Metabo KHE 3250 Operating Instructions 2

Metabo KHE 3250 Manual

Metabo KHE 3250 manual content summary:

  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 1
    KHE 3250 KHE 3251 de Originalbetriebsanleitung 4 en Original instructions 8 fr Notice originale 11 nl Originele gebruiksaanwijzing 15 it Istruzioni per l'uso originali 19 es Manual original 23 pt Manual original 27 sv Originalbruksanvisning 31 fi Alkuperäinen käyttöopas 34 no Original
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 2
    ba 5 4 3 1 A KHE 3251 6 78 KHE 3250 9 10 11 12 13 RL a b „AUF, RELEASE" KHE 3251 c B ba C KHE 3251 a b D 2 6.31800
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 3
    KHE 3250 KHE 3251 12. P1 W 800 800 P2 W 440 440 n1 /min rpm 0 - 1150 0 - 1150 n2 /min rpm ø max. mm (in) s max. /min bpm W(EPTA (05/2009) J S J/s ø
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 4
    de DEUTSCH Originalbetriebsanleitung 1. Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass diese Kombihämmer mit den auf Seite 3 angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmen. 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine ist mit entsprechendem Zubehör geeignet zum
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 5
    ) L = Linkslauf (zum Schrauben herausdrehen) 7.6 Bohrfutter wechseln (nicht bei KHE 3250) Beim Futterwechsel auf eine saubere Spindel (6) achten. Die Spindel etwas einfetten. (Spezialfett: Best.-Nr. 6.31800). Nur die mitgelieferten Metabo-Bohrfutter anbringen. Futter abnehmen: Siehe Seite 2, Abb
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 6
    de DEUTSCH 7.8 Werkzeugwechsel SchnellspannBohrfutter (nicht bei KHE 3250) Verwenden Sie das Schnellspannbohrfutter beim Bohren ohne Schlag in Metall (2) kräftig in Richtung "AUF, RELEASE" drehen. 7.9 Metabo VibraTech (MVT) Für vibrationsreduziertes und dadurch gelenkschonendes Arbeiten. Die Maschine
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 7
    ah, HD = Schwingungsemissionswert (Hammerbohren in Beton) Kahh,,HCDhe/Cqh=eq Schwingungsemissionswert = Unsicherheit (Schwingung) (Meißeln) Typische A-bewertete Schallpegel: LKLpWpAAA, = = KWA= Schalldruckpegel Schallleistungspegel Unsicherheit Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 80 dB(A)
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 8
    Instructions For your own protection and for the protection of your power tool, pay attention to all parts of the plug socket before any adjustments or servicing are performed. Safety coupling:If the tool the additional handle correctly installed. 9 Metabo VibraTech (MVT) 10 Trigger Always hold
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 9
    (for extracting screws) 7.6 Changing the chuck (not applicable for KHE 3250) When changing chucks, make sure that the spindle is clean. (6) Apply a light coating of grease to the spindle. (Special grease: Order No.: 6.31800) Only attach the Metabo chuck provided. Removing the chuck: See page 2, fig
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 10
    slits on the machine occasionally. KHE 3251: - Always keep the instructions. For a complete range of accessories, see www.metabo Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com. You can download spare parts lists from www.metabo
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 11
    peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions. Transmettre l'outil électrique uniquement accompagné de ces documents. 4. Consignes de sécurité particulières Porter une protection auditive. Le bruit est
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 12
    7 Poignée supplémentaire 8 Butée de profondeur 9 Metabo VibraTech (MVT) 10 Gâchette 11 Sécurité 12 mode "burinage" . Avant la mise en service, vérifier que la tension secteur et la (pour le dévissage) 7.6 Changement du mandrin (pas pour KHE 3250) Lors du changement du mandrin, veiller à ce que la
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 13
