NEC NP-P547UL User Manual Spanish

NEC NP-P547UL Manual

NEC NP-P547UL manual content summary:

  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 1
    Proyector P627UL/P547UL Manual del usuario Núm. de modelo NP-P627UL/NP-P547UL
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 2
    Tabla de contenido Introducción ... iii Información importante ... iv 1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes 1 1-1. Introducción al proyector ...1 1-2. ¿Qué contiene la caja? ...4 1-3. Nombres de las partes del proyector 5 1-4.
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 3
    Tabla de contenido 5. Realizar las conexiones ...83 5-1. Conectar su ordenador ... 83 5-2. Conexión de su reproductor de DVD y otros equipos AV 86 5-3. Conexión a una LAN por cable ... 88 5-4. Conexión a una LAN inalámbrica (opcional: serie NP05LM 89 5-5. Conexión a un dispositivo de transmisión
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 4
    NEC. Este proyector se puede conectar a ordenadores, dispositivos de vídeo, etc., para proyectar nítidamente imágenes en una pantalla. Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector y tenga el manual . (4) La imagen mostrada en este manual es meramente indicativa. Si hay inconsistencia
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 5
    como daños a la propiedad. Los símbolos y sus significados se describen a continuación. Asegúrese de comprenderlos completamente antes de leer este manual. En caso de no prestar atención a este símbolo y de manipular erró- ADVERTENCIA neamente el producto podría ocasionar accidentes que produzcan la
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 6
    Precauciones de seguridad Información importante ADVERTENCIA ASEGÚRESE DE HACERLO PROHIBICIÓN TENSIÓN PELIGROSA Manipulación del cable de alimentación • Utilice el cable de alimentación que se suministra con este proyector. Si el cable de alimentación suministrado no satisface los requisitos de
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 7
    Información importante ASEGÚRESE DE HACERLO PROHIBICIÓN NO MOJAR DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Instalación del proyector • Este proyector está diseñado para utilizarse con una fuente de alimentación de 100-240 V de CA y 50/60 Hz. Antes de utilizar el
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 8
    Información importante NO DESMONTAR No desmonte el proyector. • No extraiga ni abra la caja del proyector. Asimismo, no modifique el proyector. Existen áreas de alta tensión en el proyector. Se pueden producir incendios, descargas eléctricas o fugas de luz láser, que pueden provocar graves
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 9
    Información importante PROHIBICIÓN Acerca de la fuente de luz del proyector • No mire a la lente del proyector. Cuando el proyector está en funcionamiento, se proyecta una luz intensa que podría dañar sus ojos. Tenga especial cuidado cuando haya niños alrededor. • No mire a la luz proyectada
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 10
    Información importante PRECAUCIÓN ASEGÚRESE DE HACERLO ASEGÚRESE DE HACERLO NO TOCAR CON LAS MANOS MOJADAS DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN PROHIBICIÓN ASEGÚRESE DE HACERLO Conexión del cable de alimentación a una toma de tierra • Este equipo ha sido diseñado para utilizarse conectando el
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 11
    Información importante PROHIBICIÓN Manipulación de las pilas • Manipule las pilas con precaución. De lo contrario, podría provocar un incendio, lesiones o contaminación de las partes circundantes. - No cortocircuite, desmonte las pilas ni las arroje al fuego. - No utilice pilas diferentes de las
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 12
    Información importante Precaución sobre la seguridad del láser Siga las leyes y reglamentos de su país en relación con la instalación y gestión del dispositivo. Para China Este producto ha sido clasificado como Clase 2 del GB 7247.1-2012. ADVERTENCIA PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2 DE GB 7247.1-2012 •
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 13
    Información importante Módulo de iluminación • Hay un módulo de iluminación que contiene varios diodos láser instalado en el producto como fuente de luz. • Estos diodos láser están sellados en el módulo de iluminación. No se necesita mantenimiento ni servicio para el funcionamiento del módulo de
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 14
    Información importante Amplitud de la radiación de la luz láser La siguiente figura muestra la amplitud máxima de la radiación de la luz láser. Ángulo horizontal (unidad: grado) Zoom Gran angular Teleobjetivo Más a la derecha HR 33,0 21,8 Posición de la lente Centro (valor de refe- rencia) HC 22
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 15
    no interferir con la recepción de radio y televisión. Para obtener más información, consulte el apartado "5. Realizar las conexiones" de este manual del usuario. Aviso sobre interferencia electromagnética (EMI) ADVERTENCIA: Utilizar este equipo en un entorno residencial puede causar interferencias
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 16
    Información importante Cómo deshacerse del producto utilizado En la Unión Europea La legislación de la UE puesta en práctica en cada Estado miembro requiere que los productos eléctricos y electrónicos que lleven la marca (izquierda) se deben desechar por separado de la basura normal. Esto incluye el
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 17
    Información importante Precauciones para garantizar el rendimiento del proyector • No lo instale en lugares expuestos a vibraciones o sacudidas. Si se instala en lugares en los que se transmiten vibraciones de fuentes de alimentación o similares, en vehículos, en embarcaciones, etc., el proyector
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 18
    Información importante - No deje caer el mando a distancia ni lo maneje incorrectamente. - No permita que agua u otros líquidos alcancen el mando a distancia. Si se moja el mando a distancia, límpielo inmediatamente. - En la medida de lo posible, evite utilizarlo en lugares calientes y húmedos. -
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 19
    inalámbrica es un artículo opcional. Para encontrar el modelo adecuado a su zona, visite el sitio web de la compañía: URL: https://www.sharp-nec-displays.com/global/support/index.html xviii
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 20
    • MultiPresenter y ProAssist son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sharp NEC Display Solutions, Ltd. en Japón y otros países. • Apple nombres de productos y logotipos de empresa mencionados en este manual del usuario pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 21
    proyector y describe las características y controles. General • Proyector de tipo cristal líquido de gran luminosidad y alta resolución Nombre del modelo P627UL P547UL Brillo 6.200 lm 5.400 lm Resolución WUXGA (1.920 × 1.200 píxeles) WUXGA (1.920 × 1.200 píxeles) Relación de aspecto 16:10 16:10
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 22
    1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes Instalación • Instalación 360° y proyección de retrato Puede instalar el proyector en cualquier ángulo de 0° a 360° tanto en dirección vertical como en horizontal. Cuando instale el proyector en
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 23
    1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes Red • Compatible con LAN por cable/LAN inalámbrica Equipado con un puerto LAN (RJ-45), el proyector se puede conectar a una LAN por cable para transmitir imágenes desde un ordenador a esta
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 24
    1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes 1-2. ¿Qué contiene la caja? Asegúrese de que la caja contiene todos los elementos que aparecen en la lista. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor. Conserve la caja y los
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 25
    1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes 1-3. Nombres de las partes del proyector Frontal 1 6 8 7 9 2 3 4 5 10 11 12 1. Cubierta del desplazamiento de la lente (→ página 23) 2. Palanca de zoom (→ página 26) 3. Lente 4.
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 26
    1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes Instalación de la correa de la tapa de la lente 1. Inserte el extremo de la correa a través del orificio de montaje de la tapa de la lente y pase el nudo a través de la correa. Orificio de
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 27
    1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes Posterior 1 4 3 5 2 1. Panel de terminales (→ página 9) 2. Entrada de CA Conecte aquí la clavija de tres contactos del cable de alimentación suministrado y enchufe el otro extremo del cable
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 28
    1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes Controles/indicadores 432 5 1 6 7 8 9 1. Botón (POWER) (→ páginas 18, 33) 2. Indicador POWER (→ páginas 16, 18, 33, 144) 3. Indicador STATUS (→ página 144) 4. Indicador LIGHT (→ página
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 29
    la página 137. 10. Cubierta de la LAN inalámbrica ( ) Hay dos terminales detrás de la cubierta. • Puerto USB (LAN inalámbrica) (→ página 90) • Puerto SERVICE (USB tipo B) (solamente para la inspección) 9
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 30
    1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes 1-4. Nombres de las partes del mando a distancia 1 1. Transmisor infrarrojo 3 (→ página 14) 2 4 2. Botón POWER ON ( ) (→ página 18) 5 6 3. Botón POWER STANDBY ( ) 8 7 (→ página 33)
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 31
    1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes 12. Botón USB-A (→ páginas 20, 98) 16 13. Botón USB-B 12 (Este botón no funciona en esta serie de proyecto- 14 res) 13 14. Botón APPS 15 17 (→ páginas 20, 109) 19 18 15. Botón ID
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 32
    1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes 23. Botón ENTER (→ página 48) 24. Botón D-ZOOM (+)(−) (→ página 36) 25. Botón MOUSE L-CLICK (Este botón no funciona en esta serie de proyectores) 26. Botón MOUSE R-CLICK (Este botón no
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 33
    1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes Instalación de las pilas 1. Presione firmemente y deslice la cubierta de las pilas para extraerla. OPEN 2. Instale pilas nuevas (AAA). Asegúrese de que la polaridad (+/−) de las pilas sea
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 34
    1. Compruebe la descripción general del producto, los artículos suministrados y los nombres de las partes Alcance del mando a distancia inalámbrico 30° 30° 30° 30° Mando a distancia 23 pies/7 m Sensor remoto en la caja del proyector 23 pies/7 m 30° 30° 30° 30° • La señal infrarroja tiene
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 35
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) En esta sección se describe la forma de encender el proyector y proyectar una imagen en la pantalla. 2-1. Flujo de proyección de una imagen Paso 1 • Conectar su ordenador/conectar el cable de alimentación (→ página 16) Paso 2 • Encender el
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 36
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) 2-2. Conectar su ordenador/conectar el cable de alimentación 1. Conectar su ordenador al proyector. Esta sección le mostrará una conexión básica a un ordenador. Para más información sobre otras conexiones, consulte "5. Realizar las conexiones" en
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 37
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Cuando se conecte el cable de alimentación, el indicador POWER del proyector parpadeará en color naranja y la unidad entrará en el modo de espera. (El estado del [MODO DE ESPERA] es [NORMAL]). COMPUTER IN Cable de ordenador (VGA) (no suministrado)
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 38
    2-3. Encender el proyector 2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ADVERTENCIA El proyector produce una luz intensa. Al encender el proyector, asegúrese de que no haya nadie mirando a la lente dentro del alcance de proyección. 1. Extraiga la tapa de la lente. Con el tope de la tapa de
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 39
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma del menú) Cuando encienda el proyector por primera vez, accederá al menú inicial. Este menú le da la oportunidad de seleccionar uno de los 30 idiomas del menú. Para seleccionar un
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 40
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) 2-4. Selección de una fuente Selección de la fuente de ordenador o vídeo NOTA: • Encienda el ordenador o el equipo de la fuente de vídeo conectado al proyector. Detección automática de la señal Pulse una vez el botón INPUT. El proyector buscará
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 41
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Selección de la fuente predeterminada Puede hacer que se muestre cada vez que el proyector se encienda. 1. Pulse el botón MENU. Se visualizará el menú. 2. Pulse dos veces el botón ▶ para seleccionar [CONFIG.] y el botón ▼ o el botón ENTER para
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 42
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) 2-5. Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Puede utilizar el dial de desplazamiento de la lente, la palanca de la pata de inclinación ajustable, la palanca de zoom/anillo del zoom y el anillo de enfoque para ajustar el tamaño y la posición
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 43
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Ajuste de la posición vertical de una imagen proyectada (Desplazamiento de lente) PRECAUCIÓN Realice el ajuste desde atrás o desde un lado del proyector. Ajustar desde la parte frontal podría exponer sus ojos a una potente luz y lesionarlos. 1.
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 44
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) NOTA: • Los diales pueden girarse más de un giro completo, pero la posición de la proyección no puede moverse más allá del margen indicado en la siguiente página. No fuerce los diales. Hacerlo podría dañar los diales. • Si la lente se desplaza al
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 45
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Enfoque Utilice el anillo de enfoque para obtener el mejor enfoque. Anillo de enfoque NOTA: • Recomendamos realizar el ajuste del enfoque después de dejar el proyector en el estado en el que se haya proyectado el MODELO DE PRUEBA durante más de 30
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 46
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Zoom Gire la palanca de zoom en sentido horario y en sentido antihorario. Palanca de zoom 26
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 47
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Ajuste de inclinación (Pata de inclinación) Ajuste de inclinación izquierda y derecha. 1. Gire las patas de inclinación izquierda y derecha para ajustar. Al girarse, las patas de inclinación se alargan o acortan. La altura de la imagen proyectada
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 48
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) 2-6. Corrección de la distorsión keystone [KEYSTONE] Se produce distorsión keystone cuando el proyector no está exactamente perpendicular a la pantalla. Para corregir esta distorsión, puede utilizar la función"Keystone", una tecnología digital que
