Metabo UHEV 2860-2 Quick Operating Instructions

Metabo UHEV 2860-2 Quick Manual

Metabo UHEV 2860-2 Quick manual content summary:

  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 1
    KHE 2660 Quick KHE 2860 Quick UHE 2660-2 Quick UHEV 2860-2 Quick de Originalbetriebsanleitung 4 en Original operating instructions 8 fr Instructions d'utilisation originales 12 nl Originele gebruikaanwijzing 16 it Manuale d'uso originale 20 es Manual de instrucciones original 24 pt Manual de instru
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 2
    ba 1 2 3 5 4 67 8 A UHEV 2860-2 Quick 9 10 11 12 1 min KHE... UHE... UHE 2660-2 Quick L 0 13 R 14 15 12 1 min a b „AUF, RELEASE" KHE 3251 c B ba C KHE 3251 a b D 2 6.31800
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 3
    KHE 2660 Quick *1) 00663.. KHE 2860 Quick *1) 00878.. UHE 2660-2 Quick *1) 00697.. UHEV 2860-2 Quick *1) 00713.. 13 -2-6:2010 2016-06-21, Volker Siegle Vice President Product Engineering & Quality *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen, Germany  28 (1 3/32) 4500 3,4 255 68 (2 11/
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 4
    de DEUTSCH Originalbetriebsanleitung 1. Konformitätserklärung Nur mit richtig angebrachtem Zusatzhandgriff arbeiten. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Bohr- und Meißelhämmer, identifiziert durch Type und Seriennummer *1), entsprechen allen einschlägigen Bestimmungen der
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 5
    Ausschalten Zum Einschalten der Maschine Schalterdrücker (15) drücken. Die Drehzahl kann am Schalterdrücker verändert werden. UHEV 2860-2 Quick: Durch den elektronischen Sanftanlauf beschleunigt die Maschine kontinuierlich bis zur vorgewählten Drehzahl. Für Dauereinschaltung kann der Schalterdrücker
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 6
    nicht wieder von alleine an. Für den weiteren Betrieb die Maschine aus- und wieder einschalten. f 10. Zubehör Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör. Verwenden Sie nur Zubehör, das die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erfüllt. Zubehör sicher anbringen. Wird die
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 7
    nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden! Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerkzeugen wenden Sie sich bitte an Ihre MetaboVertretung. Adressen siehe www.metabo.com. Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com herunterladen. 12. Umweltschutz Befolgen Sie nationale Vorschriften zu
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 8
    Safety clutch: f the tool jams or catches, the power WARNING - Reading the operating supply to the motor is restricted. Due to the strong instructions will reduce the risk of injury. force which can arise, always hold the machine with both hands using the handles provided, stand WARNING Read
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 9
    the additional handle (7). Set the depth stop (8) to the desired drilling depth and retighten additional handle (7). 7.2 Switching On and Off Press the trigger switch (15) to switch on the machine. The speed can be changed using the trigger switch. ENGLISH en UHEV 2860-2 Quick: The electronic soft
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 10
    The vent slots of the machine should be cleaned periodically. 10 9. Troubleshooting If the trigger button (15) cannot be pressed, check, if only genuine Metabo accessories. Use only accessories that fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions. Fit accessories
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 11
    D = Collar diameter Measured values determined in conformity with EN 60745. Machine in protection class II ~ AC Power The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards). Emission values These values make it possible to assess the
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 12
    peut être à l'origine d'une électrocution, d'un incendie et/ou de blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure. Remettre votre outil électrique uniquement accompagné de ces documents. 4. Consignes de sécurité particulières Porter une
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 13
    * suivant version/non compris dans la fourniture 6. Mise en service Avant la mise en service, comparer si la tension secteur et la fréquence secteur (15). La vitesse peut être modifiée au niveau de la gâchette. UHEV 2860-2 Quick : Grâce au démarrage électronique en douceur, l'outil accélère en
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 14
    Graisser légèrement la broche. (graisse spéciale : réf. 6.31800). Insérer uniquement le mandrin Metabo contenu dans la livraison. Dépose du mandrin : Voir page 2, fig. C. - Tourner le la machine puis la remettre en service. f 10. Accessoires Utiliser uniquement des accessoires originaux Metabo.
