Maytag MIM1554ZRS Use & Care Guide

Maytag MIM1554ZRS Manual

Maytag MIM1554ZRS manual content summary:

  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 1
    www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the ice maker compartment. Table of Contents / Índice / Table des matières ICE MAKER SAFETY 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 ICE MAKER USE 11 ICE MAKER CARE 13 TROUBLESHOOTING 16
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 2
    an extension cord. ■ Disconnect power before manually cleaning the inside components. ■ Disconnect power before servicing. ■ Replace all parts and panels before operating. ■ Use two or more people to move and install ice maker. SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 3
    door is not flush with the standard cabinets to avoid problems with opening the ice maker door. 34" (86.4 cm) Min. 34¹⁄₂" (87.6 cm) Max. 11¹⁄₂" (29 cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your ice maker into its final location, it
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 4
    meet the water line inlet which is located on the back of the ice maker cabinet as shown. Leave a coil of copper tubing to allow the ice maker to be pulled out of the cabinet or away from the wall for service. Rear View A B C A. Copper tubing B. Water supply tube clamp C. Inlet water tube clamp
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 5
    panel (2) ■ Instruction sheet If Ice Maker Is Currently Installed NOTE: If ice maker is not installed, please proceed to "Drain Pump Installation" section. 1. Push the selector switch to the Off position. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 6
    clamp and screw (removed in Step 6) that was used to attach ice maker power cord. See "Parts Locations" illustration. 12. Place new rear panel (small one for 15" ice makers, large one for 18") against the back of the ice maker. Route the vent tube and drain pump discharge tube through cutouts in
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 7
    See "Parts Locations" illustration. 16. Connect ice maker to water supply and install ice maker as specified by the product installation instructions. 17 cm] from either side of the ice maker). Drain Pump System (on some models) IMPORTANT: ■ Connect the ice maker drain to your drain in accordance
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 8
    Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Unplug the ice maker or disconnect power. 2. Remove the handle screws and handle (on some models). 3. Remove the hinge pin from the
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 9
    end cap B. Beginning top corner end cap D. Bottom corner open (no end cap) 7. Depending on your model, the brand badge for the front door of your ice maker may be in the package with the Use and Care Guide. Fasten the brand badge to the door. 8. Set the door aside. Reverse Hinges 1. Unscrew and
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 10
    left to raise that side of the ice maker. NOTE: The ice maker should not wobble. Use shims to add stability when needed. 5. Push up on the top rear of the ice maker and locate the leveling legs that are on the bottom rear of the ice maker. 6. Follow the instructions in Step 4 to change the height
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 11
    : There may be some water in the filter. Some spilling may occur. 3. Install the replacement water filter by following steps 2 through 5 in the "Install the Water Filter" section. ICE MAKER USE How Your Ice Maker Works When you first start your ice maker, the water pan will fill and the system
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 12
    the evaporator plate to the water pan may make a splashing sound. ■ As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker. ■ You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan. ■ During the harvest cycle, you may hear a "thud" when the
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 13
    cleaning. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Unplug ice maker or disconnect power. 2. Remove the 2 screws in the lower access panel and the 2 screws from the base grille area of the front panel support. 3. Pull the bottom
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 14
    , and on other models, the ice scoop holder is located in the lower left of the unit. ■ After removing the ice scoop, remove the holder by removing the 2 screws. ■ Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions. ■ Replace the ice scoop holder by
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 15
    room temperature will drop below 32°F (0°C), water must be removed from the drain line. For Ice Makers with a Drain Pump Installed: Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. To
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 16
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Ice Maker Operation WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 17
    Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. PROBLEM Ice Maker Runs But Produces No Ice Ice Maker Runs But Produces Very Little Ice RECOMMENDED SOLUTIONS Check that the control
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 18
    to align the drain. See "Connect Water Supply." NOTE: Service technicians cannot repair plumbing problems outside of the ice maker. Call a licensed, qualified plumber. Accessories To order accessories, in the U.S.A., visit our web site www.maytag.com/accessories or call 1-800-901-2042. In Canada
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 19
    PERFORMANCE DATA SHEET Ice Maker Water Filtration System Model P6GEG2KL, P6KG2KL, P6WG2KL Capacity to 71.6°F (20°C to 22°C). Rated service capacity = 2000 gallons (7571 liters). ■ It is essential that operational, maintenance, and filter replacement requirements be carried out for the product
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 20
    installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 21
    en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 22
    la fábrica de hielo". Requisitos de ubicación ■ Para asegurar la ventilación adecuada de su fábrica de hielo, la parte frontal debe mantenerse completamente libre de obstrucciones. La parte superior y los tres lados de la fábrica de hielo pueden estar cerrados, pero la instalación debe ser hecha de
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 23
    Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 24
    encajarla en el orificio de entrada de agua, que está ubicado en la parte trasera de la carcasa de la fábrica de hielo, según se ilustra. rese de que la tubería de cobre no toque la pared lateral de la carcasa u otras partes dentro de la carcasa. AB C A. Tubería a la fábrica de hielo B. Tuerca
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 25
    ón (de la ventilación del depósito de la bomba de desagüe a la parte posterior de la carcasa de la fábrica de hielo) de de diámetro interno " (81 cm) ■ Abrazaderas para cables (sujetan el tubo de ventilación a la parte posterior de la fábrica de hielo) (3) ■ Tornillos de montaje de la bomba N°
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 26
    hielo formando un rollo de 4" (10,2 cm) de diámetro. Envuelva varias partes del rollo de cable eléctrico con cinta aisladora para que no se desenrolle. para fábricas de hielo de 15" y el grande para las de 18") contra la parte posterior de la fábrica de hielo. Pase el tubo de ventilación y el tubo
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 27
    14. Sujete el tubo de ventilación a la parte posterior de la fábrica de hielo con las 3 abrazaderas y los tres tornillos N° 8-32 x ³⁄₈", incluidos. Vea la ilustración "Tubo de ventilación". Tubo de ventilación NOTA: No
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 28
    de cabeza hexagonal 1. Retire los 2 tornillos de cabeza hexagonal ubicados debajo del reborde del panel de ajuste de la puerta de acero inoxidable, en la parte inferior de la misma. 2. Desde abajo, jale hacia arriba y hacia afuera el panel de ajuste de la puerta. 3. Gire el panel de ajuste de la
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 29
    para la puerta delantera de la fábrica de hielo puede estar en el paquete con el Manual de uso y cuidado. Pegue la placa con la marca en la puerta. 8. Ponga en los orificios vacíos para la bisagra. 4. Retire los tornillos de la parte superior del lado opuesto de la carcasa de la fábrica de hielo. Dé
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 30
    : Si ésta es una instalación empotrada, mueva la fábrica de hielo tan cerca de su ubicación final como sea posible. 2. Coloque el nivel en la parte superior del producto para ver si la fábrica de hielo está nivelada desde adelante hacia atrás y de lado a lado. 30
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 31
    y luego localice los tornillos niveladores que se encuentran en la parte inferior frontal de la fábrica de hielo. 4. Usando una 5. Empuje hacia arriba en la parte superior trasera de la fábrica de hielo y localice las patas niveladoras que se encuentran en la parte inferior trasera de la fábrica de
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 32
    estado del filtro o al menos cada 9 meses. Si disminuye la velocidad de fabricación del hielo antes de que se encienda la luz de "Replace Filter" (Reemplazar filtro), reemplace el filtro. 1. Ubique el compartimiento del filtro de agua en el lado derecho del alojamiento del control. Vea el Paso 3 de
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 33
    apagará después de 24 horas. Para encender de nuevo Fast Ice (Hielo rápido), presione FAST ICE (Hielo rápido). NOTAS: ■ Al presionar el interruptor de a que se trata de sonidos que no escuchó con anterioridad. La mayor parte de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras, como serían los
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 34
    CUIDADO DE LA FÁBRICA DE HIELO Limpieza El sistema de la fábrica de hielo y el condensador de aire frío deberán limpiarse regularmente para que la fábrica de hielo funcione con la máxima eficacia y para evitar fallas prematuras de los componentes del sistema. Consulte las secciones "Sistema de la
