Nikon 2190 User Manual

Nikon 2190 Manual

Nikon 2190 manual content summary:

  • Nikon 2190 | User Manual - Page 1
    De Fr AF-S DX Micro NIKKOR 85mm f/3.5G ED VR Es Sv Ru P. 2 User's Manual P. 12 Nl Benutzerhandbuch S. 22 It Manuel d'utilisation P. 32 Cz Manual del usuario P. 42 Användarhandbok S. 52 Sk Pyko oвaтеля CTP. 62 Ck Gebruikshandleiding P. 72 Ch Manuale d'uso P. 82 Návod k obsluze
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 2
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ‫ࠂܯ‬ 2
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 3
    ‫ࠂܯ‬ ஫ҙ ࢖༻஫ҙ Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 3
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 4
    Jp En De M/A M Fr ON OFF Es Se Ru Nl It Cz A B Sk Ck 1 ϑʔυʢP. 9ʣ 9 CPU P. 10ʣ 2 P. 9ʣ 0 Ch 3 P. 9ʣ εΠονʢP. 6ʣ 4 P. 9ʣ a P. 8ʣ Kr 5 P. 6ʣ b P. 7ʣ 6 c P. 7ʣ 7 P. 5ʣ 8 ʢP. 10ʣ 4
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 5
    ͜ͷͨͼ͸ DX DX D300γϦʔζɺD90 DX 35mm 1.5 Jp En De ŋ IF ED SB-R200 4 ՄೳͰ͢ɻ 1 OFFʹ͠·͢ɻ 2 Bʣ 3 7 7 4 Aʣ 1 OFFʹ͠·͢ɻ 2 Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 5
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 6
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr M/A M AFʢA/S/Cʣ MFɹ M/A 1 0 ΛʦM/Aʧʹηοτ ͠·͢ɻ 2 AF AF ࡞ಈʢAF-ON 5 MFʢϚχϡΞϧ 3 AF AF A ·ͨ͸ M F ஋ʢ࣮ ޮF 1.1 IF IF 6
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 7
    5 cm 1 cm 1/5ഒʢ1ɿ5 b ʢྫʣ1/5 5 cʹ߹Θͤɺ Jp En De Fr Es Se Ru Nl Ϩϯζͷ F F F It Cz ■ ༗ޮF஋ͷมԽʢP. 148 ͷਤʣ F஋ʢ࣮ޮF TTL F஋Ͱ͢ɻ Sk Ck Ch Kr 7
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 8
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr VRIIʣ ON ON OFF ·͢ɻ OFF ŋ ʿʙ໿ 2.6 m 1/30 4 1/30 OFF ON ʹ͢Ε͹ɺ ŋ AF ࡞ಈʢAF-ON AF aΛʦOFFʧʹͯͩ͘͠ ON 8
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 9
    0.6 m C B 3ʣɻ Jp En De Fr Es Se Ru Nl It A Cz Sk Ck Ch Kr 9
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 10
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ŋ CPU৴߸઀఺9 8 NC ŋ 52mm LC-52 ŋ ཪͿͨ LF-1 HB-37 CL-1018 ŋ 52mm 10
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 11
    ■ ࢓ɹ༷ χίϯFϚ΢ϯτCPU಺ଂGλΠϓɺ AF-S DX DX 85 mmɹ 1ɿ3.5 10‫܈‬14ຕʢEDϨϯζ1ຕʣ ը֯ɿ 18° 50' ʿʙ1ɿ1ʢ౳ഒʣ IF VCM ํࣜ 0.286 mʢ1 ft 0.286 mʢ౳ഒʣ 9 ߜΓํࣜɿ ࣗಈߜΓ f/3.5ʕ32 ։์ଌޫ 52 mmʢP=0.75 mmʣ ੇ๏ɿ ໿73 mm 98.5 mm ࣭ྔɿ ໿355 g Jp En
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 12
    operation could result in injury. After removing or disconnecting the power source, take the product to a Nikon-authorized service representative for inspection. Do not use the camera or lens in the presence of flammable gas Operating electronic equipment in the presence of flammable gas could
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 13
    Fr Es Sv Ru Nl It Cz A B Sk 1 Lens hood (P. 19) 8 Lens mount rubber gasket Ck 2 Lens hood attachment index (P. 20) (P. 19) 9 CPU contacts (P. 20) Ch 3 Lens hood setting index (P. 19) 0 Focus mode switch (P. 15) 4 Lens hood mounting index a Vibration reduction ON/OFF Kr (P. 19
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 14
    When mounted on Nikon DX format cameras, the lens picture angle is equivalent to approximately 1.5× the focal length in 35mm format. Before using this lens, please read these instructions and refer to your camera's User's Manual. ■ Major features • This lens exhibits sharp rendering characteristics
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 15
    focus (electronic rangefinder is available.) For more information on camera focus modes, refer to your camera's User's Manual. Autofocus with manual override (M/A mode) 1 Set the lens focus mode switch 0 to M/A. 2 Autofocus is enabled, but autofocus operation can be overridden by rotating the
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 16
    your camera supports depth-of-field preview, the effects of the aperture setting can be previewed in the viewfinder before shooting. This lens is at a predetermined reproduction ratio, use the following procedure: 1 Manually turn the focus ring until the desired reproduction ratio scale number
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 17
    of the image projected onto the image sensor decreases and the more the effective f-number increases (the amount of light passing through the lens' aperture decreases). This variation is automatically compensated for by the camera's exposure meter, so the user can determine exposure or operate TTL
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 18
    vibration is reduced in the viewfinder, auto/ manual focusing and exact framing of the subject are (*Based on results achieved under Nikon measurement conditions. The effects of the lens from the camera while vibration reduction is operating. Failure to observe this note could result in the lens
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 19
    in flash and vignetting • The built-in flash cannot be used over distances of less than 0.6 m (2.0 ft.). • To prevent vignetting, do not use the lens hood. * Vignetting is the darkening of the corners around the image that occurs when light emitted by the camera's built-in flash is obstructed by
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 20
    careful not to allow the CPU contacts 9 to become dirty or damaged. • If the lens mount rubber gasket 8 is damaged, be sure to visit the nearest Nikon-authorized service representative for repair. • Clean lens surfaces with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 21
    Focal length: G-type AF-S DX Micro NIKKOR lens with built-in CPU and Nikon bayonet mount (specially designed for use with Nikon digital-SLR-DX format-cameras) 85 mm Maximum f/3.5 aperture: Lens construction: 14 elements in 10 groups (1 ED lens element) Picture angle: 18º 50' Reproduction ratio
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 22
    Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab. Bei einer Störung sofort die Stromversorgung ausschalten. Bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch durch
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 23
    ■ Nomenklatur Jp En M/A M De ON OFF Fr Es Sv Ru Nl It Cz A B Sk 1 Gegenlichtblende (S. 29) Ck 8 Dichtungsmanschette (S. 30) 2 Montagemarkierung der 9 CPU-Kontakte (S. 30) Gegenlichtblende (S. 29) 0 Fokussierschalter (S. 25) Ch 3 Kontrollmarkierung der a
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 24
    It Cz Sk Ck Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX Micro-NIKKOR 85mm 1:3,5G ED VR entgegenbringen. DX NIKKOR-Objektive sind speziell für den Gebrauch mit Nikon DigitalSpiegelreflexkameras (Nikon DX-Format) ausgelegt, wie etwa der D300Serie und der D90. Wird das
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 25
    ■ Verwendung des Objektivs Anbringen des Objektivs an der Kamera 1 Schalten Sie die Stromversorgung der Kamera aus. 2 Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel ab. (Abb. B) 3 Fluchten Sie die montagemarkierungen 7 an Objektiv und Kamera, und drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es hö
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 26
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ Blendeneinstellung Stellen Sie die Blende an der Kamera ein. Wenn die Belichtung (oder Aufnahme) auf »A« oder »M« gestellt ist, kontrolliert die Kamera die Blende, um den effektiven Blendenwert (bis zu ca. 1,1 Stufen) beizubehalten, auch wenn sich die
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 27
    ■ Belichtungsfaktor Der Blendenwert eines Objektivs zeigt das Belichtungsverhältnis des Bilds, das bei der Aufnahmeentfernung »unendlich« vom Objektiv erzeugt wurde. Je größer das Reproduktionsverhältnis, desto stärker nimmt das Belichtungsverhältnis des Bilds ab. Das tatsächliche Belichtungsverhä
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 28
    Schritt für Schritt ab. (*Basierend auf Ergebnissen, die unter Nikon-Messbedingungen erzielt wurden. Die Wirkung des Bildstabilisators kann je nach Fehlfunktion. Schalten Sie einfach die Kamera wieder ein, um das Problem zu beheben. • Bei Kameras mit integriertem Blitzgerät funktioniert der
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 29
    ■ Eingebauter Blitz und Vignettierung • Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen von unter 0,6 m eingesetzt werden. • Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende. * Unter Vignettierung versteht man die Abdunkelung der Bildecken, wenn das
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 30
