Metabo WP 12-150 Quick Operating Instructions 2

Metabo WP 12-150 Quick Manual

Metabo WP 12-150 Quick manual content summary:

  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 1
    WP 12-125 Quick WP 12-150 Quick WE 15-125 Quick WE 15-150 Quick WE 15-125 HD WEP 15-125 Quick WEP 15-150 Quick WEV 15-125 Quick WEV 15-150 Quick WEV 15-125 HT WEV 15-125 Quick Inox WEP 17-150 Quick en Operating Instructions 7 fr Mode d'emploi 15 es Instrucciones de manejo 24 www.metabo.com Made
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 2
    56 4 7 7 78 3 2 10 9 11 12 1 2 13 14 2 A X 13 Y 13 B 12 15 C 2
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 3
    (a) 15 (b) a → 5,0 Nm +/- 0,5 Nm b → 3,0 Nm +/- 0,3 Nm 0 mm D 3
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 4
    WP 12-115 Quick *1) 00410.. W 12-125 HD *1) 00408.. W 12-150 Quick *1) 00407.. W 12-125 Quick *1) 00398.. WEV 10-125 *1) 00388.. WP 9-125 Quick *1) 00384.. WP 9-115 Quick *1) 00380.. W 9-125 Quick *1) 00374.. W 9-115 Quick *1) 00371.. W 9-125 *1) 00376.. W 9-115 *1) 00354.. 4 13. M-Quick - - -
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 5
    .. WEV 15-125 HT *1) 00562.. WEV 15-150 Quick *1) 00472.. WEV 15-125 Quick *1) 00468.. WEP 15-150 Quick *1) 00488.. WEP 15-125 Quick *1) 00476.. WE 15-125 HD *1) 00465.. WE 15-150 Quick *1) 00464.. WE 15-125 Quick *1) 00448.. WP 12-150 Quick *1) 00418.. WP 12-125 Quick *1) 00414.. 5 13. M-Quick
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 6
    C (2) (12) CLICK CED 125: 6.26730 CED 125 Plus: 6.26731 GED 125: 6.26732 (1) (13) (14) Dmax= 4" (100 mm) 6.30346 Dmax= 4 1/2" (115 mm) 6.30351 Dmax= 5" (125 mm) 6.30352 Dmax= 6" (150 mm) 6.30353 D 6.30792 (WP 12..., WEP 15...) 6.30791 (W 12..., WE 15..., WEV 15...) E 6.30327 F 6.27362 6
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 7
    Instructions ENGLISH en 1. Specified Use The angle grinders, when fitted with original Metabo accessories, are suitable for grinding, sanding, abrasive cutting-off operations and wire brushing metal, concrete, stone and similar materials without the use of water. WEV 15-125 HT, WEV 15-125 Quick
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 8
    as a grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.WEV 15-125 HT, WEV 15-125 Quick Inox can
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 9
    may cause them to shatter. e) Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges. f) Do not use
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 10
    WEV 15-125 HT, WEV 15-125 Quick Instructions supported 13. Technical Specifications for more information on the spindle length and thread. Use of a fixed extractor system is recommended. Always install an RCD with a max. trip current of 30 mA upstream. If the angle grinder servicing the machine. Metabo
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 11
    damping * 12 Safety cover 13 2-hole nut * 14 2-hole spanner * 15 Lever for safety guard attachment supporting flange. 6.3 Securing/Releasing the "Quick" clamping nut (depending on features) Securing the (1)"Quick" clamping nut: Only attach the "Quick" clamping nut (1) to tools with "Metabo Quick
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 12
    Quick spindle locking button just before the grinding disc stops. (4) The "Quick the 2-hole nut (13): The 2 sides of angle polisher for polishing work. 7.2 Switching On and Off Always guide the machine with both hands. Switch on first, then guide 15). Remove the screw, lever (with its sheet metal part
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 13
    insert the lever (15) (with its sheet metal part), and fix 9. Troubleshooting Machines support 13. Technical Specifications 10. Accessories Use only genuine Metabo accessories. See page 6. Use only accessories which fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 14
    en ENGLISH The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards). Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools. Depending on the operating conditions, the
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 15
    angle sont destinées avec les accessoires Metabo d'origine au meulage, au ponçage, aux travaux à la brosse métallique et au tronçonnage de pièces de métal, de béton, de pierre et d'autres matériaux similaires sans utiliser d'eau. Les modèles WEV 15-125 HT, WEV 15-125 Quick les instructions pour
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 16
    avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut avoir pour conséquence un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.Les modèles WEV 15-125 HT, WEV 15-125 Quick Inox peuvent également être utilisés comme lustreuses. b) Les opérations de
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 17
    accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle d'ébréchures et de fissures, les patins d'appui pour détecter des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l'outil
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 18
    marrer l'outil électrique dans la pièce à usiner. e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner surdimensionnée pour réduire le risque chirure du disque ou un rebond. 3.6 Uniquement pour les modèles WEV 15125 HT, WEV 15-125 Quick Inox : Mises en garde de sécurité spécifiques aux opé
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 19
    ées avec soin, conformément aux instructions du fabricant. Ne jamais utiliser de pages 4-5 et au chapitre 13. Caractéristiques techniques. Il mA en amont. Lorsque la ponceuse d'angle est arrêtée par son interrupteur de de maintenance. Débrayage de sécurité Metabo S-automatic. En cas de déclenchement
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 20
    avec amortissement des vibrations * 12 Couvercle de protection 13 Écrou à deux trous frontaux * 14 Clé à ergots * 15 Levier de fixation du capot de protection * suivant version/non compris dans la fourniture 5. Mise en service Avant la mise en service, comparer si la tension secteur et la fréquence
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 21
    meules épaisses : L'épaulement de l'écrou à deux trous frontaux (13) est orienté vers le bas, afin que l'écrou à deux lustrage, nous recommandons notre lustreuse d'angle. Tronçonnage : lors des Dévisser la vis de fixation (a) du levier (15). Retirer comportement inattendu de l'outil, le tenir avec
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 22
    travaux avec des disques supports, des plateaux de pon voir www.metabo.com ou Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les metabo.com. 10. Accessoires 12. Protection de l'environnement Utilisez uniquement du matériel Metabo 13 (13) tmax,2 = épaisseur max.
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 23
    épaisseur max. admise de l'outil de travail M = filet de la broche l = longueur de la broche porte-meule n* = vitesse à vide (vitesse max.) PnPIm1V122*0 V = vitesse à vide (réglable) = puissance absorbée = puissance débitée = courant sous 120 V = poids sans câble d'alimentation *Machines
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 24
    Metabo, son aptas para el lijado, esmerilado con papel de lija, trabajo con cepillo de alambre y tronzado de metal, hormigón, piedra y materiales similares sin necesidad de utilizar agua. Los modelos WEV 15-125 HT, WEV 15-125 Quick las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 25
    si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a provocar riesgos y lesiones. (Esto no es aplicable a los modelos WEV 15-125 HT y WEV 15-125 Quick Inox.) c) No utilice ningún accesorio que no haya sido
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 26
    conducciones eléctricas ocultas o el propio cable del aparato. El contacto con un cable eléctrico puede conducir la tensión a través de las partes metálicas de la herramienta, y causar una descarga eléctrica. k) Mantenga el cable de alimentación lejos de las herramientas de inserción en movimiento
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 27
    ajustarse con la mayor seguridad posible, es decir, la mínima parte posible de la muela abrasiva debe permanecer abierta hacia el usuario. La las hojas o un contragolpe. 3.6 (Sólo para los modelos WEV 15-125 HT y WEV 15-125 Quick Inox.) Indicaciones de seguridad especiales para el pulido: No dejar
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 28
    , véase la página 4-5 y el capítulo 13. Especificaciones técnicas. Se recomienda utilizar un sistema de de seguridad S-automático de Metabo Si se activa el acoplamiento de del usuario o de las personas próximas a él. Evite que estas partículas entren en su cuerpo. Para reducir la exposición a estas
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 29
    dispositivo antivibración * 12 Cubierta protectora 13 Tuerca de dos agujeros* 14 Llave de dos agujeros * 15 Palanca para la fijación de la Quick (en función del equipamiento) Sujeción de la tuerca tensora Quick (1): Utilizar la tuerca tensora Quick (1) sólo en máquinas con el "sistema Metabo Quick
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 30
    la (13)tuerca de dos agujeros con la llave también de dos agujeros (14). - Bloquee el husillo (véase el capítulo 6.1). - Monte la tuerca tensora Quick (1) sobre el husillo (3) de forma que los 2 talones encajen en las 2 ranuras del husillo. Véase la figura de la página 2. - Fije de forma manual la
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 31
    que mantiene la palanca en posición y vuelva a montar la palanca (15) (con su pieza de chapa), atornille con el tornillo de fijación El filtro de malla fina previene la entrada de partículas gruesas en la carcasa del motor. Retirar y completo de accesorios disponible en www.metabo.com o en el catálogo
  • Metabo WP 12-150 Quick | Operating Instructions 2 - Page 32
    su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede de dos agujeros (13) tmáx,2 = Grosor máximo autorizado de la herramienta de inserción en la zona de tensión si se utiliza una tuerca tensora Quick (1) tmax,3
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

www.metabo.com
Made in Germany
en
Operating Instructions
7
fr
Mode d'emploi
15
es
Instrucciones de manejo
24
W 9-115
W 9-125
W 9-115 Quick
W 9-125 Quick
WP 9-115 Quick
WP 9-125 Quick
WEV 10-125
W 12-125 Quick
W 12-150 Quick
W 12-125 HD
WP 12-115 Quick
WP 12-125 Quick
WP 12-150 Quick
WE 15-125 Quick
WE 15-150 Quick
WE 15-125 HD
WEP 15-125 Quick
WEP 15-150 Quick
WEV 15-125 Quick
WEV 15-150 Quick
WEV 15-125 HT
WEV 15-125 Quick Inox
WEP 17-150 Quick