Metabo STEB 140 non-locking Operating Instructions
Metabo STEB 140 non-locking Manual
![]() |
View all Metabo STEB 140 non-locking manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Metabo STEB 140 non-locking manual content summary:
- Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 1
STE 140 STE 140 Plus STEB 140 STEB 140 Plus en Operating Instructions 5 fr Mode d'emploi 10 es Instrucciones de manejo 15 www.metabo.com Made in Germany - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 2
A 6 7 8 9 10 11 5 4 3 2 6.31208 1 o 28 mm 12 STEB... 13 14 B 2. 1. 3. C STE 140 Plus, STEB 140 Plus 2. 3. 4. 2 15 16 17 18 1. 5. 6. 7.2 19 20 9 7.7 - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 3
D STE 140, STEB 140 1. 2. 3. 4. 21 19 9 E STE 140 Plus, STEB 140 Plus 22 23 F 21 5. 7.7 9. G 6.23591 8.6 b d b c e c 11. 3 - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 4
H STE 140 STE 140 Plus STEB 140 STEB 140 Plus 13. T1 T2 T3 n0 P1 P2 I120 V m mm (in) mm (in) mm (in) min-1 (rpm) W W A kg (lbs) 140 (5 1/2) 35 (1 3/8) 10 (3/8) 1000 - 3100 750 420 7 2,5 (5.4) 140 (5 1/2) 35 (1 3/8) 10 (3/8) 1000 - 3100 750 420 7 2,5 (5.5) 140 (5 1/2) 35 (1 3/8) 10 (3/8) 1000 - - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 5
for the protection of your electrical tool, pay attention to all parts of the text that are marked with this symbol! WARNING - Reading the operating instructions will reduce the risk of injury. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 6
serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 3. Special Safety Instructions . 6 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 7
minute 4. Figures Illustrations are provided at the beginning of the operating instructions. 5. Overview Fig. A - E 1 Protective plate for use with Guide rail adapter (to be attached to guide rail 6.31213)* 13 Trigger * 14 Lock button for continuous activation * 15 Saw blade 16 Saw blade support - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 8
the operating jigsaw firmly and guide slowly downwards. Once the saw blade support roller (16). Apply a drop of oil to the saw blade support roller ( ). Tighten the safety screw (22). 9. Troubleshooting Only for STE 140 Plus, STEB 140 in these operating instructions. Fit accessories securely - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 9
. G-II) - Slide the rod on the circular-cutting and parallel guide sideways into the footplate (centre point (c) faces upwards). - Set the you have Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com. You can download spare parts - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 10
peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement! Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 11
les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 12
Gâchette 14 Bouton de marche continue 15 Lame de scie * 16 Disque support de la lame de scie 17 Serre-lame 18 Levier tendeur pour bloquer Ne pas intervenir avec la main sous la pièce à scier. 6. Mise en service Eliminer sciures de bois et autres uniquement lorsque l'outil est à l'arrêt. Débrancher - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 13
force du ressort jusqu'en butée (les dents de scie sont dirigées vers l'avant). S'assurer qu'elle repose correctement dans la rainure du disque support de la lame de scie (16). - Relâcher le levier tendeur (18). (Il retourne automatiquement dans sa position d'origine ; la lame est maintenant serr - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 14
peut être activé. Monter correctement les accessoires. Si la machine est utilisée dans un support : fixer correctement la machine. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures. A Fixer le guide circulaire et parallèle Pour scier des cercles ( Ø 100 - 360 mm) et effectuer des - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 15
red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 16
es ESPAÑOL interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 17
snp0 m......... número número de de carreras carreras en marcha por minuto en vacío 4. Figuras Las figuras se encuentran al principio del manual de instrucciones. 5. Descripción general Imágenes. A - E 1 Placa protectora para el uso en superficies sensibles de piezas (colocar tal como se - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 18
es ESPAÑOL • La ranura debe indicar hacia atrás (en dirección del cable). Si trabaja con una placa de protección fija (1) (dependiendo del modelo), sitúe la placa de protección contra arranque de viruta en la placa de protección. 6.2 Montar hoja de sierra Imagen B Riesgo de sufrir lesiones debido - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 19
con el grado de pulsación (hasta el número máximo de revoluciones, ver capítulo 7.3). Desconexión:Soltar (13) el interruptor. Conexión constante: Para la conexión constante se puede bloquear el interruptor pulsado (13) con el botón de bloqueo (14). Para desconectar la máquina pulsar nuevamente (13) - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 20
es ESPAÑOL mI120 V = Intensidad de corriente a 120 V = Peso sin cable de red Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigen actualmente). ¡Use auriculares protectores! 20 - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 21
ESPAÑOL es 21 - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 22
es ESPAÑOL 22 - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 23
ESPAÑOL es 23 - Metabo STEB 140 non-locking | Operating Instructions - Page 24
Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com 170 27 1510 - 0912
![](/manual_guide/products/metabo-steb-140-nonlocking-operating-instructions-2fb9124/1.png)
www.metabo.com
Made in Germany
en
Operating Instructions
5
fr
Mode d'emploi
10
es
Instrucciones de manejo
15
STE 140
STE 140 Plus
STEB 140
STEB 140 Plus