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 15
    d'utilisation. Monter correctement les accessoires. Si la machine est utilisée dans un support : fixer la machine de manière sûre. En cas de perte de il y a un risque de blessures. Gamme d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou le catalogue. 11. Réparations Les travaux de réparation sur les
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 16
    nl NEDERLANDS Originele gebruikaanwijzing 1. Conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording: Deze boor- en beitelhamers, geïdentificeerd door type en serienummer *1), voldoen aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen *2) en normen *3). Technische documentatie
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 17
    Om de machine in te schakelen de drukschakelaar (15) indrukken. Het toerental kan met de drukschakelaar worden veranderd. UHEV 2860-2 Quick: Door de elektronische softstartvoorziening versnelt de machine voortdurend tot het ingestelde toerental. Bij continu gebruik kan de drukschakelaar met
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 18
    vervangen van de houder p, dat de spil (6) schoon is. De spil iets invetten. (Speciaal vet: bestelnr. 6.31800). Alleen de meegeleverde Metabo-boorhouder aanbrengen. Houder afnemen: Zie pagina 2, afb. C. - Houdervergrendeling (3) in de pijlrichting tot de aanslag draaien (a) en de houder verwijderen
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 19
    wordt gebruikt in een houder: de machine veilig bevestigen. Verlies van controle kan tot letsel leiden. Compleet toebehorenprogramma, zie www.metabo.com of de catalogus. 11. Reparatie Reparaties aan elektrisch gereedschap mogen uitsluitend door een erkende elektricien worden uitgevoerd! Neem voor
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 20
    it ITALIANO Manuale d'uso originale 1. Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che i presenti martelli perforatori e scalpellatori, identificati dal modello e dal numero di serie *1), sono conformi a
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 21
    funzione il dispositivo, premere l'interruttore a pulsante (15). Il numero di giri può essere modificato mediante l'interruttore a pulsante. UHEV 2860-2 Quick: Mediante l'avviamento dolce elettronico, il dispositivo accelera in modo continuo fino a raggiungere il numero di giri preselezionato. Per
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 22
    che l'alberino (6) sia pulito. Ingrassare foratura. leggermente l'alberino. (Grasso speciale: numero d'ordine 6.31800). Applicare soltanto il mandrino Metabo fornito 8. Manutenzione, pulizia in dotazione. L'alberino (6) va sempre tenuto pulito e Rimozione del mandrino: Vedere pagina 2, fig
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 23
    il dispositivo. La perdita del controllo può provocare lesioni. La gamma completa degli accessori è disponibile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel catalogo. 11. Riparazione Gli interventi di riparazione degli elettroutensili sono riservati esclusivamente ai tecnici elettricisti specializzati
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 24
    protección y la de su herramienta eléctrica, preste especial atención a las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. ADVERTENCIA: lea íntegramente las indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo. El incumplimiento de
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 25
    /Off) Pulse el interruptor (15) de la herramienta para ponerla en marcha. El número de revoluciones puede modificarse en el interruptor. UHEV 2860-2 Quick: El arranque suave electrónico permite que la máquina acelere de forma continua hasta alcanzar el número de revoluciones preseleccionado. Para un
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 26
    esté limpio al cambiar el portabrocas (6). Engrasar los husillos ligeramente. (Grasa especial: n° de referencia 6.31800). Utilizar solo los portabrocas Metabo suministrados. Extracción del portabrocas: Véase pág. 2, fig. C. - Gire el cierre del portabrocas (3) en el sentido de la flecha hasta el
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 27
    quina de nuevo para poder seguir utilizándola. f 10. Accesorios Utilice únicamente accesorios Metabo originales. Utilice únicamente accesorios que cumplan los requerimientos y los datos indicados en este manual de instrucciones. Monte los accesorios de manera segura. Si se utiliza la herramienta con
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 28
