Metabo ULA 14.4-18 Operating Instructions

Metabo ULA 14.4-18 Manual

Metabo ULA 14.4-18 manual content summary:

  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 1
    ULA 14.4-18 5 67 4 3 2 1 Originalbetriebsanleitung 2 ENG Original instructions 4 Notice originale 6 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing... 8 Istruzioni originali 10 Manual original 12 Manual original 14 Bruksanvisning i original 16 Alkuperäiset ohjeet 18 Original bruksanvisning 20 Original
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 2
    D DEUTSCH Originalbetriebsanleitung 1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG - Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 3
    und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 7 Technische Daten Spannungsbereich: 14,4 - 18 V Glühlampen-Best.-Nr.: 343 074 560 (5,2 V; 0,85 A; Sockel P13,5s) Zur Verwendung mit den Metabo Akkupacks: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 4
    use the device unless they are already familiar with it or have read these instructions. Electrical devices are dangerous when used by inexperienced personnel. Maintain the device faulty or used battery packs to your Metabo dealer! Do not allow battery packs to come into contact with water! 4
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 5
    Voltage range: 14.4 - 18 V Bulb order no.: 343 074 560 (5.2 V, 0.85 A, base P13.5s) For use with Metabo battery packs: service life of the bulb, do not touch the bulb with your bare hands.) Reassemble. 5 Repairs Repairs to Metabo machines must be carried out by qualified electricians only! Metabo
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 6
    pas utilisée. Ne laisser personne utiliser l'appareil, à moins qu'elle ne connaisse son fonctionnement ou qu'elle n'ait lu les présentes instructions. Les appareils électriques deviennent dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Prendre soin de l'appareil. Contrôler si
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 7
    à un recyclage respectueux de l'environnement. 7 Caractéristiques techniques Plage de tension : 14,4 - 18 V N° de commande ampoule : 343 074 560 (5,2 V ; 0,85 A ; culot P13,5s) A utiliser sur les blocs batterie Metabo : 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 8
    NL NEDERLANDS Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 1 Algemene veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING - Lees ter vermindering van het risico van letsel de handleiding. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Worden de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 9
    blote hand aanraken, anders wordt de levensduur ervan verkort). Weer monteren. Spanningsbereik: 14,4 - 18 V Bestelnr. gloeilamp: 343 074 560 (5,2 V; 0,85 A; sokkel P13,5s) Voor gebruik met de Metabo accupacks: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH Postfach
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 10
    IT ITALIANO Istruzioni originali 1 Istruzioni generali di sicurezza ATTENZIONE - Al fine di ridurre il rischio di lesioni leggere le istruzioni per l'uso. ATTENZIONE - Leggere tutte le avvertenze sulla sicurezza e le relative istruzioni. Eventuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze di
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 11
    essere smaltiti separatamente e sottoposti a riciclaggio ecologico. 7 Dati tecnici Campo di tensione: 14,4 - 18 V N. ordine lampada: 343 074 560 (5,2 V; 0,85 A; portalampada P13,5s) Da utilizzare con le batterie Metabo: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 12
    original 1 Instrucciones generales de seguridad AVISO: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. AVISO Lea íntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. La no observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas elé
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 13
    la basura doméstica. Devuelva los acumuladores defectuosos o gastados a su distribuidor Metabo No sumerja en agua el acumulador. Solo para países de la UE tensión: 14,4 - 18 V N° de solicitud de bombillas: 343 074 560 (5,2 V; 0,85 A; base P13,5s) Para el uso con los paquetes de acumuladores Metabo:
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 14
    PT PORTUGUÊS Manual original 1 Indicações gerais de segurança AVISO - Ler as Instru a graves acidentes (cegar). Desligar a lanterna de mão com acumulador quando não for usada. 14 Não utilizar aparelhos eléctricos cujo interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer aparelho eléctrico
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 15
    e entregues a uma reciclagem ecologicamente correcta. 7 Dados técnicos Gama de tensão: 14,4 - 18 V N.º de encom. para a lâmpada: 343 074 560 (5,2 V; 0,85 A; coluna P13,5s) Utilizar com os acumuladores Metabo: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH Postfach
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 16
    rent vatten och sök omedelbart läkarvård! Varning för allmänna risker! Du får inte slänga batterier i hushållssoporna! Lämna tillbaka trasiga eller uttjänta batterier till Metabo-återförsäljaren! Släng aldrig batterier i vatten. 16
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 17
    Se upp! Glaset (4) kan bli väldigt varmt. Risk för brännskada! Rör det inte! Spänningsintervall: 14,4 - 18 V Glödlampans best.nr: 343 074 560 (5,2 V; 0,85 A; sockel P13,5s) Fungerar med Metabo-batteri: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH Postfach 1229, DE
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 18
    puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon! Varoitus yleisestä vaarasta! Akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana! Palauta vialliset tai käytöstä poistetut akut Metabo-kauppiaallesi! Älä heitä akkuja veteen
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 19
    vietävä ympäristöä säästävään kierrätykseen. 7 Tekniset tiedot Jännitealue: 14,4 - 18 V Polttimon tilausnumero: 343 074 560 (5,2 V; 0,85 A; kanta P13 hävittää talousjätteen mukana! Palauta vialliset tai käytöstä poistetut akut Metabo-kauppiaallesi! Älä heitä akkuja veteen. Vain EU-maille: Älä hävitä
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 20
    NO NORSK Original bruksanvisning 1 Generelle sikkerhetsanvisninger ADVARSEL - Les bruksanvisningen for å minimere skaderisikoen. ADVARSEL Les gjennom all sikkerhetsinformasjon og alle anvisninger. Dersom sikkerhetsinformasjonen og anvisningene ikke overholdes, kan det medføre elektrisk støt, brann
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 21
    apparater samles atskilt og bringes til miljøvennlig gjenvinning. 7 Tekniske data Spenningsområde14,4-18 V Best.nr. for lyspærer: 343 074 560 (5,2 V; 0,85 A; sokkel P13,5 s) Til bruk med Metabo-batterier: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH Postfach 1229
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 22
    og søg straks læge, hvis batterivæsken kommer i øjnene! Advarsel om generel fare! Batteripakker må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald! Returner defekte eller brugte batteripakker til Metabo-forhandleren! Smid ikke batteripakker i vandet. 22
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 23
    indsamles adskilt og genanvendes i en recyclingproces. 7 Tekniske data Spændingsområde: 14,4 - 18 V Bestill.nr. pærer: 343 074 560 (5,2 V; 0,85 A; sokkel P13,5s) Til anvendelse med Metabo-batteripakker: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH Postfach
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 24
    POL POLSKI Instrukcja oryginalna 1 Ogólne przepisy bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE - W celu zmniejszenia ryzyka odniesienia obrażeń należy przeczytać instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i instrukcje. Zaniedbania przy przestrzeganiu wskazówek bezpieczeń
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 25
    surowców wtórnych zgodnemu z przepisami o ochronie środowiska. 7 Dane techniczne Zakres napięć: 14,4 - 18 V Nr katalogowy żarówki: 343 074 560 (5,2 V; 0,85 A; gniazdo P13,5s) Stosowanie akumulatorów Metabo: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH Postfach 1229
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 26
    GR 1 26 40 °C
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 27
    GR Li-Ion 4 4 2 1 6 5 Metabo! 2 1 2 3 ON/OFF) 4 5 6 7 3 ρήση 1 3 7 6 4 5 Metabo Metabo 6 Metabo! 2002/96 27
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 28
    GR 7 14,4 - 18 V 343 074 560 (5,2 V, 0,85 A P13,5s Metabo: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Germany www.metabo.com by Metabo 28
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 29
    MAGYAR HU Eredeti üzemeltetési útmutató 1 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS - Sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa végig a kezelési útmutatót. FIGYELMEZTETÉS Olvassa át az összes biztonsági utasítást és előírást. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásának
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 30
    , és lehetővé kell tenni azok környezetkímélő újrahasznosítását. 7 Műszaki adatok Feszültségtartomány: 14,4 - 18 V Izzólámpa rend. sz.: 343 074 560 (5,2 V; 0,85 A; P13,5s foglalat) A következő Metabo akkuegységekkel történő használatra: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 31
    RU 1 31
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 32
    RU 40 °C 6 4 4 4 2 1 6 5 5 Metabo! 2 Обзор 1 2 3 4 5 6 7 3 1 3 7 32 Metabo 6 Metabo! 2002/96/ EG
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 33
    7 14,4-18 В 343 074 560 (5,2 В; 0,85 A P13,5s) Metabo: 6.25468, 6.25469, 6.25457, 6.25459, 6.25467, 6.25456, 6.25458. Metabowerke GmbH Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Germany www.metabo.com by Metabo RU 33
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 34
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 35
  • Metabo ULA 14.4-18 | Operating Instructions - Page 36
    Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Originalbetriebsanleitung
.................
Original instructions
.........................
Notice originale
................................
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
...
Istruzioni originali
.............................
Manual original
................................
Manual original
................................
Bruksanvisning i original
..................
Alkuperäiset ohjeet
..........................
Original bruksanvisning
...................
Original brugsanvisning
...................
Instrukcją oryginalną
.......................
Πρωτ±τυπ² ²δηγιών
³
ρ
ήσ
ης
...........
Eredeti használati utasítás
...............
Оригинальное руководство по эксплуатации
.
ENG
POL
1
2
3
4
5
6
7
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
29
31
ULA 14.4-18
170 26 9290 - 0109