    puis retirer l'outil (b). 7.8 Changement d'outil avec le mandrin autoserrant (pas pour KHE 3250) Utiliser le mandrin autoserrant pour les travaux de perçage sans percussion sur métal être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement. 7.9 Metabo VibraTech (MVT) f 12
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 14
    fr FRANÇAIS Valeurs d'émission Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus ou
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 15
    Voordat er instellingen of onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd worden, de stekker uit het stopcontact halen. Draag oordoppen. Lawaai kan leiden tot gehoorverlies. Metabo-S automatic: Blijft het gereedschap klemmen of haken, dan wordt de krachtstroom naar de motor begrensd. Vanwege de daarbij optre
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 16
    6 Spindel * 7 Extra handgreep 8 Boordiepteaanslag 9 Metabo VibraTech (MVT) 10 Drukschakelaar 11 Blokkering 12 Schakelknop draaien) L = Linksloop (om schroeven uit te draaien) 7.6 Boorhouder vervangen (niet bij KHE 3250) Let er bij de vervanging van de houder op dat de spindel (6) schoon is
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 17
    gereedschap verwijderen (b). 7.8 Gereedschapwisseling snelspanboorhouder (niet bij KHE 3250) Gebruik de snelspanboorhouder bij het boren zonder slag met kracht in de richting "AUF, RELEASE" draaien. 7.9 Metabo VibraTech (MVT) Voor trillingsgereduceerd werken, waardoor de gewrichten worden ontzien.
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 18
    nl NEDERLANDS Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling van de emissie van het elektrisch gereedschap en een vergelijking van de verschillende elektrische gereedschappen mogelijk. Afhankelijk van het gebruik, de toestand van het elektrisch gereedschap of het inzetgereedschap kan de
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 19
    documento. 4. Avvertenze specifiche di sicurezza Quando interviene la frizione di sicurezza disattivare immediatamente l'utensile. Non afferrare l'utensile dalla parte dell'utensile ad innesto. Fissare il pezzo in lavorazione, ad es. tramite dispositivi di bloccaggio, per evitarne la caduta
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 20
    mandrino (non per KHE 3250) Durante la sostituzione del mandrino (6), accertarsi che l'alberino sia pulito. Ingrassare lievemente l'alberino. (Grasso speciale: numero ordine 6.31800). 7.1 Impostazione dell'asta di profondità Applicare soltanto il mandrino Metabo fornito. Allentare l'impugnatura
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 21
    indietro in direzione della freccia (a) ed estrarre l'utensile (b). Utilizzare esclusivamente accessori originali Metabo. 7.8 Sostituzione dell'utensile nel mandrino autoserrante (non per KHE 3250) Utilizzare il mandrino autoserrante per eseguire forature senza percussione in metallo, legno ecc
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 22
    it ITALIANO Valori rilevati secondo EN 60745. Utensile in classe di protezione II ~ Corrente alternata I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in funzione dei rispettivi standard validi). Valori di emissione Tali valori consentono di stimare le emissioni dell'elettroutensile e di
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 23
    3. Instrucciones generales de seguridad Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. AVISO Lea íntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 24
    Cambiar el portabrocas (no en el modelo KHE 3250) Tenga cuidado de que el husillo esté limpio al cambiar el portabrocas (6). Engrasar los husi- llos ligeramente. (Grasa especial: n° de pedido 6.31800). Colocar sólo con el portabrocas Metabo suministrado. Extracción del portabrocas: Véase pág. 2, fig
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 25
    Cambiar la herramienta portabrocas de tensión rápida (no en el modelo KHE 3250) Utilice el portabrocas de sujeción rápida para perforar sin percusión en fuerza el manguito (2) en la dirección "AUF, RELEASE". 7.9 Metabo VibraTech (MVT) Para trabajar con menos vibraciones y proteger las articulaciones.