    ça Para a sua própria proteção e para proteção da sua ferramenta elétrica respeite as partes do texto marcadas com este símbolo! AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos. AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções. Em caso de não cumprimento das indicações
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 29
    o punho adicional (7). 7.2 Ligar/desligar Para ligar a máquina, pressionar o gatilho (15). É possível alterar as rotações premindo o gatilho. UHEV 2860-2 Quick: através do dispositivo de arranque suave eletrónico, a máquina acelera continuamente até atingir as rotações pré-selecionadas. Para
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 30
    continuar a trabalhar, desligar a máquina e voltar a ligar. f 10. Acessórios Utilize apenas acessórios Metabo originais. Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caraterísticos presentes neste manual de instruções. Montar os acessórios de forma segura. Para utilizar a máquina num
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 31
    ções As reparações em ferramentas elétricas apenas devem ser efetuadas por eletricistas! Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Poderá consultar os endereços em www.metabo.com Para descarregar as listas de peças sobressalentes visite www
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 32
    sv SVENSKA Original bruksanvisning 1. Försäkran om överensstämmelse Vi intygar att vi tar ansvar för att: borr- och mejselhamrarna med typ- och serienummer *1) uppfyller kraven i gällande direktiv *2) och standarder *3). Teknisk dokumentation *4) - se sidan 3. Använd alltid skyddsglasögon,
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 33
    (15). Du kan ställa varvtalet med strömbrytaren. SVENSKA sv UHEV 2860-2 Quick: Genom den elektroniska mjukstarten accelererar maskinen kontinuerligt till angivet varvtal. Du Ta av chucken: Se sidan 2, bild C. - Vrid chucklåset (3) i pilens riktning tills det tar emot (a) och ta av chucken (b). 33
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 34
    riktning (b) tills chucken kan skjutas helt upp på spindeln och släp chucklåset. - Kontrollera att chucken sitter fast. Obs: Genom att ställa in igen för fortsatt drift. f 10. Tillbehör Använd bara Metabo-originaltillbehör. Använd endast tillbehör som uppfyller kraven och specifikationerna
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 35
    Mätvärdena är uppmätta enligt EN 60745. Maskinen har skyddsklass II ~ Växelström I de tekniska specifikationerna ovan tas även hänsyn till toleranserna (i enlighet med gällande standarder). Utsläppsvärden Dessa värden medger en bedömning av elverktygets utsläpp samt jämförelse med andra eldrivna
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 36
    fi SUOMI Alkuperäiskäyttöohje 1. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme: Nämä pora- ja piikkausvasarat, merkitty tyyppitunnuksella ja sarjanumerolla *1), vastaavat direktiivien *2) ja standardien *3) kaikkia asiaankuuluvia määräyksiä. Tekniset asiakirjat, säilytyspaikka
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 37
    tai harjaa niitä. 5. Yleiskuva 7.2 Päälle-/poiskytkeminen Koneen päällekytkemiseksi paina painokytkintä (15). Kierroslukua voidaan muuttaa painokytkimestä. UHEV 2860-2 Quick: Sähköisesti ohjatun pehmeän käynnistyksen ansiosta kone kiihtyy tasaisesti esivalitulle pyörimisnopeudelle. Jatkuvaa kytkent
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 38
    ävästi paikoilleen. Jos konetta käytetään telineessä: Kiinnitä kone tukevasti. Hallinnan menetys voi aiheuttaa loukkaantumisia. Lisätarvikkeiden täydellinen valikoima, katso www.metabo.com tai luettelo. 11. Korjaus Sähkötyökalujen korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan sähköalan ammattilaiset! Jos
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 39
    f 13. Tekniset tiedot Selitykset sivulla 3 annetuille tiedoille. Pidätämme oikeuden tehdä teknisen kehityksen vaatimia muutoksia. PnnøsWPm12m12 aaxks. nimellisottoteho antoteho kierrosluku kuormittamattomana kierrosluku kuormitettuna maks. poraushalkaisija maks. iskuluku yksittäisiskuvoima
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 40
    no NORSK Original instruksjonsbok 1. Samsvarserklæring Vi erklærer under eget ansvar: Disse bore- og meiselhammerne, identifisert med type- og serienummer *1), overholder alle relevante bestemmelser i direktivene *2) og standardene *3). Teknisk dokumentasjon ved *4) - se side 3. 2. Forskriftsmessig
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 41
    (15) bryteren. Turtallet kan forandres på bryterknappen. UHEV 2860-2 Quick: På grunn av den elektronisk styrte mykstarten akselererer maskinen . Smør spindelen med litt fett. (Spesialfett: best.nr. 6.31800). Bruk kun Metabo-skruene som følger med. Demontering av chucken Se bilde C på side 2. -