    und schützen Sie sie vor Beschädigung. • Bei einer Beschädigung der Dichtungsmanschette 8 sollten Sie das Objektiv beim nächsten eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Reparatur abgeben. • Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 31
    ■ Technische Date Objektivtyp: G-Objektiv AF-S DX Micro-NIKKOR -Objektiv mit integrierter CPU und Nikon -Bajonettanschluss (speziell ausgelegt für den Gebrauch mit Nikon Digital-Spiegelreflexkameras-Kameras-DX-Format) Brennweite: 85 mm Lichtstärke: 1:3,5 Optischer Aufbau: 14 Linsen in 10
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 32
    son matériel peut entraîner des blessures. Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation, confiez le produit à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'objectif en présence de gaz inflammable L'utilisation de matériel électronique en pr
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 33
    ■ Nomenclature Jp En M/A M De ON OFF Fr Es Sv Ru Nl It Cz A B 1 Parasoleil (P. 39) Sk 8 Joint en caoutchouc de 2 Repère de fixation du parasoleil (P. 39) l'objectif (P. 40) Ck 9 Contacts électriques CPU (P. 40) 3 Repère de réglage du parasoleil (P. 39) 0 Commutateur de mode de
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 34
    Ru Nl It Cz Sk Nous vous remercions d'avoir choisi l'objectif AF-S DX Micro NIKKOR 85mm f/3,5G ED VR. Les objectifs DX NIKKOR sont spécialement conçus pour l'utilisation avec des appareils photo reflex numériques Nikon (format Nikon DX), tels que ceux des séries D300 et D90. Une fois monté sur des
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 35
    ■ Utilisation de l'objectif Fixation de l'objectif sur l'appareil photo 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Ôtez le bouchon arrière de l'objectif. (Fig. B) 3 Alignez le repère de montage 7 de l'objectif avec le repère de montage de l'appareil photo, puis faites pivoter l'objectif dans le sens inverse des
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 36
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ Réglage de l'ouverture Utilisez l'appareil photo pour régler l'ouverture. Lorsque le mode d'exposition (prise de vue) est réglé sur « A » ou « M », l'appareil photo contrôle l'ouverture pour préserver la valeur d'ouverture effective (jusqu'à la valeur 1,1
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 37
    ■ Facteur d'exposition La valeur d'ouverture d'un objectif indique la luminosité de l'image qui se forme lorsqu'il est réglé sur une distance de prise de vue égale à l'« infini ». Plus le facteur de reproduction est élevé, plus l'image perd de sa luminosité. La luminosité réelle de l'image est appel
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 38
    , proportionnellement à l'augmentation du facteur de reproduction à partir de 1/30×. (*Sur base des résultats obtenus dans les conditions de mesure Nikon. Les effets de la réduction de vibration peuvent varier selon l'utilisation et les conditions de prise de vue.) • Sollicitez légèrement le
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 39
    ■ Flash intégré et vignettage • Il est impossible d'utiliser le flash intégré à des distances inférieures à 0,6 m. • Pour éviter le vignetage, n'utilisez pas le parasoleil. * Le vignettage est l'assombrissement des coins de l'image qui se produit lorsque la lumière émise par le flash intégré à l'
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 40
    CPU 9 et de ne pas les endommager. • Si le joint en caoutchouc de l'objectif 8 est endommagé, rendez-vous dans un centre de service agréé Nikon le plus proche pour réaliser les réparations nécessaires. • Nettoyer la surface de l'objectif avec une soufflette ou une brosse de nettoyage. Pour enlever
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 41
    Type d'objectif : Focale : Ouverture maximale : Construction optique : Objectif AF-S DX Micro NIKKOR de type G avec CPU intégré et monture à baïonnette Nikon (spécialement conçu pour être utilisé sur des appareils photo reflex numériques Nikon au format DX) 85 mm f/3,5 14 éléments dans 10 groupes
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 42
    el riesgo de sufrir lesiones. Una vez extraída o desconectada la fuente de alimentación, lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. No utilice la cámara ni el objetivo en presencia de gas inflamable La utilización de equipos electrónicos en presencia de gas
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 43
    ■ Nomenclatura Jp En M/A M De ON OFF Fr Es Sv Ru Nl It Cz A B Sk Ck 1 Visera del objetivo (P. 49) 8 Junta de goma de montaje del 2 Marca de acoplamiento de la objetivo (P. 50) visera del objetivo (P. 49) 9 Contactos CPU (P. 50) 3 Marca de ajuste de la visera del 0 Interruptor de
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 44
    Es Sv Ru Nl It Cz Sk Gracias por adquirir el objetivo AF-S DX Micro NIKKOR 85mm f/3,5G ED VR. Los objetivos DX de NIKKOR están especialmente diseñados para su uso con cámaras digitales SLR de Nikon (formato Nikon DX), como las de la serie D300 y la D90. Cuando se montan en las
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 45
    . Modo de enfoque de la cámara Modo de enfoque del objetivo M/A M AF (A/S/C) Enfoque automático con prioridad manual Enfoque manual (hay disponible un telémetro electrónico.) MF Enfoque manual (hay disponible un telémetro electrónico.) Para más detalles sobre el modo de en enfoque de la
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 46
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ Ajuste del diafragma Utilice la cámara para ajustar el diafragma. Si el modo de exposición (o de disparo) está ajustado en "A" o en "M", la cámara controlará el diafragma para mantener el número f efectivo (hasta aprox. 1,1 pasos) incluso si cambia la
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 47
    ■ Factor de exposición El número f de un objetivo indica la luminosidad de la imagen formada por el objetivo ajustado en una distancia de disparo "infinita". A mayor relación de reproducción, menor luminosidad de imagen. La luminosidad real de la imagen recibe el nombre de "número f efectivo" y el
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 48
    Como la vibración se reduce en el visor, el enfoque automático/manual y el encuadre exacto del sujeto resultan más sencillos. OFF: No se reducen la vibración. (*Basado en los resultados logrados en condiciones de medición de Nikon. Los efectos de la reducción de la vibración pueden variar en
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 49
    ■ Flash incorporado y viñeteado • El flash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0,6 m. • Para evitar el viñeteado, no use el parasol del objetivo. * El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas de la imagen que se produce cuando la luz emitida por el flash incorporado de
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 50
    que se dañen. • Si la junta de goma de montaje del objetivo 8 se daña, asegúrese de ir a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para que lo reparen. • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un trapo de algodón suave
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 51
    ■ Especificaciones Tipo de objetivo: Objetivo de tipo G AF-S DX Micro NIKKOR con montaje de CPU y bayoneta de Nikon integrada (diseñado especialmente para su uso con cámaras digitales SLR de Nikon formato DX) Distancia focal: 85 mm Apertura máxima: f/3,5 Estructura del objetivo: 14 elementos
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 52
    eller stötts till, ska du efter att den kopplats bort från nätströmmen och/eller batteriet lossats, lämna in produkten till ett auktoriserat Nikon-servicecenter för inspektion. Stäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt Om det kommer rök eller någon ovanlig lukt från kameran eller
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 53
    ■ Terminologi Jp En M/A M De ON OFF Fr Es Sv Ru Nl It Cz A B Sk 1 Motljusskydd (S. 59) 8 Gummipackning för Ck 2 Motljusskydd fästindex (S. 59) montering av objektiv (S. 60) 3 Motljusskydd inställningsindex (S. 59) 9 CPU-kontakter (S. 60) Ch 0 Brytare för fokuslägesväljare 4
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 54
    du har köpt objektivet AF-S DX Micro-NIKKOR 85mm f/3,5G ED VR. DX NIKKOR-objektiv är särskilt utformade för att användas med Nikon digitala systemkameror (Nikon DX-format), till exempel D300serien och D90. Vid montering på kameror i Nikon DX-format motsvarar objektivets bildvinkel ungefär 1,5× br
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 55
    ■ Använda objektivet Montera objektivet på kameran 1 Stäng av kameran. 2 Ta bort det bakre objektivlocket (bild B). 3 Rikta in objektivets monteringsindikering 7 mot monteringsindikeringen på kameran, och vrid sedan objektivet moturs tills det klickar på plats. Kontrollera att objektivet sitter rätt
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 56
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ Ställa in bländaren Använd kameran för att justera bländarinställningen. När exponeringsläge (eller fotograferingsläge) är inställt på "A" eller "M", reglerar kameran bländaren för att upprätthålla det effektiva f-numret (upp till cirka 1,1 steg) även om
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 57
    ■ Exponeringsfaktor Ett objektivs f-nummer indikerar den ljusstyrka som objektivet ger när fotograferingsavståndet är inställt på "oändlighet". Ju större avbildningsförhållande, desto mer minskar bildens ljusstyrka. Bildens faktiska ljusstyrka kallas "effektivt f-nummer" och
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 58
    30×). Ju högre avbildningsförhållandet från 1/30× är, desto mer minskar effekterna av vibrationsreduktion gradvis. (*Baserat på resultat under Nikons mätförhållanden. Vibrationsreduktionens effekt kan variera beroende på fotograferingsförutsättningarna och användning.) • Tryck först ned avtryckaren
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 59
    ■ Inbyggd blixt och vinjettering Jp • Den inbyggda blixten kan inte användas för kortare avstånd än 0,6 m. • För att undvika vinjettering, använd inte motljusskydd. * Vinjettering är mörka hörn som syns runt bilden när ljuset från En kamerans inbyggda blixt hindras av objektivhuset. ■ Använda
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 60
    • Var försiktig så att inte CPU-kontakterna 9 blir smutsiga eller skadas. • Om gummipackningen för monteringen av objektivet 8 skadats, besök hos närmaste Nikon-auktoriserade återförsäljare eller ditt servicecenter för reparation. • Rengör objektivets ytor med en blåsborste. Använd en mjuk, ren
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 61
    ■ Specifikationer Objektivtyp: G-typ AF-S DX Micro NIKKOR -objektiv med inbyggd CPU och Nikon-bajonettfattning (speciellt konstruerat för användning tillsammans med Nikon digitala systemkameror i DX-format) Fokallängd: 85 mm Maximal bländare: f/3,5 Linskonstruktion: 14 element i 10 grupper (1
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 62
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Nikon. Nikon. 62
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 63
    Jp En M/A M De ON OFF Fr Es Sv Ru Nl It Cz A B 1 69) 8 Sk 2 Ck (стр. 69) (стр. 70) 3 69) Ch 9 70) 4 0 (стр. 69) 65) Kr 5 65) a 6 ON/OFF (стр. 68) 7 65) b (стр. 66) c 66) 63
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 64
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch AF-S DX Micro NIKKOR 85мм f/3,5G ED VR DX NIKKOR Nikon Nikon DX D300 и D90 Nikon DX 1,5 35 Nikon (IF ED SB-R200. Kr 64
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 65
    1 2 B) 3 7 7 4 A) 1 2 AF (A/S/C) MF M/A M M/A) 1 0 M/A. 2 5, AF-ON 3 AF-ON Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 65
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 66
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr A» или «M f 1,1 IF 1:5 1 c. 2 66
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 67
    f f f f (стр. 148) f TTL f Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 67
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 68
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr VRII) ON/OFF ON ON OFF OFF VR 2,6 1/30 1/30 Nikon AF-ON AF-ON. ON/OFF a OFF ON 68
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 69
    0,6 м. Jp En De Fr Es Sv C Ru B) (3). Nl It A Cz Sk Ck Ch Kr 69
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 70
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 9 8 Nikon LC-52 52мм LF-1 HB-37 CL-1018 52мм 70
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 71
    AF-S DX Micro NIKKOR типа G Nikon Nikon DX) 85 мм f/3,5 14 10 1 линза ED) 18º 50' 1:1 IF) Nikon VCM) 0,286 м до 0,286 9 f/3,5 - f/32 52 мм (P = 0,75 мм) Прибл. 73 98,5 Вес: Прибл.
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 72
    het toestel kan een letsel tot gevolg hebben. Nadat u de stroombron hebt verwijderd of losgekoppeld, laat u het toestel nakijken door een door Nikon erkende servicedienst. Gebruik het fototoestel of het objectief niet in de buurt van ontvlambare gassen Het bedienen van elektronische apparatuur in de
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 73
    ■ Terminologie Jp En M/A M De ON OFF Fr Es Sv Ru Nl It Cz A B Sk 1 Zonnekap (P. 79) 8 Rubberen pakking van Ck 2 Bevestigings-index voor objectiefvatting (P. 80) zonnekap (P. 79) 9 CPU-contacten (P. 80) Ch 3 Instel-index voor zonnekap 0 Scherpstelstandschakelaar (P. 79) (P.
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 74
    Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Gefeliciteerd met de aanschaf van het AF-S DX Micro NIKKOR 85mm f/3,5G ED VR-objectief. DX NIKKOR-objectieven werden speciaal ontwikkeld voor gebruik met digitale Nikon SLR-camera's (Nikon DXformaat), zoals de D300-reeks en de D90. Wanneer het objectief is geplaatst op camera
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 75
    ■ Het objectief gebruiken Het objectief bevestigen op de camera 1 Schakel de camera uit. 2 Verwijder de achterste objectiefdop (fig. B). 3 Breng de montage-index 7 op het objectief in een lijn met de montage-index op de camera en draai het objectief linksom totdat deze op de juiste plaats klikt.
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 76
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ Het diafragma instellen Gebruik het fototoestel om de instellingen van het diafragma aan te passen. Wanneer de belichtings- of opnamemodus ingesteld is op "A" of "M", regelt de camera het diafragma om de effectieve f-waarde te handhaven (tot ong. 1,1
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 77
    ■ Filterfactor De f-waarde van een objectief wijst op de helderheid van het beeld die wordt gevormd door het objectief bij een "oneindige" opnameafstand. Hoe groter de reproductieverhouding, hoe lager de helderheid van het beeld. De eigenlijke helderheid van het beeld wordt de "effectieve fwaarde"
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 78
    meer de reproductieverhouding 1/30× overstijgt, hoe meer het effect van de vibratiereductie afneemt. (*Gebaseerd op resultaten verkregen bij Nikon-meetomstandigheden. De effecten van vibratiereductie kunnen variëren afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruik.) • Nadat u de ontspanknop
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 79
    ■ De ingebouwde flitser en vignettering • De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op afstanden van minder dan 0,6 m. • Gebruik ter voorkoming van vignettering geen zonnekap. * Vignetteren is het verduisteren van de hoeken rond een beeld, wat voorkomt wanneer het licht dat door de flitser
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 80
    beschadigd worden. • Als de rubberen pakking van de objectiefvatting 8 is beschadigd, moet u het objectief voor reparatie naar de dichtstbijzijnde door Nikon erkende servicedienst brengen. • Reinig het objectief met een blaasbalgje. Om vuil en vlekken te verwijderen, gebruikt u een zachte, zuivere
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 81
    ■ Specificaties Type objectief: G-type AF-S DX Micro NIKKOR-objectief met ingebouwde CPU en Nikon-bajonetvatting (speciaal ontworpen voor gebruik met Nikon digitale SLR- DX-formaat- camera's) Brandpuntsafstand: 85 mm Maximaal f/3,5 diafragma: Objectiefconstructie: 14 elementen in 10 groepen
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 82
    dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione, dopo averlo disinserito dalla presa e/o rimosso fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione. Non usare la fotocamera o l'obiettivo
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 83
    ■ Denominazione Jp En M/A M De ON OFF Fr Es Sv Ru Nl It Cz A B Sk 1 Paraluce (p. 89) 8 Guarnizione in gomma della 2 Indice di collegamento del montatura dell'obiettivo Ck paraluce (p. 89) (p. 90) 3 Indice di regolazione del paraluce (p. 89) Ch 9 Contatti CPU (p. 90) 0
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 84
    Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Grazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S DX Micro NIKKOR 85mm f/3,5G ED VR. Gli obiettivi DX NIKKOR sono appositamente studiati per essere impiegati con le fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon DX), come la serie D300 e la D90. Quando è montato su fotocamere formato
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 85