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 26
    es ESPAÑOL b = Diámetro de sujeción del portabrocas m = Peso sin cable de red D = Diámetro de cuello de sujeción Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Herramienta con clase de protección II ~ Corriente alterna Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 27
    Manual original PORTUGUÊS pt 1. Declaração de conformidade Trabalhar somente com o punho adicional devidamente montado. Declaramos, sob nossa responsabilidade, que estes martelos combinados estão de acordo com
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 28
    para- fusos) 7.6 Trocar a bucha (não no caso da KHE 3250) Na substituição da bucha deve-se observar pela limpeza do fuso (6). Lubrificar ligeira- mente o fuso. (Massa consistente especial: Código para encom. 6.31800). Montar apenas a bucha Metabo do volume de fornecimento. Retirar a bucha: Consultar
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 29
    acessório (b). 7.8 Troca do acessório Bucha de aperto rápido (não no caso da KHE 3250) Utilizar a bucha de aperto rápido para furar sem percussão em metal, madeira etc. nestas Instruções de Serviço. Programa completo de acessórios, vide www.metabo.com, ou o Catálogo de Acessórios. 10. Reparações
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 30
    pt PORTUGUÊS Valor da emissão Estes valores possibilitam uma avaliação de emissões da ferramenta eléctrica, e de comparálos com diversas outras ferramentas eléctricas. Consoante as condições de aplicação, situação da ferramenta eléctrica ou dos acessórios acopláveis, o carregamento efectivo poderá
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 31
    gsproblem. 5. Översikt Se sid. 3. 1 Snabbchuck * 2 Hylsa till snabbchuck * 3 Chucklåsning * 4 Verktygslåsning 5 Hammarchuck 6 Spindel * 7 Stödhandtag 8 Djupanslag 9 Metabo VibraTech (MVT) 10 Strömbrytare 11 Spärr 12 Brytarknapp (för inställning av driftstyp) 13 Rotationsomkopplare * beroende på utf
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 32
    , skruvdragning) L = vänstergång (skruvlossning) 7.6 Byta chuck (gäller inte KHE 3250) Se till så att spindeln (6) är ren när du byter chuck. Fetta in spindeln lite grand. (Special- fett: best.nr 6.31800). Sätt endast på medföljande Metabo-chuckarna. Ta av chucken: Se sidan 2, fig. C. - Vrid chuckl
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 33
    7.9 Metabo VibraTech (MVT) Jobba med mindre vibrationer och skona lederna. Tryck inte för lätt eller för hårt på maskinens bakre handtag. Vibrationerna dämpas effektivast i mittläget (9). 8. Underhåll, rengöring Ventilationsöppningar: Rengör maskinens ventilationsöppningar då och då. KHE 3251: - Se
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 34
    kahvoista, ota tukeva asento ja työskentele keskittyneesti. Katso sivu 3. 1 Pikakiinnitysistukka * 2 Pikakiinnitysistukan hylsy * 3 Istukan lukitsin * 4 Terän lukitsin 5 Vasaraporausistukka 6 Kara * 7 Lisäkahva 8 Poraussyvyyden rajoitin 9 Metabo VibraTech (MVT) 10 Painokytkin 34 11 Salpa
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 35
    = vastapäivään (ruuvien irrottamiseen) 7.6 Istukan vaihto (ei mallissa KHE 3250) Varmista, että kara (6) on puhdas istukkaa vaihdettaessa. Rasvaa kara kevyesti. (Erikoisrasva: tilausnumero 6.31800). Kiinnitä vain oheisia Metabo-istukoita. Istukan irrottaminen: Katso sivu 2, kuva C. - Kierrä istukan
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 36
    , puhdistus Tuuletusraot: Puhdista koneen tuuletusraot säännöllisin välein. KHE 3251: - Pidä kara (6) aina puhtaana ja rasvaa se oppaassa ilmoitetut vaatimukset ja ominaistiedot. Lisätarvikkeiden täydellinen valikoima katso www.metabo.com tai lisätarvikeluettelo. 10. Korjaus Sähkötyökalujen korjaustö
