Metabo WP 18 LTX 150 Operating Instructions 2

Metabo WP 18 LTX 150 Manual

Metabo WP 18 LTX 150 manual content summary:

  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 1
    W 18 LTX 115 W 18 LTX 125 W 18 LTX 150 WP 18 LTX 115 WP 18 LTX 125 WP 18 LTX 150 en Operating Instructions 5 fr Mode d'emploi 12 es Instrucciones de manejo 20 www.metabo.com
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 2
    3 4 5 678 9 2 1 2 10 A 11 12 13 14 B 15 1 16 1 C A 15 12 B 15 D 17 E
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 3
    W 18 LTX 115 W 18 LTX 125 W 18 LTX 150 Serial Number 02170... Serial Number 02174... Serial Number 00404... 13. WP 18 LTX 115 WP 18 LTX 125 WP 18 LTX 150 Serial Number 13071... Serial Number 13072... Serial Number 13073... Dmax U in (mm) V tmax1; tmax3 M / l n m ah,SG/Kh,SG ah,DS/Kh,DS
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 4
    A ASC 15 ASC 30 etc. B 18 V 18 V 3,0 Ah 4,0 Ah 6.25455 6.25527 Li-Power Extreme Li-Power Extreme 18 V 5,2 Ah 6.25587 Li-Power Extreme (1) C D G (13) (14) (12) E CLICK F G Dmax= 4 1/2" (115 mm) 6.30351 Dmax= 5" (125 mm) 6.30352 Dmax= 6" (150 mm) 6.30375 H I J I P M K LN O Q
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 5
    (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety WARNING - To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. For your own protection and for the protection of your power tool pay attention to all parts of the text that are marked with this
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 6
    a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the 6 safety of the power tool is maintained. 3. Special Safety Instructions 3.1 Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting-Off
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 7
    may cause them to shatter. d) Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges. e) Do not use
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 8
    and centrifugal forces. 3.7 Additional Safety Instructions Use elastic cushioning layers if they using clamps. Large workpieces must be sufficiently supported. If accessories with threaded inserts are used, before any adjustments, conversions or servicing are performed. Before fitting the battery
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 9
    the tool: V volts ....... direct current n../.m....i.n rated speed revolutions per minute rpm ......... revolutions per minute 4. Overview See page 2. 1 Support flange 2 Spindle 3 Spindle locking button 4 Sliding on/off switch * 5 Electronic signal indicator* 6 Battery pack release button
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 10
    C on page 2. - Fit the support flange (1) on the spindle. The flange Release the trigger (12). 7.2 Working instructions Grinding: Press down the machine evenly from the cut out of control. Guide the machine evenly at a speed jet of compressed air. 9. Troubleshooting The electronic signal display (5)
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 11
    the hand guard attached.) L Semi-flexible sanding discs (for use with elastic supporting disc 6.23279) (always use with hand guard attached.) M Sanding pad with of valuable resources and plastics that can be recycled. These instructions are printed on chlorine-free bleached paper. 13. Technical
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 12
    peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement! Le terme "outil" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 13
    les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 14
    fr FRANÇAIS c) Ne pas utiliser d'accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité. d) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins é
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 15
    redémarrer l'outil électrique dans la pièce à usiner. e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pièces à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner près de la ligne de
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 16
    d'accessoires ! Protéger les disques des graisses et des coups ! Les meules doivent être conservées et manipulées avec soin, conformément aux instructions du fabricant. Ne jamais utiliser de meule à tronçonner pour les travaux de dégrossissage ! Ne pas appliquer de pression latérale sur les meules
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 17
    15 Écrou de serrage 16 Clé à ergots 17 Levier de fixation du capot de protection * suivant version/non compris dans la fourniture 5. Mise en service FRANÇAIS fr 5.4 Bloc batteries tournant Voir page 2, illustration B. La partie arrière de la machine peut être tournée selon 3 niveaux de 270° et
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 18
    fr FRANÇAIS Remarque : Le flasque d'appui (1) est imperdable. Retrait : retirer en faisant éventuellement usage de la force. 6.3 Fixation/détachement de l'écrou de serrage Serrer l'écrou de serrage (15) : Outils à dispositif de sécurité (avec fonction homme-mort) : (Outils de la gamme WP...) 12 11
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 19
    FRANÇAIS fr Si des accessoires sont nécessaires, s'adresser au revendeur. Pour pouvoir sélectionner les accessoires appropriés, indiquer le type exact de l'outil électrique au distributeur. Voir page 4. A Chargeurs B Bloc batterie C Disque de dégrossissage (à utiliser uniquement avec un capot de
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 20
    de forma general y la información sobre seguridad incluida. 2. Instrucciones generales de seguridad AVISO: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. Instrucciones
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 21
    introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 22
    es ESPAÑOL b) Esta herramienta eléctrica no es apropiada para pulir. Las aplicaciones para las que no está prevista la herramienta pueden provocar riesgos y lesiones. c) No utilice ningún accesorio que no haya sido previsto y recomendado especialmente para esta herramienta eléctrica por el
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 23
    sentido de giro del disco en el punto de bloqueo. Debido a esto también pueden romperse los discos de amolar. Un contragolpe es la consecuencia de un uso inadecuado o indebido de la herramienta eléctrica. Se puede evitar tomando las medidas apropiadas como las que se describen a continuación. a)
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 24
    es ESPAÑOL 3.6 Indicaciones de seguridad especiales para los trabajos con cepillo de alambre: a) Tenga presente que los cepillos de alambre pierden fragmentos de alambre incluso durante la utilización normal. No sobrecargue los alambres con una presión demasiado elevada. Los fragmentos de alambre
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 25
    3 Botón de bloqueo del husillo 4 Relé neumático para conectar y desconectar* 5 Indicación señal electrónica * 6 Botón de desbloqueo de la batería 7 Botón del indicador de capacidad 8 Indicador de capacidad y de señal 9 Batería 10 Filtro de polvo 11 Bloqueo de conexión * 12 Interruptor * 13 Empuñ
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 26
    I 0 I 0 es ESPAÑOL Atención: La brida de apoyo (1) está bloqueada para que no se la pierda. Desmontar: Tirar de la brida con más fuerzas. 6.3 Sujetar/soltar tuerca tensora Sujeción de la tuerca tensora (15): Los 2 lados de la tuerca tensora son diferentes. Enrosque la tuerca tensora sobre el
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 27
    ESPAÑOL es 10. Accesorios 12. Protección ecológica Use únicamente accesorios Metabo originales. Si necesita accesorios, consulte a su proveedor. Para que el proveedor pueda seleccionar el accesorio correcto necesita saber la designación exacta del modelo de su herramienta. Véase la página 4. A
  • Metabo WP 18 LTX 150 | Operating Instructions 2 - Page 28
    Metabowerke GmbH, 72622 Nuertingen, Germany www.metabo.com 170 27 2210 - 0314
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

www.metabo.com
en
Operating Instructions
5
fr
Mode d'emploi
12
es
Instrucciones de manejo
20
W 18 LTX 115
W 18 LTX 125
W 18 LTX 150
WP 18 LTX 115
WP 18 LTX 125
WP 18 LTX 150