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 49
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) 5. Pulse el botón ▼ para seleccionar [KEYSTONE VERTICAL] y, a continuación, use ◀ o ▶ de modo que los laterales izquierdo y derecho de la imagen proyectada estén en paralelo. • Ajuste la distorsión keystone vertical. Marco de la pantalla Área
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 50
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) NOTA: • Incluso si el proyector está encendido, se aplicarán los últimos valores de corrección utilizados. • La característica KEYSTONE puede causar que una imagen esté ligeramente borrosa debido a que la corrección se hace electróni- camente. 30
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 51
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Para volver a los ajustes por defecto de keystone: 1. Visualice la pantalla [CORRECCIÓN GEOMÉTRICA] y asegúrese de que [KEYSTONE] esté seleccionado en el [MODO]. 2. Pulse el botón ▼ para seleccionar [REAJ.] y pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 52
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) 2-7. Optimización automática de la señal de ordenador Ajuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimización automática de una imagen de ordenador. (ORDENADOR) Pulse el botón AUTO ADJ. del mando a distancia para optimizar autom
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 53
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) 2-9. Apagar el proyector Para apagar el proyector: 1. En primer lugar, pulse el botón (POWER) de la caja del proyector o el botón STANDBY del mando a distancia. Se visualizará el mensaje de confirmación. • El mensaje de confirmación
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 54
    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) PRECAUCIÓN: Algunas piezas del proyector podrían llegar a calentarse temporalmente si se apaga el proyector con el botón POWER. Tenga cuidado al manipular el proyector. NOTA: • Mientras el indicador POWER parpadee en cortos ciclos en azul, la
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 55
    3. Funciones convenientes 3-1. Interrupción de la imagen y del sonido Pulse el botón AV-MUTE para interrumpir brevemente la reproducción de la imagen y del sonido. Vuelva a pulsar el botón para restaurar la imagen y el sonido. NOTA: • Aun cuando se apague la imagen, el menú permanecerá en la
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 56
    3. Funciones convenientes 3-3. Ampliación de una imagen Puede ampliar la imagen hasta cuatro veces. NOTA: • La ampliación máxima puede ser inferior a la que resulte de multiplicar la imagen por cuatro en función de la señal. Para ello: 1. Pulse el botón D-ZOOM (+) para ampliar la imagen. Para mover
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 57
    también bajará la velocidad en consecuencia. Consumo de energía inferior El brillo será de aproximadamente un 80 % (P627UL) o de aproximadamente un 65 %(P547UL). Esta configuración concede prioridad a la prolongación de la vida útil del módulo de iluminación. Para encender el [MODO ECO], realice lo
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 58
    3. Funciones convenientes Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2] Esta característica mostrará el efecto del ahorro de energía en términos de reducción de la emisión de CO2 (kg) cuando el [MODO ECO] del proyector se ajuste en [ECO] o [LARGA DURACIÓN]. Esta característica se
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 59
    3. Funciones convenientes 3-5. Corrección de la distorsión de la imagen proyectada Utilice las funciones [PIEDRA ANGULAR] y [COJÍN] para corregir la distorsión keystone (trapezoidal) para hacer que las partes superior o inferior y los lados izquierdo o derecho de la pantalla sean más grandes o más
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 60
    5. Pulse el botón ▼ para seleccionar [PIEDRA ANGULAR] y pulse el botón ENTER. Se visualizará la pantalla [PIEDRA ANGULAR]. * El dibujo muestra que el icono superior izquierdo ( ) está seleccionado. 6. Proyecte una imagen de manera que la pantalla sea menor al área del la trama. 7. Elija cualquiera
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 61
    13. Pulse los botones ◀ o ▶ para resaltar [OK] y pulse el botón ENTER. Esto finaliza la corrección piedra angular. • Si selecciona [CANCELAR] regresará a la pantalla de ajustes sin grabar ningún cambio (paso 3). • Seleccionar [REAJ.] regresará a los ajustes predeterminados. • Seleccionar [DESHACER]
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 62
    3. Funciones convenientes Cojín Esta función permite ajustar los lados izquierdo y derecho o los lados superior e inferior independientemente para reformar la distorsión de cojín. 1. Pulse el botón ▼ sin ningún menú visuali- zado. Se visualizará la pantalla [CORRECCIÓN GEOMÉTRICA]. • Pulse el botón
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 63
    3. Funciones convenientes 6. Pulse los botones ◀ o ▶ para corregir la distorsión. NOTA: • Los elementos [COJÍN IZQ./DER.] o [COJÍN ARRIBA/ABAJO] no están disponibles cuando [KEYSTONE HORIZONTAL], [KEYSTONE VERTICAL] o [PIEDRA ANGULAR] están activados. • Antes de realizar la corrección, ajuste el
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 64
    formas especiales (superficies cilíndricas o esféricas, por ejemplo) se puede corregir utilizando nuestra aplicación ProAssist. Descargue ProAssist desde nuestro sitio web. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/index.html 44
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 65
    3. Funciones convenientes 3-6. Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD] Se puede establecer una palabra clave para el proyector mediante el menú para evitar la utilización por un usuario no autorizado. Cuando se establece una palabra clave, al encender el proyector se visualizará
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 66
    3. Funciones convenientes 7. Introduzca la misma combinación de botones y pulse el botón ENTER. Se visualizará la pantalla de confirmación. 8. Seleccione [SÍ] y pulse el botón ENTER. Se ha habilitado la función de [SEGURIDAD]. Para encender el proyector cuando la función [SEGURIDAD] está habilitada
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 67
    3. Funciones convenientes Para inhabilitar la función [SEGURIDAD]: 1. Pulse el botón MENU. Se visualizará el menú. 2. Seleccione [CONFIG.] → [INSTALACIÓN] → [SEGURIDAD] y pulse el botón ENTER. Se visualizará el menú [DESACT./ACT.]. 3. Seleccione [DESACT.] y pulse el botón ENTER. Se visualizará la
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 68
    4. Uso del menú en pantalla 4-1. Uso de los menús NOTA: • El menú en pantalla puede no visualizarse correctamente mientras se proyecta una imagen de vídeo entrelazada. 1. Pulse el botón MENU en el mando a distancia o en la caja del proyector para visualizar el menú. NOTA: • Los comandos como ENTER,
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 69
    Elementos del menú Ficha Botones disponibles Fuente Resaltado 4. Uso del menú en pantalla Barra deslizante Triángulo sólido Botón de opción Símbolo de red inalámbrica Símbolo de modo ECO Símbolo del termómetro Modo menú Tiempo restante del temporizador de desconexión Símbolo de bloqueo de teclas