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 37
    Se side 3. 1 Selvspennende chuck * 2 Hylse til selvspennende chuck * 3 Chucklås* 4 Verktøylås 5 Slagchuck 6 Spindel * 7 Støttehåndtak 8 Anslag for boredybde 9 Metabo VibraTech (MVT) 10 Bryter 11 Sperre 12 Innstillingsknapp (til innstilling av driftsmåte) 13 Omkobler for dreieretning helseskadelig
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 38
    38 ling, skru inn skruer) L = venstregang (skru ut skruer) 7.6 Chuckbytte (ikke ved KHE 3250) Pass på at spindelen (6) er ren ved chuckbytte. Smør spindelen med litt fett. (Spesialfett: best.nr. 6.31800). Bruk kun Metabo-skruene som følger med. Demontering av chucken Se bilde C på side 2. - Vri
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 39
    Lufteåpninger: Lufteåpningene i maskinen bør rengjøres fra tid til annen. KHE 3251: - Spindelen (6) skal alltid holdes ren og lett smurt. (Spesialfett: og spennkjeveåpningene. f 9. Tilbehør Bruk kun originalt Metabo-tilbehør. Bruk kun tilbehør som oppfyller kravene og spesifikasjonene som
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 40
    at stå stabilt, og arbejd koncentreret. 40 5. Oversigt Se side 3. 1 Selvspændende borepatron * 2 Momentindstilling på selvspændende borepatron * 3 Patronlås * 4 Værktøjslås 5 Hammerborepatron 6 Spindel * 7 Ekstra greb 8 Boredybdeanslag 9 Metabo VibraTech (MVT) 10 Afbrydergreb 11 Spærre
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 41
    øb (til udskruning af skruer) 7.6 Udskiftning af borepatron (ikke på KHE 3250) Vær opmærksom på, om spindlen (6) er ren ved udskiftning af patronen. Indfedt spindlen lidt. (Specialfedt: Bestill.nr. 6.31800). Brug kun de medleverede Metabo-borepatroner. Aftagning af patron: Se side 2, ill. C. - Drej
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 42
    8. Vedligeholdelse, rensning Ventilationsspalte: Rens jævnligt maskinens ventilationsspalte. KHE 3251: - Spindlen (6) skal altid holdes ren og indfedtes spændekæberne og deres åbninger. f 9. Tilbehør Brug kun originalt Metabo tilbehør. Brug kun tilbehør, som opfylder de krav og specifikationer, som
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 43
    Instrukcja oryginalna POLSKI pl 1. Deklaracja zgodności również na metalowych częściach urządzenia i doprowadzić do porażenia elektrycznego. Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że opisywane młoty kombi spełniają normy i dyrektywy wymienione na stronie 3. 2. Użytkowanie zgodne z
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 44
    Wrzeciono * 7 Dodatkowy uchwyt 8 Ogranicznik głębokości wiercenia 9 Metabo VibraTech (MVT) 10 Przycisk 11 Blokada 12 Pokrętło przełącznikowe obroty w lewo (do wykręcania śrub) 7.6 Wymiana uchwytu wiertarskiego (nie dotyczy KHE 3250) Przy zmianie uchwytu należy zwrócić uwagę na to, aby wrzeciono (6)
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 45
    (b). 7.8 Wymiana narzędzi w szybkomocującym uchwycie wiertarskim (nie dotyczy KHE 3250) Szybkomocujący uchwyt wiertarski należy stosować przy wierceniu bez udaru w ących. f 9. Akcesoria Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Metabo. Należy stosować wyłącznie akcesoria, które spełniają
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 46
    pl POLSKI nego oraz jej stosowaniem zgodnym z prawem państwowym, zużyte elektronarzędzia muszą być zbierane osobno i podawane odzyskowi surowców wtórnych zgodnemu z przepisami o ochronie środowiska. f 12. Dane techniczne Wyjaśnienia do danych na stronie 3 . Zastrzega się wprowadzanie zmian
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 47
    el 1 3. 2 3 P2 4 ακοής. 47
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 48
