Maytag UXT5236BDS Installation Guide

Maytag UXT5236BDS Manual

Maytag UXT5236BDS manual content summary:

  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 1
    et Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières 2 Models/Modèles: UXT5230BD/UXT5236BD IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 2
    fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. ■ Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the ASSISTANCE OR SERVICE 12 WARRANTY 12 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 14 EXIGENCES D'INSTALLATION 16 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 20
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 3
    dimensions provide minimum clearance. Consult the cooktop/range manufacturer installation instructions before making any cutouts. ■ This range hood is recommended ) require charcoal filters. See the "Assistance or Service" section for information on ordering charcoal filters. For Mobile
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 4
    Product Dimensions 2" (5.1 cm) 6 16.7 cm) or 9 24.4 cm) 4 12.5 cm) 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) 9" (22.9 cm) 29 76.0 cm) or 35 91.0 cm) 1¹⁄₂" (3.8 cm) 18⁵⁄₈" (47.3 cm) Installation Clearances Venting System Venting Methods NOTES: ■ Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 5
    connections must conform with the rating of the appliance as specified on the model/serial rating plate. The model/serial plate is located behind the filter on the rear wall of the range hood. ■ Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 6
    INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES: ■ Depending on your model, determine which venting method to on its back on a covered surface. ■ Remove the filter, locking screw, and side panels. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 7
    A 90˚ 7" (17.8 cm) Round Vent System 1" (2.5 cm) A C CB D D Hold the range hood firmly in place with one hand and bend each mounting tab (A) upward approximately 90°. Mark the hole at the power supply knockout (B). OPTIONAL: Mark the hole in each mounting tab. For a non-vented (recirculating
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 8
    a 7" (17.8 cm) round vent mounting plate (B), Part Number W10388168, are available as accessories. For information on ordering, see the "Assistance or Service" section. ■ If installing the optional round damper, position it over the round vent mounting plate. 10. Mount Range Hood Using (2) short
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 9
    installations, follow the instructions supplied with the power cord kit. See the "Assistance or Service" section for information filter. See the "Range Hood Care" section. - For vented installations: Install a metal filter. - For non-vented (recirculating) installations: Install a charcoal filter
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 10
    Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filter before operating hood. Exterior Surfaces: Cleaner and Polish Part Number 31462A (not included): See the "Assistance or Service" section to order. B ■ For stainless steel models, rub in the
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 11
    filter up into place. 3. Release the filter latch. It will spring back into place to secure the filter. 4. Replace the screw in the filter lights do not operate, make sure the lamps are inserted correctly before calling service. 1. Disconnect power. 2. Use a flat-blade screwdriver and gently pry
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 12
    installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 13
    dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find additional help by checking the "Assistance or Service" section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 14
    le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 15
    FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner fiche est endommagé(e). Jeter le ventilateur ou le retourner à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation. DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉ
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 16
    cessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci- 31462A* *Pour des renseignements sur la commande, voir la section "Assistance ou service". Vis courtes à tête Phillips Embout de tournevis Torx®† T10® Clapet anti-
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 17
    gagements de séparation. Avant d'effectuer des découpages, consulter les instructions d'installation fournies par le fabricant de la table de cuisson/cuisiniè nécessitent des filtres à charbon. Voir la section "Assistance ou service" pour connaître le processus de commande des filtres à charbon.
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 18
    Circuit d'évacuation Méthodes d'évacuation REMARQUES : ■ L'emploi d'un conduit flexible est déconseillé. Un conduit flexible peut causer une rétro-pression et des turbulences de l'air, ce qui réduit considérablement la performance. ■ Le circuit d'évacuation est facultatif pour ce modèle. La
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 19
    Calcul de la longueur du circuit d'évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou mètres) de tous les composants utilisés dans le circuit. Circuit d'évacuation Composant Coude à 45° 2,5 pi (0,8 m) Coude à 90°
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 20
    de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. 2. Marquage de l'emplacement des trous ■ À l'aide d'un tournevis Phillips n° 2, installer les chevilles d'ancrage
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 21
    5. Marquage de l'emplacement des trous 6. Marquage et découpage de l'ouverture d'évacuation Circuit d'évacuation rectangulaire de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm) Soulever la hotte et la mettre en place, et insérer les pattes des brides de montage dans les fentes situées à l'arrière de la hotte. A 90¡
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 22
    7. Perçage des ouvertures des câbles électriques ■ Installations pour système d'évacuation rectangulaire de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm) Pour les installations à évacuation par le dessus, retirer l'opercule amovible rectangulaire supérieur du conduit d'évacuation (C). OU Pour les installations à é
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 23
    d'alimentation Pour les installations avec l'ensemble du cordon d'alimentation facultatif, suivre les instructions fournies avec l'ensemble du cordon d'alimentation. Voir la section "Assistance ou service" pour plus d'informations sur le processus de commande. REMARQUE : Utiliser uniquement avec
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 24
    13. Achever l'installation ■ Réinstaller le filtre. Voir la section "Entretien de la hotte". - Pour les installations avec évacuation à l'extérieur : Installer un filtre métallique. - Pour les installations sans évacuation à l'extérieur (recyclage) Installer un filtre à charbon. Contrôler le
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 25
    fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le filtre à graisse avant de faire fonctionner la - pièce n° 31462A (non inclus) : Voir la section "Assistance ou service" pour commander. ■ Pour les modèles en acier inoxydable, frotter dans la
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 26
    BL (Commun) N (Ligne) SCHÉMA DE CÂBLAGE Neu L Terre Vis de liaison à la terre Fonctionnement du commutateur L-1 Lampes 120 V 1,5 Ohms L-2 Vitesse 1 120 V 1,5 Ohms L-3 Vitesse 2 120 V 2,0 Ohms L-4 Vitesse 3 120 V 2,5 Ohms Boutons-poussoirs mécaniques 4 boutons 3 vitesses N (Ligne) BL JA BL JA
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 27
    de chaque nouvel appareil. Pour localiser les pièces spécifiées par l'usine dans votre région, nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche. Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 28
    ée où un fournisseur de services d'entretien ou de réparation Whirlpool autorisé n'est pas disponible. 10. L'enlèvement et la réinstallation du gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 29
    Pour assistance ou dépannage, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir consulté la section "Dépannage sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle
  • Maytag UXT5236BDS | Installation Guide - Page 30
    W10646405B ®/™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 1/14 Printed in Mexico Imprimé au Mexique
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

RANGE HOOD SAFETY
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call:
1-800-253-1301
or visit our website at
www.whirlpool.com
In Canada, for assistance, installation and service, call
1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.ca
HOTTE D’ASPIRATION DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer
le
1-800-807-6777
ou visiter notre site Web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières
.............................................................................
2
Models/Modèles:
UXT5230BD/UXT5236BD
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI32BB/W10646405B
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING