Maytag MQC1552TEW Use & Care Guide

Maytag MQC1552TEW Manual

Maytag MQC1552TEW manual content summary:

  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 1
    CHEST FREEZER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900, or visit our website at www.maytag.com In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.maytag.ca CONGÉLATEUR COFFRE Guide d'
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 2
    the Control 5 Key Eject Lock 6 Sliding Basket 6 Indicator Light 6 FREEZER CARE 6 Defrosting and Cleaning Your Freezer 6 Changing the Light Bulbs 7 Power Interruptions 7 Moving Care 7 TROUBLESHOOTING 8 ASSISTANCE OR SERVICE 9 In the U.S.A 9 In Canada 9 Accessories 9 WARRANTY 10 TABLE
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 3
    servicing. ■ Replace all parts and panels before operating. ■ Use nonflammable cleaner. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from freezer freezer or refrigerator. ■ Disconnect power before installing ice maker (on ice maker kit ready models only). SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 4
    freezer. For more information, see "Freezer Safety." When Moving Your Freezer: Your freezer is heavy. When moving the freezer for cleaning or service, materials, clean the inside of your freezer before using it. See the cleaning instructions in "Freezer Care." Important information to know about
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 5
    . Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your freezer into its final location, it only, 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your freezer be provided. Use an
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 6
    more frequent defrosting and cleaning. Do not use abrasive cleaners on your freezer. Do not use cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleaners containing petroleum on plastic parts. Damage can occur. NOTE: For models with a defrost water drain, the drain cap must be removed before
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 7
    on the outside of freezer to avoid rust. NOTE: Do not use wax on plastic parts. Wax may damage them. 12. For models with a defrost water can be ordered from your designated service company. 4. Snap light cover and assembly into place. 5. Plug in freezer or reconnect power. Power Interruptions
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 8
    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first to avoid the cost of an unnecessary service call. Your freezer to follow these instructions can result in death freezer? See the "Location Requirements" section. NOTE: If the problem is not due to any of the above, remember that your new freezer
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 9
    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 10
    think you need repair service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking "Troubleshooting," additional help can be found by checking the "Assistance or Service" section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1-800
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 11
    AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes ou le couvercle de votre vieux congélateur ou réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : Le problème des enfants trouvés enfermés ou étouffés n'est pas nouveau. Les congélateurs
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 12
    congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou plancher avant d'installer le congélateur. Le plancher doit supporter le poids d'un congélateur entièrement rempli d' besoin d'ajustement, contacter une compagnie de service autorisée. REMARQUE : Ne pas couvrir le
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 13
    . Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de déplacer V, 60 Hz, CA seulement, et protégée par un fusible de 15 ou 20 ampères, adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 14
    congélateur lors d'une demande d'une clé de remplacement. Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Dégivrer et nettoyer le congélateur lorsque le givre s'est accumulé sur une épaisseur
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 15
    du témoin lumineux grillée et la remplacer par une ampoule neuve. REMARQUE : Les témoins lumineux peuvent être commandés auprès de votre compagnie de service désignée. 4. Enclencher le couvercle du témoin lumineux et le montage en place. 5. Brancher le congélateur ou reconnecter la source de courant
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 16
    fermé pour aider les aliments à demeurer froids et congelés. Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire l'une des un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Le cordon d'
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 17
    qu'ils soient plus rapprochés et prennent moins d'espace. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■ Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints d'après les
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 18
    Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■ Les joints locaux. Les techniciens de service désignés par Maytag® sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie,
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 19
    inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 11. Les pièces de rechange ou la Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section "Dépannage" du guide
  • Maytag MQC1552TEW | Use & Care Guide - Page 20
    de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modè Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

CHEST FREEZER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call:
1-800-688-9900
, or visit our website at
www.maytag.com
In Canada, for assistance or service call:
1-800-807-6777
, or visit our website at
www.maytag.ca
CONGÉLATEUR COFFRE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance ou service, composer le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à...
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières
................................
2
W10326795A