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 35
    agua y usted tendrá hielo delgado o no tendrá hielo. 4. Tire de la parte inferior de la cubierta de la rejilla de corte hasta que salga para quitarla. la rejilla de la base del soporte del panel frontal. 3. Jale la parte inferior hacia adelante y luego hacia abajo para quitar el panel de acceso
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 36
    para hielo y su soporte. NOTA: En algunos modelos, el soporte de la palita para hielo está en la parte superior izquierda de la unidad, mientras que en otros modelos está en la parte inferior izquierda. ■ Después de quitar la palita para hielo, retire el soporte removiendo los dos tornillos. ■ Lave
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 37
    "Preguntas que se hacen con frecuencia", para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento de la fábrica de hielo ADVERTENCIA PROBLEMA La fábrica de hielo no funciona Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 38
    PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS La fábrica de hielo parece ser ruidosa ¿Se está desbordando el agua en la bandeja de agua? Esto es normal. Al desbordarse el agua, se eliminan los minerales que se quitaron del agua durante el proceso de fabricación de hielo. ¿Se escucha un "zumbido"? Verifique lo
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 39
    Calidad del hielo PROBLEMA El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Hielo delgado, blando o aglutinado SOLUCIONES RECOMENDADAS ¿Hay un contenido alto de minerales en el suministro de agua? Puede ser necesario tratar el agua. ¿Se ha formado una capa de minerales? Limpie su fábrica de
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 40
    , en los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.maytag.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. En Canadá, visite filtro muestre "REPLACE" (Reemplazar), se recomienda que reemplace el filtro. Estilo 2-Presione FILTER (Filtro) para controlar el estado de su filtro de agua. Si la luz
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 41
    ño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra. 6. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador. 7. Costos
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 42
    688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 En Canad
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 43
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 44
    çons AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d'emballage Enlever le ruban adhésif et la colle de la
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 45
    : Il faut un circuit d'alimentation électrique CA seulement de 115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre conformément aux instructions du Code national de l'électricité et des codes et règlements locaux. Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la machine à glaçons. Utiliser
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 46
    un serpentin de tube en cuivre pour permettre de sortir la machine à glaçons du placard ou du mur en cas d'intervention de service. A. Tuyau en cuivre C. Bride pour tuyau d'admission B. Bride du tuyau d'alimentation en eau d'eau et connecteur à la canalisation d'alimentation en eau 6. Retirer
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 47
    glable de pour fixer le tube de vidange au bac à glaçons et à l'entrée du réservoir de la pompe de vidange) (3) ■ Panneau arrière (2) ■ Fiche d'instructions Si la machine à glaçons est installée REMARQUE : Si la machine à glaçons n'est pas installée, passer à la section "Installation de la pompe de
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 48
    3. Ôter l'ancien tube de vidange et l'ancienne bride fixés au bac de la machine à glaçons. REMARQUE : Jeter l'ancien tube de vidange et l'ancienne bride. 4. À l'aide des nouvelles brides réglables, installer le nouveau tube de vidange (de ⁵⁄₈" de diamètre interne x 5¹⁄₈") du bac à glaçons à l'entrée
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 49
    ément aux codes et règlements locaux et provinciaux. Si la machine à glaçons est fournie avec un système de vidange par gravité, suivre les instructions cidessous lors de l'installation des tuyaux de vidange. Ceci aidera à éviter que l'eau ne se refoule dans le bac d'entreposage de la machine à gla
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 50
    . AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 2. Style 1-Pour un système de vidange par gravité, pousser la machine à glaçons en
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 51
    avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. 1. Débrancher la de la porte de la machine à glaçons peut se trouver dans le sachet du guide d'utilisation et d'entretien. Fixer l'insigne de la marque à la porte. 8. Mettre la
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 52
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 4. Brancher la fiche sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. Nivellement Il
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 53
    machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond arrière de la machine à glaçons. 6. Suivre les instructions de l'étape 4 pour modifier la hauteur des pieds. 7. Utiliser le niveau pour revérifier que la machine à glaçons est d'aplomb d'avant en arrière
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 54
    du filtre à eau l'indique ou au moins tous les 9 mois. Si le débit de la machine à glaçons diminue avant que le témoin lumineux Replace Filter (remplacer filtre) ne s'allume, remplacer le filtre. 1. Repérer le compartiment du filtre à eau sur le côté droit du logement du module de commande. Voir
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 55
    heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les 2 premières quantités de glaçons produites. Mode Fast Ice (glaçons rapides) Sélectionner la caractéristique Fast Ice (glaçons rapides) quand vous avez un besoin prochain d'une grande quantité de glaçons et lorsque le bac à glaçons
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 56
    mince ou il n'y aura pas de glace. 5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la bouteille de produit de nettoyage avant de suivre les étapes panneau d'accès inférieur et les deux vis de la grille de base du support du panneau avant. 3. Tirer le bas vers l'avant, puis tirer vers le
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 57
    à glace avec les autres composants intérieurs conformément aux instructions suivantes. ■ Réinstaller le support de la pelle à glace en réinstallant les vis. A. joint d'étanchéité de la porte et la pelle à glace ainsi que son support avec de l'eau tiède et un savon ou un détergent doux. Rincer avec
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 58
    bac à glaçons. Raccorder la pompe de vidange du bac à eau. Remboîter le support de pompe sur le bac à eau et le remettre en place. Fixer le bac à et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. Arrêt de la machine à gla
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 59
    www.maytag.ca Fonctionnement de la machine à glaçons AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 60
    Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. PROBLÈME La machine à glaçons fonctionne mais ne produit pas de glaçons La machine à glaçons
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 61
    installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. PROBLÈME de vidange. Voir "Raccordement à la canalisation d'eau". REMARQUE : Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie en dehors de la machine
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 62
    notre page Web www.maytag.com/accessories ou composer . = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 2000 gallons (7571 litres). ■ Il est essentiel que les il est recommandé de remplacer le filtre. Style 2 - Appuyer sur FILTER (filtre) pour vérifier l'état du filtre à eau. Lorsque le
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 63
    dans une région éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils
  • Maytag MIM1554ZRS | Use & Care Guide - Page 64
    paroi interne du compartiment de machine à glaçons. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800- écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l'adresse suivante : Aux États-Unis : Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the ice maker compartment.
ICE MAKER SAFETY
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
ICE MAKER SAFETY
...............................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
...........
2
ICE MAKER USE
...................................
11
ICE MAKER CARE
.................................
13
TROUBLESHOOTING
...........................
16
PERFORMANCE DATA SHEET
............
19
WARRANTY
...........................................
20
SEGURIDAD DE LA
FÁBRICA DE HIELO
..............................
21
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
.................................
22
USO DE LA FÁBRICA DE HIELO
.........
32
CUIDADO DE LA FÁBRICA
DE HIELO
...............................................
34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
...............
37
HOJA DE DATOS DEL
RENDIMIENTO
......................................
40
GARANTÍA
.............................................
41
SÉCURITÉ DE LA MACHINE
À GLAÇONS
...........................................
43
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
.....
44
UTILISATION DE LA
MACHINE À GLAÇONS
........................
54
ENTRETIEN DE LA
MACHINE À GLAÇONS
........................
55
DÉPANNAGE
.........................................
59
FEUILLE DE DONNÉES SUR
LA PERFORMANCE
..............................
62
GARANTIE
..............................................
63
ICE MAKER
USER INSTRUCTIONS
W10520283C
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING