Metabo SSW 18 LTX 600 Operating Instructions 3

Metabo SSW 18 LTX 600 Manual

Metabo SSW 18 LTX 600 manual content summary:

  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 1
    SSW 18 LTX 600 SSW 18 LTX 400 BL de Originalbetriebsanleitung 5 en Original instructions 8 fr Notice d'utilisation originale 11 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 it Istruzioni per l'uso originali 17 es Manual original 20 pt Manual original 23 sv Bruksanvisning i original 26 fi Alkuperäinen
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 2
    SSW 18 LTX 600 1 2 3 4 6 10 SSW 18 LTX 400 BL 1 2 3 4 7 5 6 7 9 8 9 8 2
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 3
    n0 S H m Mmax. ah / Kh LpA / KpA LWA / KWA 11. V /min, rpm /min, bpm kg (lbs) Nm (in-lbs) m/s2 dB(A) dB(A) SSW 18 LTX 600 SSW 18 LTX 400 BL *1) Serial Number: 02198.. *1) Serial Number: 02205.. 18 0-1600 2200 1/2" (12,7 mm) 3,1 (6.9) 600 (5310) 5,9 / 1,5 96 / 3 107 / 3 18 0-2150 4250 1/2" (12
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 4
    A ASC 15, ASC 30, ASC 30-36, SC 60 Plus, ASC Ultra, etc. B 18 V 3,0 Ah 6.25594 18 V 4,0 Ah 6.25591 18 V 5,2 Ah 6.25592 ... ... etc. C 1/2" 1/4" 6.28836 6.28849 6.28850 D 6.28831 6.28832 4
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 5
    Originalbetriebsanleitung DEUTSCH de 1. Konformitätserklärung Akkupacks vor Nässe schützen! Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Akku-Schlagschrauber, identifiziert durch Type und Seriennummer *1), entsprechen allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3).
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 6
    Schraubeinsatz wechseln bei SSW... Schraubeinsatz einsetzen: SSW 18 LTX 400 BL lässt sich am Stellrad (5) die Drehzahl und das Anziehdrehmoment einstellen (12-stufig). Empfehlung: Ermitteln Sie die richtige Einstellung durch eine Probeschraubung. 8. Zubehör Verwenden Sie nur original Metabo
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 7
    dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: ah = Schwingungsemissionswert (Schlagschrauben) Kh = Unsicherheit mit dem Hausmüll entsorgt werden! Geben Sie defekte oder verbrauchte Akkupacks an den Metabo-Händler zurück! Akkupacks nicht ins Wasser werfen. Nur für EU-Länder: Werfen
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 8
    and the enclosed safety information must be observed. 3. General safety instructions For your own protection and for the protection of your power Remove the battery pack from the machine before any adjustments, conversions or servicing are performed. LED lights (4): Do not observe the LED radiation
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 9
    conditions. You can use the setting wheel (5) on the SSW 18 LTX 400 BL to adjust the rotational speed and tightening torque (12 stages Use only genuine Metabo accessories. Use only accessories that fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions. See page 4.
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 10
    require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com. You can download spare parts lists from www.metabo.com. Vibration total value (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60745: ah = Vibration emission value(screwdriving with
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 11
    de blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions. Transmettre uniquement l'outil électrique accompagné de ces documents. cessaire. Des nuisances acoustiques intenses et prolongées peuvent provoquer des troubles auditifs. Le sciage de matériaux générant des poussières
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 12
    èle choisis 6. Mise en service/réglage Sortir le bloc batterie de 6.5 Changement d'embout de vissage sur le SSW... Insertion de l'embout de vissage : en cours. Sur le modèle SSW 18 LTX 400 BL, la vitesse de rotation et le Utiliser uniquement des accessoires Metabo. Utilisez uniquement des accessoires
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 13
    totale (somme vectorielle tridirectionnelle) déterminée selon NE 60745 : ah = Valeur d'émission de vibrations (vissage à percussion) Kh ménagères ! Ramener les blocs batteries défectueux ou usagés à un revendeur Metabo ! Ne pas jeter les blocs batteries dans l'eau. Pour les pays européens
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 14
    nl NEDERLANDS Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 1. Conformiteitsverklaring Accupacks tegen vocht beschermen! Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording: Deze accu-slagschroevendraaiers, geïdentificeerd door type en serienummer *1), voldoen aan alle relevante bepalingen van de
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 15
    en zo aan de werkomstandigheden worden aangepast. Gebruik uitsluitend originele Metabo toebehoren. Gebruik alleen toebehoren die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing genoemde eisen en kenmerken. Bij SSW 18 LTX 400 BL kan met de stelknop (5) het toerental en aanhaalmoment worden ingesteld
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 16
    afgedankte machines, verpakkingen en toebehoren. Accupacks mogen niet met het huisvuil meegegeven worden! Geef defecte of afgedankte accupacks terug aan de Metabo-handelaar! Accupacks niet in het water gooien! Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee! Volgens
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 17
    Istruzioni per l'uso originali ITALIANO it 1. Dichiarazione di conformità Proteggere le batterie dall'umidità. Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità: I presenti avvitatori a massa battente a batteria, identificati dal modello e dal numero di serie *1), sono conformi a tutte le
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 18
    meno forza il pulsante interruttore (3), per adattare l'utensile alle condizioni di lavoro. Sull'SSW 18 LTX 400 BL è possibile impostare il numero di giri e la coppia di serraggio (12 posizioni) di non spanare la testa della vite. 8. Accessori Utilizzare esclusivamente accessori originali Metabo. 18
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 19
    (somma vettoriale delle tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 60745: ah = Valore di emissione di vibrazione (avvitamento ad impulsi) Kh,D = smaltite come rifiuti domestici. Consegnare le batterie difettose o usate al rivenditore Metabo. Non gettare le batterie in acqua. Solo per i Paesi UE
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 20
    de seguridad Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. AVISO Lea íntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. La no observancia de las
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 21
    interruptor (3) y adaptar la máquina a las condiciones de trabajo. En SSW 18 LTX 400 BL se puede ajustar en la rueda de ajuste (5) las revoluciones y el cabezal de tornillos. 8. Accesorios Use únicamente accesorios Metabo originales. Utilice únicamente accesorios que cumplan con los requerimientos
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 22
    la basura doméstica. Devuelva los acumuladores defectuosos o gastados a su distribuidor Metabo No sumerja en agua el acumulador. Sólo para países de la UE de vectores de tres direcciones) determinadas según la norma EN 60745: ah = Valor de emisión de vibraciones (tornillo de percusión) Kh =
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 23
    Manual original PORTUGUÊS pt 1. Declaração de conformidade Proteger os acumuladores diante da humidade! Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estas aparafusadoras de percussão sem fio, identificadas pelo tipo e nú
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 24
    assim as condições de trabalho. No regulador (5) da SSW 18 LTX 400 BL é possível seleccionar a rotação e o binário duração de impacto através de perfurações de teste. Atenção! No caso de parafusos pequenos, o . 8. Acessórios Utilize apenas acessórios Metabo genuínos. Só deve utilizar acessórios que
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 25
    D Acessório acoplável 1/2" Programa completo de acessórios, vide www.metabo.com, ou Catálogo. 9. Reparações As reparações de ferramentas vibrações (soma vectorial de três direcções) averiguado conforme norma EN 60745: ah = Valor da emissão de vibrações(aparafusar por percussão) Kh = Insegurança
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 26
    sv SVENSKA Bruksanvisning i original 1. CE-överensstämmelseintyg Vi intygar att vi tar ansvar för att: De här sladdlösa mutterdragarna med följande typ- och serienummer *1) uppfyller kraven i alla gällande direktiv *2) och standarder *3). Teknisk dokumentation vid *4) - se sid. 3. 2. Avsedd anvä
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 27
    ) med vredet (5) på SSW 18 LTX 400 BL. Rekommendation: prova dig fram till rätt inställning för skruvdragning. 6.5 Byta skruvbits på SSW... Sätta i skruvbits: hushållssoporna! Lämna tillbaka trasiga eller uttjänta batterier till Metabo-återförsäljaren! Batterier får aldrig kastas i vatten. Gäller
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 28
    tgärder för användaren, t.ex. organisatoriska åtgärder. Totalvärde vibrationer (vektorsumma i tre led) beräknad enligt EN 60745: ah = Vibrationsemissionsvärde(slående åtdragning) Kh Osäkerhet (vibrationer) Normal, A-viktad ljudnivå: LLKpWpAAA, = Ljudtrycksnivå = Ljudeffektnivå KAWnAvä=ndohn
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 29
    Alkuperäinen käyttöopas SUOMI fi 1. Vaatimustenmukaisuus vakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme: Nämä akkuiskuruuvinvääntimet, merkitty tyyppitunnuksella ja sarjanumerolla *1), vastaavat direktiivien *2) ja normien *3) kaikkia asiaankuuluvia määräyksiä. Teknisten asiakirjojen sä
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 30
    näin mukauttaa kulloiseenkin työtilanteeseen sopiviksi. Mallissa SSW 18 LTX 400 BL on mahdollista säätää kierrosluku ja kiristysmomentti säätöpyörä ja ruuvinkanta ei murru. 8. Lisätarvikkeet Käytä ainoastaan alkuperäisiä Metabo-lisätarvikkeita. Käytä vain sellaisia lisätarvikkeita, jotka täyttävät tä
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 31
    Varaosalistat voit imuroida osoitteesta www.metabo.com. 10. Ympäristönsuojelu Noudata käytöstä poistettujen koneiden, pakkausten ja lisätarvikkeiden hävittämistä ja kierrätystä koskevia kansallisia määräyksiä. Akkuja ei saa hä
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 32
    no NORSK Original bruksanvisning 1. Samsvarserklæring Vi erklærer under eget ansvar: Disse batteridrevne slagtrekkerne, identifisert gjennom type og serienummer *1), tilsvarer alle gjeldende bestemmelser i direktivene *2) og standardene *3). Tekniske dokumenter ved *4) - se side 3. 2.
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 33
    kraftig inn slik at bruken kan tilpasses arbeidsbetingelsene. Ved SSW 18 LTX 400 BL kan turtallet og tiltrekkingsmomentet (12 trinn) stilles inn med Metabo-forhandler hvis du har et Metabo elektroverktøy som må repareres. Adresser på www.metabo.com. Du kan laste ned reservedelslister fra www.metabo
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 34
    no NORSK Batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet. Gi defekte eller brukte batterier tilbake til Metaboforhandleren. Ikke kast batteriene i vann. Kun for EU-land: Elektroverktøyene skal ikke kastes i husholdningsavfallet. I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 35
    Original brugsanvisning DANSK da 1. Overensstemmelseserklæring Udsæt ikke akkuer for ild! Vi erklærer under almindeligt ansvar: Disse akkuslagnøgler, identificeret ved angivelse af type og serienummer *1), opfylder alle relevante bestemmelser i direktiverne *2) og standarderne *3). Teknisk
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 36
    afbrydergrebet (3) mere eller mindre kraftigt ind. På SSW 18 LTX 400 BL kan omdrejningstallet og tilspændingsmomentet indstilles på indstillingshjulet ikke være beskadiget. 7. Anvendelse 8. Tilbehør Brug kun originalt Metabo tilbehør. Brug kun tilbehør, som opfylder de krav og specifikationer, som
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 37
    af udtjente maskiner, emballage og tilbehør. Akkuer må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald! Returner defekte eller brugte akkuer til Metabo-forhandleren! Smid ikke akkuer i vandet. Kun for EU-lande: El-værktøj må ikke smides i husholdningsaffaldet! I henhold til det europæiske
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 38
    pl POLSKI Instrukcja oryginalna 1. Deklaracja zgodności Oświadczamy na własną odpowiedzialność: Te akumulatorowe zakrętaki udarowe, oznaczone typem i numerem seryjnym *1), spełniają wszystkie obowiązujące wymogi dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3. elektryczne,
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 39
    ności od wyposażenia / w zależności od modelu POLSKI pl W SSW 18 LTX 400 BL można pokrętłem nastawczym (5) ustawić prędkość obrotową i moment dokręcania zatrzaśnięcia w blokadzie. 6.5 Wymiana wkładki do wkręcania w wersji SSW... Zakładanie końcówki do wkręcania: nasunąć narzędzie robocze do oporu
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 40
    D Narzędzie robocze 1/2" Pełny zestaw akcesoriów, patrz na stronie www.metabo.com lub w katalogu. 9. Naprawa Wszelkie naprawy elektronarzędzi mogą być ść wibracji (suma wektorowa trzech kierunków) ustalona zgodnie z EN 60745: ah = wartość emisji wibracji(wkręcanie udarowe) Kh = nieoznaczoność (
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 41
    el 1 1 2 3 4 3. 2 3 4 Li-Ion LED (4 LED 5 2. 1 1/2" 2 3 4 LED LED 41
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 42
    el 5 6 7 8 9 10 6 6.1 5 10 °C και 30 °C Li-Power 9): - (8 LED LED 7 5 5 6.2 2 2). R L 0 6.3 3). 42 3 6.4 3 SSW 18 LTX 400 BL 5 12 6.5 πτωση SSW 1 1). 7. Χρήση 2 5 a b).
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 43
    3 8 Metabo 4. A B C D 1/2 www.metabo.com 9 Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 10 11 3. U ns0 H m Mmax. I) EN 60745. EN 60745: ah Kh LKLppWAAA, KΧWρηA Metabo! 2002
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 44
    hibás Li-ionos akkuegységből enyhén savas, tűzveszélyes folyadék folyhat ki! Ha az akkumulátorfolyadék kifolyik és érintkezésbe kerül a bőrével, azonnal öblítse le bő vízzel. Ha az akkumulátorfolyadék a szemébe kerül, tiszta vízzel mossa ki, és haladéktalanul vesse alá magát orvosi kezelésnek! Csak
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 45
    fokozatmentesen állítható és így a munkakörülményekhez igazítható. Az SSW 18 LTX 400 BL esetében az állítókeréken (5) a fordulatszám és a meghúzási meg illetve a csavarfej ne szakadjon le. 8. Tartozékok Csak eredeti Metabo tartozékokat használjon. Csak olyan tartozékokat használjon, amelyek
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 46
    val kapcsolatban tartsa be a helyi előírásokat. Az akkuegységet ne dobja a háztartási hulladékba! Juttassa vissza a sérült vagy elhasználódott akkuegységet a Metabo kereskedőknek! Az akkuegységet ne dobja vízbe! Csak EU-tagországok esetében: elektromos kéziszerszámot soha ne dobjon háztartási hullad
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 47
    ru 1 1 2 3 4 3. 2 3 4 4 5. Обзор См. с. 2. 1 4 1/2" 2 3 4 5 6 47
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 48
    ru 7 8 9 10 6 6.1 5 10 °C до 30 °C LiPower 9 8 7 5 5 6.4 3 SSW 18 LTX 400 BL 5 12 6.5 SSW 4 1 4 1). 7 2 6.2 2 2 5 R L 0 6.3 a). 3 3). b). 48
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 49
    3 8 Metabo 4. A B C Биты D 1/2 www.metabo.com 9 Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 10 Metabo 2002/96/ EG ru 11 3. U nS0 H m Mmax. I) EN 60745. EN 60745: aKhh A: LLKpWpAAA, KWA = = =
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 50
    ru EAC-Text SSW 18 LTX 600 RU CDE.АИ30.В.01486 24.03.2015 по 23.03.2020 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 10 1 4 2014 году. 2 я и 3 05 1 5 SSW 18 LTX 400 BL RU CDE.АИ30.В.01486 24.03.2015 по 23.03.2020 153032 Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen 50
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 51
  • Metabo SSW 18 LTX 600 | Operating Instructions 3 - Page 52
    170 27 2860 - 0215 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

www.metabo.com
de
Originalbetriebsanleitung 5
en
Original instructions
8
fr
Notice d'utilisation originale
11
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
14
it
Istruzioni per l'uso originali
17
es
Manual original
20
pt
Manual original
23
sv
Bruksanvisning i original
26
fi
Alkuperäinen käyttöopas
29
no
Original bruksanvisning
32
da
Original brugsanvisning
35
pl
Instrukcja oryginalna
38
el
Πρωτότυπες
οδηγίες
λειτουργίας
41
hu
Eredeti használati utasítás
44
ru
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
47
SSW 18 LTX 600
SSW 18 LTX 400 BL