    el 5 3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Metabo VibraTech (MVT) 10 11 12 13 6 6.1 7 8 7. Χρήση 7.1 7 8 7). 7.2 10 10 48 7.3 11 12). 5 5 7.4 12 12 7.5 13 R L 7.6 KHE 3250 6 6.31800). Metabo 2 C 3 a b 2 D 6) (a 3 b
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 49
    b). f 9 7.8 KHE 3250) Metabo. 2 B): 2 θυνση "AUF, RELEASE" (a www.metabo.com b) και 10 c Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 11 μάτων. 2 AUF, RELEASE". 2002/96 7.9 Metabo VibraTech (MVT
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 50
    el f 12 3. PPnnøsWm12m12 aaxx S b m ρεύμα D EN 60745. II EN 60745: ah, HD = ah, Cheq = Kh,HD/Cheq LLKppWAAA, = = KWA= 80 dB(A). 50
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 51
    Eredeti használati utasítás MAGYAR hu 1. Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősségünk tudatában igazoljuk, hogy ezek a kombikalapácsok mindenben megfelelnek a 3. oldalon felsorolt szabványokban és irányelvekben foglalt követelményeknek. 2. Rendeltetésszerű használat A gép megfelelő tartozé
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 52
    ó mozgás (csavarkihajtáshoz) 7.6 A fúrótokmány cseréje (kivéve KHE 3250) Tokmánycsere esetén ügyeljen arra, hogy a tengely (6) tiszta legyen. A tengelyt kissé zsírozza be. (Speciális zsír: rendelési szám: 6.31800). Csakis a géppel szállított Metabo fúrótokmányt szerelje fel. A tokmány levétele: Lásd
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 53
    7.8 Szerszámcsere felhelyezett gyorsbefogó fúrótokmány esetén (kivéve KHE 3250) A gyorsbefogó fúrótokmányt fémben, fában stb. történő ütés nélküli a hüvelyt (2) erőteljesen forgassa el a "AUF, RELEASE" irányába. 7.9 Metabo VibraTech (MVT) A csökkentett vibráció és ezáltal a csuklót kímélő munkavégz
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 54
    hu MAGYAR ah, HD = Rezgéskibocsátási érték (ütvefúrás betonban) Kahh,,HCDhe/Cqh=eq Rezgéskibocsátási érték (vésés) = Bizonytalanság (rezgés) Jellemző A-osztályú zajszint: LKLpWpAAA, = = KWA= hangnyomásszint hangteljesítményszint bizonytalanság Munka közben a zajszint túllépheti a 80 dB
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 55
    ru 1 3. 2 3 4 P2 55
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 56
    ru 5. Обзор См. с. 3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Metabo VibraTech (MVT) 10 11 12 13 6 6.1 7 8 7 7.2 10 10). 7.3 11 12 5 5 7.4 12) в 12) в 7.5 13 R L 7.1 7.6 KHE 3250) 7 8 7). 6 6.31800 Metabo 56
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 57
    12) 7.7 6.31800 SDS-Plus 2, рис. A 4 a b). 7.8 KHE 3250) 2, рис. B 2 a b c ru 2 7.9 Metabo VibraTech (MVT 9 8 KHE 3251 6 6.31800 1 f 9 Metabo www.metabo.com 10 Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 11 57
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 58
    ru 2002/96/ EG f 12 3 PnWøsnPm12m12 aaxx S b m D EN 60745. II EN 60745: ah, HD = Kahh,,HCDhe/Cqh=eq A: LKLpWpAAA, = = KWA= шать 80 дБ(A). 58
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 59
  • Metabo KHE 3250 | Operating Instructions 2 - Page 60
    Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com 170 27 0880 - 0212
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

www.metabo.com
Made in Germany
de
Originalbetriebsanleitung 4
en
Original instructions
8
fr
Notice originale
11
nl
Originele gebruiksaanwijzing
15
it
Istruzioni per l'uso originali
19
es
Manual original
23
pt
Manual original
27
sv
Originalbruksanvisning 31
fi
Alkuperäinen käyttöopas
34
no
Original bruksanvisning
37
da
Original brugsanvisning
40
pl
Instrukcja oryginalna
43
el
Πρωτότυπο
οδηγιών
χρήσης
47
hu
Eredeti használati utasítás
51
ru
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
55
KHE 3250
KHE 3251