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 70
    4. Uso del menú en pantalla 4-2. Lista de los elementos de los menús Dependiendo de la fuente de entrada, algunos elementos de los menús no están disponibles. Los elementos de menú indicados a continuación se encuentran disponibles en el menú avanzado. La marca (B) se añade a los elementos del menú
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 71
    ÓN DE COLOR COLOR, MONOCROMO PANTALLA ENTRADA DESACT., ACT. VISUALIZACIÓN DE ID DESACT., ACT. MENSAJE ECO DESACT., ACT. TIEMPO DE VISUALIZACIÓN MANUAL, AUTO 5 SEG, AUTO 15 SEG, AUTO 45 SEG FONDO AZUL, NEGRO, LOGOTIPO ORIENTACIÓN AUTO, ESCRITORIO FRONTAL, TECHO POSTERIOR, ESCRITORIO
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 72
    CONFIG. OPCIONES(1) OPCIONES(2) Elemento del menú CONMUTACIÓN SIN CORTE MODO DE VENTILADOR SELECCIONAR SEÑAL MODO WXGA DESENTRELAZADO NIVEL DE VIDEO SELECCIÓN DE AUDIO PITIDO PUERTO LAN MODO DE ESPERA CONEXIÓN DIRECTA ENC. AUTO ACT. ENC. AUTO. DESACT. SEL. ENTRADA PREDET. CONVERSIÓN CO2 VALOR
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 73
    Elemento del menú INFO. TIEMPO DE USO (B) HORAS UTILIZADAS DE LUZ AHORRO TOTAL DE CO2 AHORRO TOTAL DE COSTE FUENTE(1) (B) NOMBRE DE FUENTE ÍNDICE DE FUENTES FRECUENCIA HORIZONTAL FRECUENCIA VERTICAL TIPO DE SINCRONIZACIÓN POLARIDAD SINCRONIZADA TIPO DE ESCANEO FUENTE(2) (B) TIPO DE SEÑ
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 74
    4. Uso del menú en pantalla 4-3. Descripciones y funciones del menú [ENTRADA] [HDMI1] y [HDMI2] Seleccione el equipo HDMI compatible conectado a los terminales HDMI 1 IN o HDMI 2 IN. [ORDENADOR] Selecciona el ordenador conectado a la señal del terminal COMPUTER IN. NOTA: • Al conectar la señal de
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 75
    4. Uso del menú en pantalla 4-4. Descripciones y funciones del menú [AJUSTE] [AJUSTE DE LA IMAGEN] [PREAJUSTAR] Esta función le permite seleccionar los ajustes óptimos para la imagen proyectada. Puede ajustar un matiz neutro para el color amarillo, el cian o el magenta. Hay siete preajustes de fá
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 76
    4. Uso del menú en pantalla [DETALLAR AJUSTES] Esta función le permite almacenar sus ajustes personalizados entre [PREAJUSTAR 1] y [PREAJUSTAR 7]. Primero, seleccione un modo de preajuste básico desde [REFERENCIA] y, a continuación, ajuste [CORRECCIÓN GAMMA], [TAMAÑO DE PANTALLA], [TEMPER. DEL COLOR
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 77
    4. Uso del menú en pantalla Ajuste de la temperatura del color [TEMPER. DEL COLOR] Ajuste el balance de los colores (R, G, B) para optimizar la reproducibilidad de color. Una temperatura del color con un alto valor numérico se convierte en blanco azulado, mientras que una con un valor numérico bajo
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 78
    4. Uso del menú en pantalla [CONTRASTE] Ajusta la intensidad de la imagen de acuerdo con la señal entrante. [BRILLO] Ajusta el nivel de brillo o la intensidad de la trama de fondo. [DEFINICIÓN] Controla los detalles de la imagen. [COLOR] Aumenta o disminuye el nivel de saturación del color. [
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 79
    [OPCIONES DE IMAGEN] 4. Uso del menú en pantalla Ajuste del reloj y de la fase [RELOJ/FASE] Esta función le permite ajustar manualmente el [RELOJ] y la [FASE]. RELOJ Utilice este elemento para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales. Esta
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 80
    4. Uso del menú en pantalla Ajuste de la posición horizontal/vertical [HORIZONTAL/VERTICAL] Ajusta la posición de la imagen horizontal y verticalmente. NOTA: • [RELOJ], [FASE], [HORIZONTAL] y [VERTICAL] solo se pueden seleccionar cuando introduzca señales analógicas. • Una imagen se puede
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 81
    4. Uso del menú en pantalla Selección de la relación de aspecto [RELACIÓN DE ASPECTO] El término "relación de aspecto" se refiere a la relación entre la anchura y la altura de una imagen proyectada. El proyector determina automáticamente la señal entrante y la muestra en su relación de aspecto
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 82
    [AUDIO] 4. Uso del menú en pantalla Aumento o disminución del sonido Ajusta el volumen del altavoz del proyector y de AUDIO OUT (miniclavija estéreo). CONSEJO: • Cuando no se visualiza ningún menú, los botones ◀ y ▶ de la caja del proyector y los botones VOL. +/− del mando a distancia funcionan
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 83
    4. Uso del menú en pantalla 4-5. Descripciones y funciones del menú [CONFIG.] [GENERAL] Uso de la función de corrección de color de pared [COLOR DE PARED] Esta función permite corregir rápidamente los colores al utilizar un material de pantalla que no sea blanco. NOTA: • Seleccionar [PIZARRA
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 84
    BRILLO CONSTANTE DESACT. ACT. 4. Uso del menú en pantalla Se cancelará el modo [BRILLO CONSTANTE]. Mantiene el brillo que está efectivo en el momento en que se selecciona [ACT.]. A menos que [DESACT.] esté seleccionado, permanecerán activos los mismos ajustes incluso cuando se apague el proyector.
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 85
    4. Uso del menú en pantalla Selección del idioma para los menús [IDIOMA] Puede elegir uno de entre 30 idiomas para las instrucciones que aparecen en pantalla. NOTA: • El ajuste no se verá afectado incluso al seleccionar [REAJ.] en el menú. 65
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 86
    el patrón para corregir la distorsión. Si se selecciona [DESACT.], la función [CORRECCIÓN GEOMÉTRICA] se vuelve inefectiva. Corrección manual de la distorsión keystone [KEYSTONE] Puede corregir manualmente las distorsiones keystone horizontal o vertical, cojín IZQ./DER. o ARRIBA/ABAJO o piedra
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 87
    COJÍN ARRIBA/ABAJO PIEDRA ANGULAR 4. Uso del menú en pantalla Corrige la distorsión de cojín en el lado superior o en el inferior. (→ página 42) Encaja una imagen proyectada dentro de los bordes de la pantalla fácilmente alineando las cuatro esquinas de una imagen con las de la pantalla. (→ página
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 88
    permite seleccionar el tiempo que debe transcurrir para que el menú se apague automáticamente si no se pulsa ningún botón. Las opciones preajustadas son [MANUAL], [AUTO 5 SEG], [AUTO 15 SEG] y [AUTO 45 SEG]. La opción [AUTO. 45 SEG] es el ajuste de fabrica. 68
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 89
    4. Uso del menú en pantalla Selección de un color o logotipo para el fondo [FONDO] Cuando los terminales de entrada HDMI1, HDMI2, ORDENADOR o HDBaseT estén seleccionados, escoja el fondo que desee cuando no haya señal de entrada. AZUL NEGRO LOGOTIPO El color de fondo es azul. El color de fondo es
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 90
    [INSTALACIÓN] 4. Uso del menú en pantalla Selección de la orientación del proyector [ORIENTACIÓN] Esta función reorienta la imagen de acuerdo con el tipo de proyección. Las opciones disponibles son las siguientes: escritorio frontal, techo posterior, escritorio posterior y techo frontal.
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 91
    TECHO FRONTAL 4. Uso del menú en pantalla Inhabilitar los botones de la caja del proyector [BLOQ. PANEL DE CONT.] Esta opción activa o desactiva la función de [BLOQ. PANEL DE CONT.]. NOTA: • La función de [BLOQ. PANEL DE CONT.] no afecta las funciones del mando a distancia. • Cómo liberar el [BLOQ
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 92
    4. Uso del menú en pantalla CONTROL PC HDBaseT Las señales de control (comunicaciones en serie RS-232C) se reciben en el terminal PC CONTROL. Las señales vídeo/audio y de control (comunicaciones en serie RS-232C) se reciben en el puerto Ethernet/HDBaseT. NOTA: • Al ajustar [HDBaseT], el proyector
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 93
    Asignación o cambio del ID de control 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón ID SET en el mando a distancia. Se visualizará la pantalla [ID DE CONTROL]. 4. Uso del menú en pantalla Si se puede operar el proyector con el ID de control actual del mando a distancia, se visualizará [ID DE CONTROL
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 94
    [OPCIONES(1)] 4. Uso del menú en pantalla Cambiar tenuemente la imagen visualizada [CONMUTACIÓN SIN CORTE] Al cambiar el conector de entrada, la imagen visualizada antes del cambio se mantiene hasta que la nueva imagen pueda cambiarse sin tener que hacer una pausa debido a la ausencia de señal.
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 95
    4. Uso del menú en pantalla Habilitación o deshabilitación del modo WXGA [MODO WXGA] Seleccionar [ACT.] dará prioridad a las señales WXGA (1.280 × 768)/WUXGA (1.920 × 1.200) al reconocer una señal de entrada. Cuando el [MODO WXGA] está ajustado en [ACT.], es posible que no se reconozcan las señales
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 96
    [OPCIONES(2)] 4. Uso del menú en pantalla Selección del ahorro de energía en [MODO DE ESPERA] Configure el modo después de apagar la alimentación del proyector. NORMAL RED EN MODO DE ESPERA REPOSO El proyector entrará en el modo de espera, reduciendo el consumo de energía. El indicador POWER
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 97
    4. Uso del menú en pantalla Importante: • Cuando se ha ajustado [RED EN MODO DE ESPERA] para [MODO DE ESPERA] y la LAN ha estado en condición de enlace interrumpido durante 3 minutos, [MODO DE ESPERA] pasará a [NORMAL] de forma automática con el fin de ahorrar en el consumo de energía. • Al
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 98
    4. Uso del menú en pantalla NOTA: • Esta función no estará disponible bajo las siguientes condiciones: - al aplicar una señal de componente en el conector COMPUTER IN - al aplicar una sincronización en una señal RGB verde o una señal de sincronización compuesta. • Para habilitar el [ENC. AUTO ACT.]
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 99
    HDBaseT USB-A LAN 4. Uso del menú en pantalla Proyecta la señal transmitida desde los terminales compatibles con HDBaseT. Visualice el [VISOR]. Muestra una señal del puerto LAN (RJ-45) o de la unidad LAN inalámbrica USB. Ajuste del factor de la huella de carbono [CONVERSIÓN CO2] Ajusta el factor
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 100
    4-6. Descripciones y funciones del menú [INFO.] 4. Uso del menú en pantalla Muestra el estado de la señal actual y el uso del módulo de iluminación. Este elemento tiene nueve páginas. La información incluida es la siguiente: CONSEJO: • Al pulsar el botón HELP en el mando a distancia se visualizar
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 101
    4. Uso del menú en pantalla [LAN INALÁMBRICA] [DIRECCIÓN IP] [PUERTA DE ACCESO] [SSID] [SEGURIDAD] [NIVEL DE SEÑAL] [MÁSCARA DE SUBRED] [DIRECCIÓN MAC] [TIPO DE RED] [CANAL] [VERSION(1)] Versión [FIRMWARE] Versión [DATA] [VERSION(2)] Versión [FIRMWARE2] Versión [DATA2] [OTROS] [FECHA Y HORA]
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 102
    4-7. Descripciones y funciones del menú [REAJ.] 4. Uso del menú en pantalla Restablecer los ajustes de fábrica [REAJ.] La función [REAJ.] le permite cambiar los ajustes y configuraciones a los valores predeterminados de fábrica para una (todas las) fuente(s) excepto las siguientes: [SEÑAL ACTUAL]
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 103
    IN HDMI 1 IN analógica digital Sí Sí HDMI 2 IN digital Sí NOTA: • El proyector no es compatible con las salidas descodificadas de vídeo del conmutador NEC ISS-6020. • Las imágenes podrían no visualizarse correctamente cuando la fuente de vídeo se reproduce mediante un conversor de señal
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 104
    Cable HDMI (no suministrado) Utilice un cable High Speed HDMI®. HDMI 1 IN COMPUTER IN HDMI 2 IN AUDIO IN 5. Realizar las conexiones Cable de audio con miniclavija estéreo (no suministrado) Cable de ordenador (VGA) (no suministrado) Al terminal mini D-Sub de 15 pines del proyector. Se recomienda
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 105
    5. Realizar las conexiones Precauciones al utilizar una señal DVI • Si el ordenador tiene un terminal de salida DVI, utilice un cable transformador comercialmente disponible para conectar el ordenador a los terminales de entrada HDMI 1 IN o HDMI 2 IN del proyector (solo se aceptan señales de vídeo
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 106
    encender el proyector. Terminal de entrada COMPUTER IN Botón INPUT en la caja del proyector ORDENADOR Botón en el mando a distancia COMPUTER NOTA: • Consulte el manual del usuario del reproductor DVD para obtener más información sobre los requisitos de la salida de vídeo de dicho reproductor. 86
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 107
    5. Realizar las conexiones Conexión de la entrada HDMI Puede conectar la salida HDMI de un reproductor de DVD, reproductor de disco duro, reproductor Blu-ray o PC portátil al terminal HDMI IN del proyector. HDMI 1 IN HDMI 2 IN Cable HDMI (no suministrado) Utilice un cable High Speed HDMI®.
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 108
    5. Realizar las conexiones 5-3. Conexión a una LAN por cable Cuando el proyector esté conectado a una LAN por cable, puede utilizar el navegador web de un ordenador para controlar el proyector usando la función del servidor HTTP. Para obtener más información, consulte "7. Conexión a una red" (→ pá
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 109
    5. Realizar las conexiones 5-4. Conexión a una LAN inalámbrica (opcional: serie NP05LM) La unidad LAN inalámbrica USB también proporciona una conexión LAN inalámbrica. Para poder utilizar una conexión LAN inalámbrica, deberá asignar una dirección IP al proyector. Para obtener más información,
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 110
    5. Realizar las conexiones Instalación de la unidad LAN inalámbrica USB NOTA: • La unidad LAN inalámbrica USB debe introducirse en el puerto de la unidad LAN inalámbrica USB en la dirección correcta. No puede introducirse del revés. Si la unidad LAN inalámbrica USB se introduce del revés aplicando
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 111
    3. Introduzca la LAN inalámbrica en el puerto USB (LAN inalámbrica) con el lado que contiene el indicador orientado hacia arriba. • Deslice lentamente la unidad LAN inalámbrica hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia arriba y hacia abajo comprobando la ranura de inserción según presiona la
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 112
    5. Realizar las conexiones 5-5. Conexión a un dispositivo de transmisión HDBaseT (de venta en comercios) HDBaseT es un estándar de conexión para dispositivos domésticos establecido por HDBaseT Alliance. Utilice un cable LAN comercialmente disponible para conectar el puerto Ethernet/HDBaseT del
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 113
    5. Realizar las conexiones NOTA: • Utilice un cable de par trenzado blindado (STP) de categoría 5e o superior para el cable LAN (comercialmente disponible). • La distancia de transmisión máxima sobre el cable LAN es de 100 m (la distancia máxima es de 70 m para una señal de 4K) • Un cable corto,
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 114
    5-6. Proyección de retrato (orientación vertical) Las pantallas de retrato de un ordenador se pueden proyectar instalando el proyector en orientación vertical. 5. Realizar las conexiones Precauciones durante la instalación • No instale el proyector en orientación vertical sobre el suelo o la mesa
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 115
    5. Realizar las conexiones Diseño y condiciones de fabricación del soporte Contrate a un proveedor de servicios de instalación para el diseño y fabricación del soporte personalizado que se va a usar para la proyección de retrato. Asegúrese de que se cumpla lo siguiente cuando se diseñe el soporte.
