Maytag MSF22D4XAW Use & Care Guide

Maytag MSF22D4XAW Manual

Maytag MSF22D4XAW manual content summary:

  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 2
    power before installing ice maker (on ice maker kit ready models only). ■ Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models). ■ Do not hit the refrigerator glass doors (on some models). SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 3
    IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous, even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents. Before You Throw
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 4
    instructions below. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF or turn cooling off. Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food, the ice storage bin (on some models A. Wiring Plugs B. Wiring Clip C. Grommets 2 Water Dispenser Tubing Connection A A A. Face of Fitting
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 5
    . Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Open both doors (refrigerator and freezer) and the water filter cover door. It is not necessary to remove the water filter itself. 3. Remove the base grille by pulling up on the bottom outside
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 6
    the freezer door. Repeat steps 2 through 7 to install the other handle onto the freezer door with the setscrews facing the refrigerator. 9. Save the hex key and all instructions. To Remove the Handles: 1. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the lower setscrew hole
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 7
    and turn cooling on or reset the control (Thermostat, Refrigerator or Freezer Control depending on the model) to the desired setting. See "Using the Controls" in the User Instructions, User Guide, or Use & Care Guide. Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 8
    after heavy usage. ■ If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. See "Water Filtration System" in the User Instructions, User Guide, or Use & Care Guide. If you have questions about
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 9
    7. On some models, the ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in the ¹⁄₄" (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer. Style 3 1. Unplug refrigerator or
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 10
    1. Plug into a grounded 3 prong outlet. 2. Flush the water system. See "Water and Ice Dispensers" in the User Instructions or User Guide. NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 72 hours to completely fill ice container. REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 11
    low water pressure. ■ With the water filter removed, dispense 1 cup (237 mL) of water. If 1 cup of water is dispensed in 8 seconds or less, the water pressure to the refrigerator of the removable tray lid and pull it out. A A. Ice guide IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to the
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 12
    working, see "Problem Solver" for shut off power to the refrigerator, to the ice maker, the ON position. ■ To manually turn off the ice maker, waters that may contain filterable cysts. Water Filter Status Light (on some models) The filter status light will help you know when to change your water filter
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 13
    Non-Indicator Water Filter (on some models) If your refrigerator does not have the water filter status light, you should change the water filter cartridge at least every 6 months depending on your water quality and usage. If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 14
    or move the switch to the OFF (right) setting. 3. Depending on the model, turn the Refrigerator Control to OFF or turn cooling off. See "Using the Controls" in the User Instructions, User Guide, or Use & Care Guide. 4. Clean refrigerator, wipe it, and dry well. 5. Tape rubber or wood blocks to the
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 15
    possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 16
    often or not closed completely - This allows humid air to enter the refrigerator. Minimize door openings, keep the doors fully closed, and make sure sensor is not blocked. See "Water and Ice Dispensers." NOTE: On models with LED lights, call for assistance or service if the dispenser lights do not
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 17
    - To stabilize the refrigerator, remove the base grille and lower the leveling feet until they touch the floor. See the leveling and door alignment instructions. WARNING Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice. Failure to do so can result in cuts. ICE AND WATER Possible Causes and/or
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 18
    installation - After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system. See "Water and Ice Dispensers." ■ Dispenser is locked - Unlock the dispenser. See "Water and Ice Dispensers." ■ Water filter is clogged or incorrectly installed - Replace filter or reinstall it correctly. See
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 19
    to a cold water pipe. See "Water Supply Requirements." ACCESSORIES The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, call 1-800-688-9900 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized MAYTAG® Appliances dealer. In Canada, call
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 20
    red, it is recommended that you replace the filter. ■ After changing the water filter, flush the water system. See "Water and Ice Dispensers" or "Water Dispenser" in the User Instructions or User Guide. ■ These contaminants are not necessarily in your water supply. While testing was performed under
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 21
    , you may contact Maytag at the number below. Have your complete model number ready. You can find your model number and serial number on the label, located on the inside wall of the refrigerator compartment. For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 22
    ámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777. Necesitará tener a mano su número muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 23
    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 24
    Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura. NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 25
    Quite las puertas ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Abra ambas puertas (del
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 26
    3. Use una llave de tubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₂" para ajustar los tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias vueltas a los tornillos
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 27
    3. Repita los pasos 1 y 2 para el tornillo opresor superior. Jale con suavidad la manija para quitarla de la puerta. 4. Si es necesario, use un destornillador Phillips para quitar los tornillos de tope de la puerta. Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 28
    Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado. ■ Si su
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 29
    Estilo 2 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente. 3. Busque una tubería vertical de agua fría de ¹⁄₂" (1,27 cm) a 1¼" (3,18
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 30
    Estilo 3 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 31
    ético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto). LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas posibles soluciones. Para despachar agua: 1. Presione el botón de WATER (Agua) para seleccionar agua. 2. Oprima un vaso resistente contra la
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 32
    Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambia de la posición de hielo picado a la posición de
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 33
    Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo 1. Levante la puerta de la fábrica de hielo y manténgala abierta. 2. Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). Suelte la puerta de la fábrica de hielo. 3. Levante y jale de la parte
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 34
    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 35
    consulte "Preguntas que se hacen con frecuencia", para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 36
    FUNCIONAMIENTO EN GENERAL El refrigerador parece ruidoso La temperatura está demasiado elevada La temperatura está demasiado baja Hay acumulación de humedad en el interior Las luces interiores no funcionan Causas posibles y/o soluciones recomendadas El compresor de su nuevo refrigerador regula la
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 37
    FUNCIONAMIENTO EN GENERAL Las luces del despachador no funcionan (en algunos modelos) Causas posibles y/o soluciones recomendadas ■ Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se ha fijado en OFF (Apagado), se encenderá solamente cuando se presione la paleta
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 38
    ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. HIELO Y AGUA La fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo pequeño o hueco Causas posibles y/o soluciones
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 39
    HIELO Y AGUA El despachador de hielo no funciona debidamente El hielo o agua tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Causas posibles y/o soluciones recomendadas ■ Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas. (En algunos modelos, deberá
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 40
    pedido, llame al 1-800-688-9900 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de MAYTAG® Appliances. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Limpiador de acero inoxidable affresh™†: Pida la pieza No. W10355016 En Canadá, pida la pieza No
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 41
    - Cuando el indicador del filtro muestre 10%, pida un nuevo filtro. Cuando el indicador muestre 0%, se recomienda que reemplace el filtro. Estilo 4 - Presione FILTER (Filtro) para controlar el estado de su filtro de agua. Si la luz indicadora del filtro está amarilla, pida un nuevo filtro. Si la luz
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 42
    principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado "Maytag"), se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparaci
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 43
    usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su producto, o si quisiera hacer una cita para obtener servicio, puede ponerse en contacto con Maytag, en el número que se indica a continuación. Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie en
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 44
    d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 45
    ée de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : ■ Enlever les portes. ■ Laisser les
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 46
    s'il est nécessaire d'ôter les portes de réfrigérateur et de congélateur. S'il s'avère nécessaire d'ôter les portes, voir les instructions ci-dessous. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt) ou désactiver le refroidissement. Débrancher le réfrigérateur
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 47
    réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster l'inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous : 1. Déplacer le réfrigérateur à sa position finale. 2. Retirer la grille de la base pour repérer les deux vis de nivellement
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 48
    n'est pas d'aplomb transversalement, on peut avoir l'impression que ses portes ne sont pas bien alignées. Si l'utilisateur a cette impression, utiliser les instructions de la section précédente pour contrôler l'aplomb. Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs légèrement différentes lorsque le
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 49
    un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer le ré des commandes" dans les instructions d'utilisation, le guide d'utilisation, ou le guide d'utilisation et d'entretien. 49
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 50
    il est utilisé avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir "Système de filtration d'eau" dans les instructions d'utilisation, le guide d'utilisation, ou le guide d'utilisation et d'entretien. 50 Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 51
    Laisser un serpentin de tube en cuivre pour permettre de sortir le réfrigérateur du placard ou du mur en cas d'intervention de service. Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. FERMER le robinet principal d'arrivée d'eau. OUVRIR le robinet de puisage
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 52
    sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Vider le système d'eau. Voir "Distributeurs d'eau et de glaçons" dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation. REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Attendre 72 heures pour que le bac à glaçons
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 53
    les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements. peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH. LOW (bas)(ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et des WATER (eau) pour sélectionner la distribution d'eau. 53
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 54
    glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on change de concassée à gla un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 2. Appuyer un verre solide contre le levier du
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 55
    Le verrouillage du distributeur Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie. REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au réfrigérateur, à la machine à
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 56
    le filtre en le tirant en ligne droite. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. REMARQUE : Il y aura peut-être de l'eau dans le filtre. Il est possible que de
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 57
    lampes du distributeur semblent ne pas fonctionner tel que décrit dans "Distributeurs d'eau et de glaçons" (dans les instructions d'utilisation, le guide d'utilisation, ou le guide d'utilisation et d'entretien) ou si les lampes internes ne s'allument pas lorsqu'on ouvre une porte, appeler les num
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 58
    Au Canada, www.maytag.ca AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 59
    UTILISATION GÉNÉRALE Le réfrigérateur semble bruyant La température est trop élevée La température est trop basse Accumulation d'humidité à l'intérieur de l'appareil Les lampes intérieures ne fonctionnent pas Causes possibles et/ou solutions recommandées Le compresseur de votre nouveau réfrigé
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 60
    tous les matériaux d'emballage ont été retirés. ■ L'alignement des portes ou le nivellement du réfrigérateur doit être réalisé - Voir les instructions concernant le nivellement de l'appareil et l'alignement des portes. ■ Le réfrigérateur n'est pas d'aplomb - Pour stabiliser le réfrigérateur, retirer
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 61
    AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. GLAÇONS ET EAU La machine à glaçons ne produit pas ou produit trop peu de glaçons, ou les glaç
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 62
    GLAÇONS ET EAU Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Mauvais goût, odeur ou couleur grisâtre des glaçons ou d'eau Causes possibles et/ou solutions recommandées ■ Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur certains modèles,
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 63
    èce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé MAYTAG® Appliances. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Nettoyant pour acier inoxydable affresh ménager et cuisine affresh™† : Commander la pièce numéro W10355010 Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B Filtre à eau : Commander la pi
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 64
    = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres). ■ Il est important que de remplacer le filtre. Style 4 - Appuyer sur FILTER (filtre) pour vérifier l'état du filtre à "Garantie" (dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation) pour obtenir le
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 65
    aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Maytag") paiera rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air
  • Maytag MSF22D4XAW | Use & Care Guide - Page 66
    service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Maytag les instructions fournies ainsi que le numéro de modèle pour référence ultérieure. W10436740A ®/™ ©2012 Maytag. Used under license in Canada.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or
PROBLEM SOLVER,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us
at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Table of Contents
/
˝ndice / Table des matiLres
REFRIGERATOR SAFETY
.......................
2
Proper Disposal of
Your Old Refrigerator
.............................
3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
............
3
Unpack the Refrigerator
.........................
3
Door Removal, Leveling
and Alignment
........................................
4
Handle Installation and Removal
...........
6
Location Requirements
..........................
7
Electrical Requirements
.........................
7
Water Supply Requirements
..................
7
Connect Water Supply
...........................
8
REFRIGERATOR USE
............................
10
Using the Controls
...............................
10
Crisper Humidity Control
.....................
10
Water and Ice Dispensers
....................
10
Ice Maker and Storage Bin
..................
12
Water Filtration System
........................
12
REFRIGERATOR CARE
.........................
13
Cleaning
...............................................
13
Lights
....................................................
14
Vacation and Moving Care
..................
14
PROBLEM SOLVER
...............................
15
ACCESSORIES
.......................................
19
WATER FILTER CERTIFICATIONS
.......
19
PERFORMANCE DATA SHEET
............
20
WARRANTY
............................................
21
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
.....
22
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo
........................
23
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...23
Desempaque el refrigerador
................
23
Remoción, nivelación y
alineamiento de las puertas
.................
24
Cómo instalar y remover las manijas...26
Requisitos de ubicación
.......................
27
Requisitos eléctricos
............................
27
Requisitos del suministro de agua
.......
27
Conexión del suministro de agua
........
28
USO DE SU REFRIGERADOR
...............
30
Uso de los controles
............................
30
Control de humedad del
cajón para verduras
.............................
31
Despachadores de agua y hielo
..........
31
Fábrica de hielo y depósito
..................
32
Sistema de filtración de agua
..............
33
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
.....
34
Limpieza
...............................................
34
Luces
....................................................
34
Cuidado durante las vacaciones
y mudanzas
..........................................
34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
................
35
ACCESORIOS
.........................................
40
HOJA DE DATOS
DEL RENDIMIENTO
...............................
41
GARANTÍA
...............................................
42
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
........
44
Mise au rebut appropriée
de votre vieux réfrigérateur
.................
45
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
......
45
Déballage du réfrigérateur
...................
45
Retrait, réglage de l'aplomb
et alignement des portes
.....................
46
Installation et démontage
des poignées
.......................................
48
Exigences d'emplacement
..................
49
Spécifications électriques
...................
49
Spécifications de
l’alimentation en eau
............................
50
Raccordement de
la canalisation d'eau
............................
50
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ... 52
Utilisation des commandes
.................
52
Réglage de l'humidité
dans le bac à légumes
........................
53
Distributeurs d'eau et de glaçons
.......
53
Machine à glaçons et
bac d'entreposage
..............................
55
Système de filtration de l'eau
..............
55
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
.....
56
Nettoyage
............................................
56
Lampes
................................................
57
Entretien avant les vacances
ou lors d’un déménagement
...............
57
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
..........
58
ACCESSOIRES
......................................
63
FEUILLE DE DONNÉES
SUR LA PERFORMANCE
......................
64
GARANTIE
..............................................
65
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10436740A