Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick Operating Instructions

Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick Manual

Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick manual content summary:

  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 1
    WP 18 LTX 150 Quick WPB 18 LTX BL 115 Quick WPB 18 LTX BL 125 Quick WPB 18 LTX BL 150 Quick en Operating Instructions 5 fr Mode d'emploi 13 es Instrucciones de manejo 22 www.metabo.com Made in Germany
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 2
    5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 1 2 12 A 13 14 15 16 B 17 3 18 3 C A 17 12 B 17 D 19 E
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 3
    Dmax U tmax1; tmax2; tmax3 in (mm) M / l n m ah,SG/Kh,SG ah,DS/Kh,DS LpA/KpA LWA/KWA 14. in (mm) V - / in (mm) min-1 (rpm) lbs (kg) m/s2 m/s2 dB(A) dB(A) (4111/52) 8000 4,0/1,5 5 5 (125) (125) (150) 18 3(/180; 1; /64;;61/)4 5/8" - 11 UNC / 20 (25/32) 83/3 94/3 8000 5000 8000 5.3
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 4
    A ASC Ultra ASC 15 ASC 30 etc. B 18 V 3,0 Ah 6.25594 18 V 4,0 Ah 6.25591 18 V 5,2 Ah 6.25592 18 V 5,5 Ah 6.25342 (Li-HD) etc. (16) (3) (16) C CLICK (2) (17) (18) D 6.30327 E F G 4 Dmax= 4 1/2" (115 mm) 6.30351 Dmax= 5" (125 mm) 6.30352 Dmax= 6" (150 mm) 6.30353 (5/8"-11 UNC)
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 5
    off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with Save all warnings and instructions for future your finger on the switch or energising power tools reference! The term "power tool" in the warnings that have the switch on
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 6
    a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 3. Special Safety Instructions 3.1 Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting-Off Operations
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 7
    may cause them to shatter. e) Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges. f) Do not use
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 8
    and centrifugal forces. 3.7 Additional Safety Instructions WARNING - Always wear protective goggles using clamps. Large workpieces must be sufficiently supported. If accessories with threaded inserts are used, before any adjustments, conversions or servicing are performed. Before fitting the battery
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 9
    protective clothing Do not blow, beat or brush 3.8 Safety instructions for battery packs: Protect battery packs from water and moisture 1 Clip to tighten/release the (tool-free) clamping nut manually * 2 Clamping nut (tool-free) * 3 Support flange 4 Spindle 5 Spindle locking button 6 Sliding on/off
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 10
    support flange (3) is secured to prevent it from falling off. To remove: use some force if necessary. 6.3 Securing/releasing the (tool-free) clamping nut (depending on features) Only tighten the (tool-free) clamping nut (2) manually guide the machine with both hands. Switch on first, then guide
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 11
    Release the trigger (14). 7.2 Working instructions Grinding: Press down the machine evenly from the cut out of control. Guide the machine evenly at a speed jet of compressed air. 9. Troubleshooting The electronic signal display (7) operations Designed for work with support plates, sanding pads, wire
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 12
    en ENGLISH The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards). Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools. Depending on the operating conditions, the
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 13
    peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement! Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 14
    les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 15
    FRANÇAIS fr e) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre k) Ne jamais reposer l'outil électrique avant que accessoire doivent se situer dans le cadre des l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. caractéristiques de capacité de votre outil L'accessoire de rotation peut agripper la surface
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 16
    grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner près de la ligne de de forme correctes pour la meule choisie. Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 17
    d'accessoires ! Protéger les disques des graisses et des coups ! Les meules doivent être conservées et manipulées avec soin, conformément aux instructions du fabricant. Ne jamais utiliser de meule à tronçonner pour les travaux de dégrossissage ! Ne pas appliquer de pression latérale sur les meules