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 116
    5. Realizar las conexiones Esquemas de referencia * El esquema que muestra los requerimientos dimensionales no es el diseño del soporte real. (Unidad: mm) 200 Orificios de tornillo para el uso en los 4 M4 Muesca Rejilla de admisión 250 Rejilla de escape [Vista frontal] [Vista lateral] Ajustador
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 117
    formato NTFS. - Compruebe si el formato del sistema de archivos de la memoria USB insertada en el proyector no se reconoce. - Consulte el manual de instrucciones o el archivo de ayuda del Windows que esté utilizando para obtener más información sobre cómo formatear una memoria USB. - El puerto
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 118
    6. Uso del VISOR 6-2. Proyección de imágenes en una memoria USB (operación básica) Esta sección explica las operaciones básicas del [VISOR]. Este es el procedimiento de funcionamiento cuando el menú de opciones (→ página 105) del [VISOR] está en el estado predeterminado que tenía al salir de fá
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 119
    6. Mueva el cursor hasta la carpeta o archivo de imagen con los botones y pulse el botón ENTER. • Al seleccionar un archivo, se visualiza la pantalla de lista de archivos de la carpeta. • Si se selecciona un archivo de imagen, se visualizará la pantalla de diapositiva. 7. Mueva el cursor hasta el
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 120
    11. Pulse el botón ▶ para mover el cursor a y, a continuación, pulse el botón ENTER. La imagen rotará en sentido horario 90°. • Cada vez que pulse el botón ENTER en este estado, la imagen rota 90° en sentido horario. 12. Pulse el botón ▶ para mover el cursor a y, a continuación, pulse el botón ENTER
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 121
    3. Para extraer la memoria USB, pulse el botón ◀ para mover el cursor a [OK] y pulse el botón ENTER. El mensaje que aparece en el centro de la pantalla cambia. 4. Pulse el botón ENTER. 5. Extraiga la memoria USB del proyector. NOTA: • Si extrae la memoria USB del proyector sin ejecutar [EXTRAER EL
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 122
    6-3. Operaciones de la pantalla de diapositivas Se pueden realizar las siguientes operaciones en la pantalla de diapositivas. 6. Uso del VISOR Nombre del botón ▶, PAGE ▽ ◀, PAGE △ ENTER EXIT MENU Descripción Proyecta la siguiente imagen. Proyecta la imagen anterior. Visualice el puntero (→). El
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 123
    6-4. Operaciones de la pantalla de lista de archivos Cómo visualizar la pantalla de lista de archivos ②①③ 6. Uso del VISOR ④ ⑤ Nombre de la visualización ① Ruta ②Al nivel superior ③Visor de las miniaturas de la imagen o la carpeta (vista de icono) ④Nombre de archivo de la imagen seleccionada ⑤
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 124
    6. Uso del VISOR Operaciones de la pantalla de lista de archivos Nombre del botón ENTER EXIT MENU PAGE ▽ PAGE △ Descripción Mueve el cursor. • Si el cursor está sobre una imagen, la pantalla cambia a la pantalla de diapositivas. • Si el cursor está sobre una carpeta, se visualizan los archivos
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 125
    Cambie la imagen manualmente. AUTOMÁTICO: Cambie automáticamente la imagen en función de la configuración del intervalo. MANUAL Configure el intervalo de visualización cuando reproduzca automáticamente el pase de diapositivas. Intervalo seleccionable: Configure el intervalo entre 5 y 300 (segundos
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 126
    6. Uso del VISOR 6-6. Cambiar los datos del logotipo (imagen de fondo) • Puede cambiar la pantalla del terminal de entrada a un estado sin señal (logotipo de fondo) o a la imagen de fondo de la pantalla de inicio de MultiPresenter (logotipo MultiPresenter). • También puede establecer una
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 127
    6. Uso del VISOR ③ Establecer una contraseña para que el logotipo no se modifique sin autorización En esta sección se explica el procedimiento para configurar la contraseña por primera vez. 1. Mueva el cursor a [CONTRASEÑA DEL LOGOTIPO] en el menú secundario y pulse el botón ENTER. Se visualiza la
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 128
    instalada y proyectarlas en una pantalla. Visite el sitio web de nuestra compañía para obtener más detalles sobre MultiPresenter. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html AB Conexión simultánea CD Visualización simultánea A Enviar B Enviar C Enviar D Enviar
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 129
    [CONFIG. DE LA RED] del proyector. (→ página 111) • Instale la aplicación MultiPresenter en el ordenador o en la tableta. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html Se describe el procedimiento para cada perfil de LAN inalámbrica: [CONEXIÓN INTELIGENTE], [INFRAESTRUCTURA
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 130
    7. Conexión a una red ② Cuando se conecta con [INFRAESTRUCTURA] 1. Encienda la alimentación del proyector y pulse el botón APPS del mando a distancia. Se visualiza la pantalla de inicio de MultiPresenter. 2. Conecte el proyector y su ordenador o tableta a la misma red. NOTA: • Compruebe con el
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 131
    7. Conexión a una red 7-3. CONFIG. DE LA RED Mueva el cursor a [ CONFIG. DE LA RED] en la parte inferior derecha de la pantalla de inicio y pulse en botón ENTER para visualizar la pantalla [CONFIG. DE LA RED]. ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Importante: Para clientes que conectan el proyector a una red El
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 132
    7. Conexión a una red Realice el Paso (1) o el Paso (2) siguientes. (1) Al establecer la contraseña de red (recomendado) 1. En el campo [NUEVA CONTRASEÑA], introduzca cualquier contraseña compuesta de entre 1 y 10 caracteres alfanuméricos. 2. Introduzca la misma contraseña en el campo siguiente para
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 133
    7. Conexión a una red ③ LAN POR CABLE Configure el perfil de la LAN por cable, DHCP, dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace, DNS y así sucesivamente. • Cuando utilice una conexión LAN por cable, ajuste el perfil en [HABILITAR] y configure los ajustes necesarios. • Si no va a utilizar un
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 134
    7. Conexión a una red ④ LAN INALÁMBRICA Configure los ajustes de LAN inalámbrica. Nombre del elemento PERFIL Descripción Hay 4 perfiles de LAN inalámbrica, como se muestra a continuación. • INHABILITAR (valor inicial) • CONEXIÓN INTELIGENTE • PUNTO DE ACCESO SIMPLE • INFRAESTRUCTURA Los ajustes
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 135
    7. Conexión a una red [PUNTO DE ACCESO SIMPLE] Ponga el proyector en [PUNTO DE ACCESO SIMPLE] para conectar los ordenadores o las tabletas con MultiPresenter instalado al proyector. Nombre del elemento PERFIL MODO CANAL SSID TIPO DE SEGURIDAD CLAVE DE SEGURIDAD Descripción PUNTO DE ACCESO SIMPLE
