6
    the manufacturer's instructions. Type of Gas Natural gas: This range is design-certified by CSA International for use with Natural gas or, after proper conversion, for use with LP gas. ■ This range is factory set for use with Natural gas. See "Gas Conversions" section. The model/serial rating plate
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 7
    ½" (1.3 cm) or ¾" (1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line. ■ A ½" (1.3 cm) male pipe thread must be equipped with a manual shutoff valve. This valve should be located in the same room but external to the range opening, such as an
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 8
    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape and film from the range. Keep cardboard bottom under range. 2. Remove oven racks and parts
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 9
    . Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water column. Examples of a qualified person include: licensed heating personnel, authorized gas company personnel, and authorized service
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 10
    To check that the anti-tip bracket is installed, use a flashlight and look underneath the bottom of the range. ■ Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall. ■ Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket. Level Range 1. Place oven rack in oven. 2. Place level
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 11
    a burner is lit it may take longer than 4 seconds to light because of air in the gas line. If burners do not light properly: ■ Turn cooktop control knob to the "OFF" position. ■ Check that the range is plugged in and the circuit breaker has not tripped or the household fuse has not
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 12
    and Care Guide for specific instruction on range operation. If range does not operate, check the following: ■ Household fuse is intact and tight, or circuit breaker has not tripped. ■ Range is plugged into a grounded 3 prong outlet. ■ Electrical supply is connected. ■ See "Troubleshooting" in the
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 13
    is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 1. Turn manual shutoff valve to the closed position. 2. Unplug range or disconnect power. B A C A. To range B. Shutoff valve (closed position) C. Gas supply line B A. Oven orifice B. Bake
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 14
    remove the plastic cover. A B 3. Install the Number .049 LP gas bake burner orifice hood, turning it gas position C. Plastic cover 11. Screw the regulator cap securely back into place. Do not overtighten. To Convert Oven Bake Burner 1. Locate the oven orifice hood from the front of the range
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 15
    the burner grates. 2. Remove the burner caps. 3. Using a Phillips screwdriver, remove the burner base. A C B D A. 1.65 mm Natural gas broil burner orifice hood 4. Install the Number 57 LP gas broil burner orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten. 57 A A. Burner cap
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 16
    storage drawer. See the "Replace Oven Racks and Storage Drawer" section for instructions. 12. Reinstall oven door. See the "Oven Door" section in the Use and Care Guide. 13. Complete installation. See "Make Gas Connection" and "Electronic Ignition System" sections. Checking for proper cooktop burner
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 17
    B A. Broil burner screw B. Broil burner orifice hood 3. Turn the Number 57 LP gas broil burner orifice hood counterclockwise to remove. A. Number .049 LP gas bake burner orifice hood 3. Install the Number 46 Natural gas bake burner orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 18
    steps 1 through 7 for the remaining burners. 9. Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with the package containing literature. for instructions. 12. Reinstall oven door. See the "Oven Door" section in the Use and Care Guide. 13. Complete installation. See "Make Gas
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 19
    Notes 19
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 20
    de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre ses instructions. • À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. - L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT : L'odorat ne
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 21
    Dans l'État du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d'installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d'une entreprise licenciée par l'État du
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 22
    outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outils né Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 23
    (maximum)* D. Largeur : 29⁷⁄₈" (75,9 cm) E. Profondeur hors-tout jusqu'aux supports arrière : 26³⁄₄" (67,9 cm) F. Plaque signalétique (située sur le En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions d'installation fournies avec
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 24
    instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur. IMPORTANT : L'installation de code local, l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du : National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 25
    une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation. Pour l'alimentation au
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 26
    deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre plancher dans le sens de la longueur derrière la cuisinière en guise de support lorsque la cuisinière est placée sur sa partie postérieure. 5. À l'aide
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 27
    marquer l'emplacement du bord de la cuisinière dans l'espace à découper. On peut installer la bride de montage du côté gauche ou droit du découpage. Positionner la bride de et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. A.
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 28
    . Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 4. Brancher sur de la cuisinière afin de vérifier que la bride antibasculement est bien installée. ■ Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 29
    de ¹⁄₈" (3,0 mm) pour faire tourner la vis située au centre de la tige de commande jusqu'à ce que les flammes atteignent la taille désirée. 3. Réinstaller le bouton de commande. 4. Tester le fonctionnement du brûleur : faire passer le bouton de commande de la position "LO" (basse) à la position "HI
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 30
    Contrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au four 1. Ôter la grille du four. 2. Enlever les deux vis servant à immobiliser le couvercle du brûleur de cuisson au four à l'aide d'un tournevis Phillips. 3. Soulever l'arrière du couvercle du brûleur de cuisson au four et le retirer. 4. Placer le
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 31
    . Achever l'installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il . Pour des instructions spécifiques concernant l'utilisation de la cuisinière, consulter le Guide d'utilisation et de service : Veuillez consulter la section "Assistance ou service" dans le Guide d'utilisation
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 32
    du four. 2. Retirer le tiroir de remisage. Voir la section "Réinstallation des grilles du four et du tiroir de remisage". 3. Enlever la porte. Voir la section "Porte du four" dans le Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des instructions relatives à la dépose de la porte. 4. À l'aide d'un
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 33
    le chapeau du détendeur et remettre en place le couvercle en plastique. B A C A. Injecteur femelle de cuisson au four pour gaz naturel numéro 46 3. Installer l'injecteur femelle de cuisson au four pour gaz propane numéro .049 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 34
    du gril D. Trou de positionnement du brûleur du gril Conversion des brûleurs de surface 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. 2. Ôter les chapeaux de brûleur. 3. Avec un tournevis Phillips, enlever la base du brûleur. A C B D A. Injecteur femelle du brûleur du gril pour
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 35
    des grilles de four et du tiroir de remisage" pour des instructions. 12. Remettre en place la porte du four. Voir la section "Porte du four" dans le guide d'utilisation et d'entretien. 13. Achever l'installation. Voir les sections "Raccordement au gaz" et "Système d'allumage électronique
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 36
    4. À l'aide d'un tournevis Phillips, enlever les deux vis du couvercle du brûleur de cuisson au four situées à l'arrière du four. A B 9. Dévisser le chapeau du détendeur et ôter le couvercle en plastique. A B A.Couvercle du brûleur de cuisson au four B. Vis du couvercle du brûleur de cuisson au
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 37
    pendant l'opération de remplacement de l'injecteur femelle. A 46 .049 A. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au four pour gaz propane numéro .049 3. Installer l'injecteur femelle du brûleur de cuisson au four pour gaz naturel numéro 46 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 38
    des grilles de four et du tiroir de remisage" pour des instructions. 12. Réinstaller la porte du four. Voir la section "Porte du four" dans le guide d'utilisation et d'entretien. 13. Achever l'installation. Voir les sections "Raccordement au gaz" et "Système d'allumage électronique". Il est
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 39
    Notes 39
  • Maytag MGR8670WS | Installation Instructions - Page 40
    W10258096A © 2009. All rights reserved. Tous droits réservés. 4/09 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ
AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY
.............................................................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
...............................................
4
Tools and Parts
............................................................................
4
Location Requirements
...............................................................
4
Electrical Requirements
...............................................................
6
Gas Supply Requirements
...........................................................
6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
.................................................
8
Unpack Range
.............................................................................
8
Adjust Leveling Legs
...................................................................
8
Install Anti-Tip Bracket
................................................................
9
Make Gas Connection
.................................................................
9
Verify Anti-Tip Bracket Location
................................................
10
Level Range
...............................................................................
10
Electronic Ignition System
.........................................................
11
Replace Oven Racks and Storage Drawer
...............................
12
Complete Installation
.................................................................
12
GAS CONVERSIONS
...................................................................
13
LP Gas Conversion
....................................................................
13
Natural Gas Conversion
............................................................
16
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
...................................................
20
EXIGENCES D’INSTALLATION
...................................................
22
Outillage et pièces
......................................................................
22
Exigences d'emplacement
.........................................................
22
Spécifications électriques
..........................................................
24
Spécifications de l’alimentation en gaz
.....................................
24
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
............................................
26
Déballage de la cuisinière
..........................................................
26
Réglage des pieds de nivellement
.............................................
26
Installation de la bride antibasculement
....................................
27
Raccordement au gaz
................................................................
27
Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement
.....
28
Réglage de l'aplomb de la cuisinière
.........................................
29
Système d'allumage électronique
.............................................
29
Réinstallation des grilles de four et du tiroir de remisage
.........
31
Achever l’installation
..................................................................
31
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
......................
32
Conversion de Gaz naturel à Propane
.......................................
32
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel
..........................
35
IMPORTANT:
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur :
Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire :
Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10258096A