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 18
    de serrage * 18 Clé à ergots * 19 Levier de fixation du capot de protection * suivant version/non compris dans la fourniture 5. Mise en service 5.1 Placement de la poignée supplémentaire Travailler uniquement si la poignée supplémentaire (15) est mise en place ! Visser la poignée supplémentaire
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 19
    FRANÇAIS fr Dans le cadre de travaux avec des meules à tronçonner, utiliser le capot de protection de meulage pour des raisons de sécurité (voir chapitre 10. Accessoires). 6.1 Bloquer le mandrin - Enfoncer le bouton de blocage du mandrin (5) et (4) tourner le mandrin à la main jusqu'à ce que le
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 20
    çonnage diamant. D Protège-main pour le ponçage au papier de verre, travaux avec brosses métalliques Conçu pour les travaux avec disques supports, patins de ponçage, brosses métalliques. E Ecrou de serrage (17) F Ecrou de serrage (sans outil) (2) G Filtre antipoussières (12) Voir programme complet
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 21
    tDmmaxa,x1 tmax,2 tmax,3 M l n PmP12 =diamètre max. de l'accessoire = Épaisseur max. admise de l'outil de travail dans la zone de serrage avec utilisation d'un écrou de serrage (17) = Épaisseur max. admise de l'outil de travail dans la zone de serrage avec utilisation d'un écrou de serrage Quick
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 22
    eléctrica. Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 23
    interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 24
    es ESPAÑOL tan alto como el número de revoluciones máximo indicado en la herramienta eléctrica. Si los accesorios giran a una velocidad mayor que la permitida pueden romperse y salir despedidos. e) El diámetro exterior y el grosor de la herramienta de inserción deben corresponderse con las medidas
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 25
    de reacción con las medidas de precaución apropiadas. b) Nunca coloque la mano cerca de la herramienta de inserción en movimiento. En caso de contragolpe, la herramienta de inserción puede colocarse sobre su mano. c) Evite colocar su cuerpo en la zona en la que se colocaría la herramienta eléctrica
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 26
    es ESPAÑOL despedidos pueden atravesar con facilidad ropas finas y la piel. b) Se recomienda la utilización de una cubierta protectora, evite que ésta y el cepillo de alambre entren en contacto. Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro debido a la presión y a las fuerzas centrí
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 27
    la batería. De los acumuladores de litio defectuosos puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable. En caso de que salga algo del líquido del acumulador y entre en contacto con la piel, lavar inmediatamente con agua abundante. En caso de contacto del líquido con los ojos, lavarlos
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 28
    es ESPAÑOL 6. Montaje del disco de amolar Antes de reequipar la máquina: retirar los acumuladores de la máquina. La herramienta debe estar desconectada y el husillo en reposo. Por motivos de seguridad, para los trabajos con discos de tronzar utilice la cubierta protectora para tronzado (véase el cap
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 29
    continuado, moverlo hacia abajo, hasta que encaje. Desconexión: presione sobre el extremo posterior del relé neumático (6) y vuelva a soltarlo. Máquinas con interruptor de protección (con función de hombre muerto): (Máquinas con la designación WP...) 14 13 ESPAÑOL es máquina no iniciará. Desconecte
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 30
    es ESPAÑOL utilizados o defectuosos a su distribuidor de Metabo. No tire los acumuladores al agua. 13. Especificaciones técnicas Notas explicativas sobre la información de la página 2. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance técnico. U tDmmáxá,x1 tmáx,2 tmáx,3 M l n
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 31
  • Metabo WPB 18 LTX BL 115 Quick | Operating Instructions - Page 32
    170 27 3540 - 0815 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

www.metabo.com
Made in Germany
en
Operating Instructions
5
fr
Mode d'emploi
13
es
Instrucciones de manejo
22
W 18 LTX 115 Quick
W 18 LTX 125 Quick
W 18 LTX 125 Quick Inox
W 18 LTX 150 Quick
WB 18 LTX BL 125 Quick
WP 18 LTX 115 Quick
WP 18 LTX 125 Quick
WP 18 LTX 150 Quick
WPB 18 LTX BL 115 Quick
WPB 18 LTX BL 125 Quick
WPB 18 LTX BL 150 Quick