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 136
    7. Conexión a una red ⑤ MultiPresenter Ajuste la operación MultiPresenter. Nombre del elemento MODO Descripción Seleccione el modo [LIBERTAD] o el modo [GESTIONADO]. Cuando se encuentre en el modo [GESTIONADO], puede cambiar el patrón de división de la pantalla pulsando el botón ENTER del mando a
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 137
    7. Conexión a una red ⑥ SERVICIO DE RED Configure [BALIZA AMX], [Extron XTP], [SERVIDOR HTTP], [PJLink], [NOTIFICACIÓN POR CORREO], [CRESTRON] y otros ajustes. Nombre del elemento BALIZA AMX Extron XTP SERVIDOR HTTP PJLink NOTIFICACIÓN POR CORREO Descripción Seleccione si transmitir o no balizas
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 138
    7. Conexión a una red Nombre del elemento CRESTRON Descripción Ajuste la función CRESTRON. Crestron Room View Crestron Room View Seleccione si utilizará Crestron Room View. • Valor inicial: DESACT. (no utilizar) Crestron Control Crestron Control Seleccione si utilizará Crestron Control. •
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 139
    7. Conexión a una red 7-4. Función del servidor HTTP Visión general La función del servidor HTTP proporciona ajustes y operaciones para: • Ajustes para red por cable/inalámbrica (CONFIG. DE LA RED) Para usar la conexión LAN inalámbrica, se requiere la unidad LAN inalámbrica USB opcional. (→ página
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 140
    del ordenador que está utilizando. Ejemplo 1: Una vez que haya establecido el nombre del host del proyector como "pj.nec.co.jp", podrá acceder a la configuración de la red especificando http://pj.nec.co.jp/index.html como dirección o la columna de entrada de la URL. Ejemplo 2: Si la dirección IP
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 141
    AV-MUTE PICTURE SOURCE SELECT PROJECTOR STATUS LOG OFF 7. Conexión a una red Controla la función de silenciamiento del proyector. PICTURE ON Silencia el vídeo. PICTURE OFF Cancela el silenciamiento del vídeo. SOUND ON Silencia el audio. SOUND OFF Cancela el silenciamiento del audio. ALL
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 142
    7. Conexión a una red NETWORK SETTINGS Para obtener más información sobre cada uno de los ajustes de [CONFIG. DE LA RED], consulte "7-3. CONFIGURACIÓN DE LA RED" (→ página 111). VERSION Muestra el firmware y la versión de datos de la unidad. 122
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 143
    8. Mantenimiento 8-1. Limpieza de la lente • El proyector tiene una lente de plástico. Use un limpiador de lentes de plástico comercialmente disponible. • No raye ni estropee la superficie de la lente; las lentes de plástico se rayan fácilmente. • Nunca utilice alcohol o limpiador para lentes de
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 144
    8. Mantenimiento 8-2. Limpieza de la caja Apague el proyector y desenchúfelo antes de limpiar. • Use un paño seco y suave para limpiar el polvo de la caja. Si está muy sucio, utilice detergente suave. • Nunca utilice detergentes fuertes o solventes como alcohol o diluyentes. • Cuando limpie las
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 145
    9. Apéndice 9-1. Cómo instalar la pantalla y el proyector Use esta función para obtener una idea general de cuál será el tamaño de la pantalla al ajustarse en cierta posición, qué tamaño de pantalla necesitará y a qué distancia deberá proyectar las imágenes del tamaño deseado. El margen de
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 146
    Tablas de tamaños y dimensiones de pantalla Altura de la pantalla Tamaño de pantalla (diagonal) 9. Apéndice Tamaño (pulgadas) 30 40 50 60 80 100 120 150 200 250 300 Anchura de la pantalla Anchura de la pantalla (cm) (pulgadas) 64,6 25,4 86,2 33,9 107,7 42,4 129,2 50,9 172,3 67,8
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 147
    9. Apéndice Ejemplo de instalación en un escritorio El siguiente diagrama muestra como ejemplo el uso del proyector en un escritorio. Posición de proyección horizontal: La misma distancia hacia la izquierda y hacia la derecha desde el centro de la lente Posición de proyección vertical: (Consulte la
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 148
    9. Apéndice Margen de desplazamiento de la lente Este proyector está equipado con una función de desplazamiento de lente (→ página 23) para el ajuste de la posición de la imagen proyectada usando los diales. El desplazamiento de la lente es posible dentro del margen indicado a continuación. NOTA: •
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 149
    9-2. Lista de señales de entrada compatibles RGB analógica VGA SVGA XGA WXGA Señal Quad-VGA SXGA SXGA+ WXGA+ WXGA++ UXGA WSXGA+ HD Full HD WUXGA MAC 13" MAC 16" MAC 19" MAC 21" MAC 23" Resolución (puntos) Relación de aspecto 640 × 480 4:3 800 × 600 4:3 1024 × 768 4:3 1280 × 768 15:9
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 150
    9. Apéndice HDMI VGA SVGA XGA WXGA Señal Quad-VGA SXGA SXGA+ WXGA+ WXGA++ WSXGA+ WUXGA 4K HDTV (1080p) HDTV (1080i) HDTV (720p) SDTV (480p) SDTV (576p) SDTV (480i) SDTV (576i) Resolución (puntos) 640 × 480 800 × 600 1024 × 768 1280 × 768 1280 × 800 1366 × 768 1280 × 960 1280 × 1024 1400 × 1050
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 151
    sobre el rendimiento del proyector. Nombre del modelo P627UL P547UL Método Método de proyección de obturador de cristal de 17,2 a 27,7 mm, Relación de zoom = 1,6 Zoom Manual Enfoque Manual Desplazamiento de la lente Manual (H: ±29 %, V: +60%, −0%) Fuente de iluminación Diodo láser
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 152
    cuando [MODO ECO] está ajustado en [ECO] o [LARGA DURACIÓN] ([ECO]: aproximadamente 60 %, [LARGA DURACIÓN]: aproximadamente 80 % (P627UL) o aproximadamente 65 %(P547UL). Si se selecciona cualquier otro modo como el modo [PREAJUSTAR], el valor de emisión de luz podría disminuir ligeramente. *4 Si no
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 153
    sin previo aviso. Para más información, visite: EE. UU.: https://www.sharpnecdisplays.us Europa: https://www.sharpnecdisplays.eu Global: https://www.sharp-nec-displays.com/global/ Para obtener información sobre nuestros accesorios opcionales, visite nuestro sitio web o vea nuestro folleto. 133
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 154
    9-4. Dimensiones de la caja 9. Apéndice Unidades: mm (pulgadas) 407 (16) 20,5 (0,8) 122 (4,8) 480 (18,9) Centro de la lente 149,7 (5,9) 149,7 (5,9) 110 (4,3) 77,5 (3,1) 142,5 (5,6) Centro de la lente 115,1 (4,5) 200 (7,9) 250 (9,8) 134
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 155
    9. Apéndice 9-5. Asignaciones de pines y nombres de señal de los terminales principales Terminal COMPUTER IN (Mini D-Sub de 15 pines) Conexión y nivel de señal de cada pin 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 12345 Nivel de señal Señal de vídeo: 0,7 Vp-p (analógica) Señal de sincronización: Nivel TTL Núm.