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 42
    maskinen ikke av seg selv pga. sikkerhetshensyn. Slå maskinen av og på igjen for videre drift. 42 f 10. Tilbehør Bruk kun originalt Metabo-tilbehør. Bruk kun tilbehør som oppfyller kravene og spesifikasjonene som er nevnt i denne bruksanvisningen. Fest tilbehøret på en sikker måte. Når maskinen
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 43
    verktøyet, kan den faktiske belastningen være høyere eller lavere. Ta hensyn til arbeidspauser og perioder med mindre belastning i vurderingen. Fastsett sikkerhetstiltak for brukeren på grunn av tilpassede vurderingsverdier, f.eks. organisatoriske tiltak. Total verdi svingning (vektorsum tre
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 44
    da DANSK Original brugsvejledning 1. Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar: Disse akkubore- og mejselhamre, identificeret ved angivelse af type og serienummer *1), opfylder alle relevante bestemmelser i direktiverne *2) og standarderne *3). Teknisk dossier ved *4) - se
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 45
    greb (7) fast igen. 7.2 Til-/frakobling For at tænde maskinen, skal afbryderen (15) trykkes ned. Omdrejningstallet kan ændres på afbrydergrebet. UHEV 2860-2 Quick: Via den elektroniske bløde start accelererer maskinen kontinuerligt, indtil den når det på forhånd valgte omdrejningstal. Ved permanent
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 46
    af sikkerhedstekniske årsager ikke af sig selv. Maskinen sættes i gang igen ved at slukke og tænde. f 10. Tilbehør Brug kun originalt Metabo-tilbehør. Brug kun tilbehør, der opfylder de krav og specifikationer, som er angivet i denne brugsanvisning. Anbring tilbehøret sikkert. Hvis maskinen betjenes
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 47
    f 13. Tekniske data Forklaringer til oplysningerne på side 3. Forbeholdt ændringer som følge af tekniske ændringer. PnnøsWPm12m12 aaxx = nominel optagen effekt = afgiven effekt = tomgangshastighed = hastighed ved belastning = maks. borediameter = maks. slagtal = enkeltslagenergi S = slageffekt
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 48
    pl POLSKI Oryginalna instrukcja obsługi 1. Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że młotowiertarki i młoty kujące oznaczone typem i numerem seryjnym *1) spełniają wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3. 2. Uż
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 49
    czanie i wyłączanie W celu włączenia urządzenia nacisnąć przycisk włącznika (15). Za pomocą włącznika można zmieniać prędkość obrotową. UHEV 2860-2 Quick: Dzięki elektronicznemu łagodnemu rozruchowi urządzenie przyśpiesza w sposób ciągły aż do osiągnięcia ustawionej prędkości obrotowej. Aby włączy
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 50
    (6) jest czyste. Lekko nasmarować wrzeciono (smar specjalny, nr kat. 6.31800). Wolno zakładać tylko dostarczone w komplecie uchwyty wiertarskie firmy Metabo. Zdejmowanie uchwytu: Patrz strona 2, rys. C. - Obrócić blokadę uchwytu (3) do oporu w kierunku strzałki (a) i ściągnąć uchwyt (b). Zakładanie
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 51
    je dobrze zamocować. Utrata kontroli nad urządzeniem może stać się przyczyną obrażeń. Kompletny zestaw akcesoriów można znaleźć na stronie www.metabo.com lub w katalogu. 11. Naprawy Wszelkie naprawy elektronarzędzi może wykonywać wyłącznie elektryk! W sprawie naprawy elektronarzędzia zwrócić się do
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 52
    el 1 1 2 3 4 3. 2 3 4 52
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 53
    5 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 el 6 FI (RCD 30 mA. 6.1 7 8 7. Χρήση 7.1 7 8 7). 7.2 15 UHEV 2860-2 Quick 14 7.3 UHE...) 12). 53
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 54
    el 7.4 9 10). 1 1 KHE UHE 1. T UHE 2 7.5 13 R L 7.6 6 6.31800 Metabo. 2 C 3 a b 2 D 6) (a 3 b 54 10 7.7 6.31800 SDS-Plus 2 A 2 a b). 7.8 2, εικ. B 5 AUF, RELEASE" (a b c 8 6 6.31800 4
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 55
    el 15 3. 13 R ή L 11 PnPnøsWm12m12 aaxx S B m ρεύμα f 10 D EN 60745. Metabo. II www.metabo.com 11 Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 12 EN 60745: ah, HD = ah, Cheq = ah, D Kh
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 56
    hu MAGYAR Eredeti használati utasítás 1. Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük: Ezek az akkus fúró- és vésőkalapácsok - típus és sorozatszám alapján történő azonosítással *1) - megfelelnek az irányelvek *2) és szabványok *3) összes idevonatkozó rendelkezéseinek.
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 57
    markolatot (7). 7.2 Bekapcsolás / kikapcsolás A gép bekapcsolásához nyomja meg a nyomókapcsolót (15). A fordulatszámot a kapcsológombon módosíthatja. UHEV 2860-2 Quick: Az elektronikus lágy indítás folyamatosan gyorsítja fel a gépet az előválasztott fordulatszámra. A folyamatos működéshez a nyom
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 58
    élyebbre (b), majd forgassa el a hüvelyt A pótalkatrészek listája letölthető a az ellenkező irányba, amíg meg nem szűnik az www.metabo.com honlapról. érezhető mechanikus ellenállás (c). Figyelem! A fúrószerszámot még nem fogta be! Forgassa tovább erősen addig (ennek során be kell "kattannia
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 59
    12. Környezetvédelem Kövesse a régi gépek, csomagolások és tartozékok környezetbarát ártalmatlanítására és újrahasznosítására vonatkozó helyi előírásokat. Csak EU-tagországok esetében: elektromos kéziszerszámot soha ne dobjon háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus berendezések
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 60
    ru 1 1 2 3 4 3. 2 3 4 60
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 61
    5. Обзор 2. 1 2 3 ru 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 6 30 мА. 6.1 7 8 7 7.1 7 8 7). 7.2 15). UHEV 2860-2 Quick 61
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 62
    ru 14 7.3 UHE...) 12). 7.4 9 10 1 1 KHE UHE 1 UHE 2 7.5 13 R L 7.6 62 6 6.31800). Metabo 2, рис. C 3 b 2, рис. D 6 3 b 10 7.7 6.31800 SDS-Plus 2, рис. A 2 a b). 7.8 2, Рис. B 5 AUF, RELEASE" (a b c
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 63
    8 6 6.31800 4 9 15 13 R или L 11 f 10 Metabo www.metabo.com ru 11 Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 12 2002/96/E f 13 3. P1 nWøsnPm12m2 aaxx S b m D EN 60745. II
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 64
    ru EN 60745: ah, HD = ah, Cheq = ah, D Kh,HD/Cheq/D LKLpWpAAA, = = KWA= 80 дБ(A). слуха! 1 5 EAC-Text RU CDE.БЛ08.В.00054 13.05.2016 по 12.05.2021 153032 1; тел. (4932)23-97-48; факс (4932)23-97-48; E-mail: [email protected] RA.RU.
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 65
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 66
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 67
  • Metabo UHEV 2860-2 Quick | Operating Instructions - Page 68
    170 27 4080 - 0916 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

www.metabo.com
Made in Germany
de
Originalbetriebsanleitung 4
en
Original operating instructions
8
fr
Instructions d’utilisation originales
12
nl
Originele gebruikaanwijzing
16
it
Manuale d’uso originale
20
es
Manual de instrucciones original
24
pt
Manual de instruções original
28
sv
Original bruksanvisning
32
fi
Alkuperäiskäyttöohje 36
no
Original instruksjonsbok
40
da
Original brugsvejledning
44
pl
Oryginalna instrukcja obs
ł
ugi 48
el
Πρωτότυπο
οδηγιών
λειτουργίας
52
hu
Eredeti használati utasítás
56
ru
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
60
KHE 2660 Quick
KHE 2860 Quick
UHE 2660-2 Quick
UHEV 2860-2 Quick