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 156
    Puerto Ethernet/HDBaseT/LAN (RJ-45) 12345678 Núm. de pin Señal 1 TxD+/HDBT0+ 2 TxD−/HDBT0− 3 RxD+/HDBT1+ 4 Desconexión/HDBT2+ 5 Desconexión/HDBT2− 6 RxD−/HDBT1− 7 Desconexión/HDBT3+ 8 Desconexión/HDBT3− Puerto USB (tipo A) 1 2 3 4 Núm. de pin 1 VBUS 2 D− 3 D+ 4 Conexión
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 157
    9-6. Códigos de control de PC y conexión de cables Códigos de control de PC Función Datos de código ENCENDIDO 02H 00H 00H 00H 00H 02H APAGADO 02H 01H 00H 00H 00H 03H SELECCIONAR ENTRADA COM- 02H 03H 00H 00H 02H 01H PUTER SELECCIONAR ENTRADA HDMI1 02H 03H 00H 00H 02H 01H SELECCIONAR ENTRADA
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 158
    Terminal PC Control (D-Sub 9P) A TxD del PC A RxD del PC A GND del PC 9. Apéndice 12345 6789 A RTS del PC A CTS del PC NOTA: • Los pines 1, 4, 6 y 9 no se utilizan. • Conecte en puente "Request to Send" y "Clear to Send" en ambos extremos del cable para simplificar la conexión de cable. • Para
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 159
    ASCII común para controlar nuestro proyector y monitor. Visite nuestro sitio web si desea obtener información detallada sobre el comando. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html Cómo conectar con un dispositivo externo Existen dos métodos para conectar el proyector con un
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 160
    Comando de estado error:temp error:fan error:light error:system Respuesta Estado de error Error de temperatura Problemas con el ventilador Problemas con la fuente de luz Problemas con el sistema 9. Apéndice 140
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 161
    9. Apéndice 9-8. Detección de fallos Esta sección le ayuda a resolver los problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector. Problemas comunes y sus soluciones Problema Compruebe los siguientes puntos No se enciende o no se apaga • Compruebe que el cable de alimentación está
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 162
    se mezclan en el modo RGB • Pulse el botón AUTO ADJ. en el mando a distancia. (→ página 32) • Ajuste la imagen del ordenador de forma manual a través de las opciones [RELOJ]/[FASE] en las [OPCIONES DE IMAGEN] del menú. (→ página 59) Si desea más información, póngase en contacto con su distribuidor
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 163
    o desactivar la visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3, mientras que en los en su MacBook. Para más detalles sobre la función "espejo", consulte el manual de uso suministrado con el ordenador Mac. • Las carpetas o iconos est
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 164
    9. Apéndice 9-9. Mensajes del indicador Características de cada indicador ③②① ① Indicador POWER Este indicador informa sobre el estado de la alimentación del proyector. ② Indicador STATUS Se ilumina/parpadea cuando se pulsa un botón de con el [BLOQ. PANEL DE CONT.] habilitado o cuando se
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 165
    POWER STATUS LIGHT Estado del proyector Preparación para el encendido Azul (Intermiten- te*3) Apagado Apagado * 1 Se repite el encendido durante 1,5 segundos/apagado durante 7,5 segundos * 2 Se repite el encendido durante 2,5 segundos/apagado durante 0,5 segundos * 3 Se repite el encendido
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 166
    9. Apéndice Mensaje del indicador (mensaje de error) POWER Azul (Encendido) Azul (Encendido) Azul (Encendido) Rojo (Intermiten- te*3) El estado varía Rojo (Encendido) STATUS Naranja (Encendido) Naranja (Intermiten- te*4) Apagado Apagado Apagado El estado varía LIGHT El estado varía Estado del
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 167
    9. Apéndice Cuando el protector de temperatura se activa: Cuando la temperatura interna del proyector aumenta o disminuye excesivamente, el indicador POWER empieza a parpadear en ciclos cortos. Una vez sucede esto, el protector térmico se activará y el proyector podría apagarse. En este caso, tome
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 168
    9. Apéndice 9-10. Ajuste de la fecha y hora en el proyector Ajuste la fecha y hora actual y el horario de verano en el proyector. Una vez ajustadas, la fecha y la hora aparecen en la esquina superior derecha de la pantalla de inicio del MultiPresenter. Hay 2 formas de visualizar la pantalla [CONFIG.
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 169
    9. Apéndice Importante: • Cuando haya pasado un período de aproximadamente un mes o más desde la desconexión del cable de alimentación del proyector, la hora se inicializará y la función del reloj se detendrá. Cuando se inicializa, la fecha se convierte en [01/01/2018] y la hora pasa a ser [00:00].
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 170
    , compruebe la lista siguiente para asegurarse de que es necesario realizar reparaciones y consulte también la sección "Detección de fallos" en el manual del usuario. La lista de comprobación que se presenta a continuación nos ayudará a resolver sus problemas con mayor eficiencia. * Imprima esta
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 171
    átil □/De sobremesa □ Resolución natural: Frecuencia de actualización: Adaptador de vídeo: Otros: Proyector Reproductor DVD Cable de señal ¿Cable NEC o de otra marca? Número de modelo: Longitud: pulgadas/m Amplificador de distribución Número de modelo: Conmutador Número de modelo: Adaptador
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 172
    de confirmación con todos los detalles necesarios para beneficiarse de forma rápida y fiable de los programas de mantenimiento y de la garantía del líder industrial Sharp NEC Display Solutions of America, Inc. 152
  • NEC NP-P547UL | User Manual Spanish - Page 173
    © Sharp NEC Display Solutions, Ltd. 2022
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173

Proyector
P627UL/P547UL
Manual del usuario
Núm. de modelo
NP-P627UL/NP-P547UL