    pulsante di scatto a metà corsa, oppure premendo il pulsante AF-ON sul corpo macchina, se la fotocamera ne è dotata. 3 Per disattivare la messa a fuoco manuale e riattivare l'autofocus, premere il pulsante di scatto a metà corsa, oppure premere nuovamente il pulsante AF-ON. Jp En De Fr Es Sv Ru Nl
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 86
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ Impostazione dell'apertura Regolare l'apertura utilizzando la fotocamera. Quando è impostato "A" o "M" come modo di esposizione (o di scatto), la fotocamera controlla l'apertura per mantenere il numero f/ effettivo (fino a circa 1,1 stop), anche se la
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 87
    ■ Fattore di esposizione Il numero f/ di un obiettivo indica la luminosità dell'immagine ottenuta con l'obiettivo "all'infinito". Più il rapporto di ingrandimento è alto, più la luminosità diminuisce. La luminosità effettiva dell'immagine è detta "numero f/ effettivo", mentre il valore di
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 88
    vibrazioni vengono ridotte nel mirino, pertanto la messa a fuoco automatica/manuale e l'inquadratura esatta del soggetto sono più facili. OFF: Gli Dati basati sui risultati ottenuti nelle condizioni di misurazione standard Nikon. Gli effetti della funzione di riduzione vibrazioni possono variare
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 89
    ■ Flash incorporato e vignettatura • Il flash incorporato non può essere utilizzato a distanze inferiori a 0,6 m. • Per evitare la vignettatura (riduzione della luminosità ai margini dell'immagine), non usare un paraluce. * La vignettatura è la riduzione della luminosità agli angoli dell'immagine
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 90
    9. • Nel caso in cui la guarnizione in gomma della montatura dell'obiettivo 8 sia danneggiata, provvedere alla relativa riparazione presso il punto assistenza Nikon autorizzato più vicino. • Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie, fare uso di un
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 91
    DX Micro NIKKOR tipo G con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon (appositamente studiato per l'utilizzo con fotocamere digitali Nikon SLR- piano focale fotocamera Sistema IF (Internal Focusing) Nikon, autofocus con motore Silent Wave; manuale mediante ghiera di messa a fuoco separata Metodo di
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 92
    pádu či jiné nehody došlo k otevření fotoaparátu či objektivu, odpojte produkt a/nebo z něj vyjměte baterii a odneste jej do autorizovaného servisu Nikon, aby mohl být zkontrolován. V případě nesprávného fungování zařízení okamžitě vypněte Pokud byste zaznamenali, že z fotoaparátu či objektivu vych
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 93
    ■ Názvosloví Jp En M/A M De ON OFF Fr Es Sv Ru Nl It Cz A B Sk 1 Sluneční clona (str. 99) 8 Gumové těsnění Ck 2 Značka pro upevnění sluneční upevňovacího bajonetu clony (str. 99) 3 Značka aretované polohy objektivu (str. 100) 9 Kontakty CPU (str. 100) Ch sluneční clony (str. 99
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 94
    AF-S DX Micro NIKKOR 85 mm f/3,5G ED VR. Objektivy NIKKOR DX jsou určeny speciálně pro digitální jednooké zrcadlovky Nikon (formát Nikon DX), například běžné fotografování libovolně vzdáleného objektu. • Tento objektiv je vybaven systémem vnitřního zaostřování Nikon (Internal Focusing, IF),
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 95
    ■ Použití objektivu Upevnění objektivu k fotoaparátu 1 Vypněte fotoaparát. 2 Sejměte zadní krytku objektivu. (obr. B) 3 Zarovnejte montážní značku 7 na objektivu s montážní značkou na fotoaparátu a otáčejte objektivem proti směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne do aretované polohy. Zkontrolujte
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 96
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ Nastavení clony Nastavení clony lze upravit pomocí fotoaparátu. Je-li nastaven expoziční režim „A" nebo „M", upravuje fotoaparát nastavení clony tak, aby se zachovalo stejné efektivní clonové číslo (až do rozdílu cca 1,1 EV) i při změně zaostření na jinou
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 97
    ■ Prodlužovací faktor Clonové číslo objektivu označuje jas obrazu vytvořeného objektivem nastaveným na vzdálenost objektu „nekonečno". Čím vyšší je měřítko zobrazení tím nižší je jas obrazu. Skutečný jas obrazu se nazývá „efektivní clonové číslo" a hodnota korekce expozice podle změny efektivního
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 98
    í vyšší než hodnota 1:30, tím více se budou účinky redukce vibrací postupně snižovat. (*Podle výsledků testů prováděných s využitím metodiky měření společnosti Nikon. Účinek redukce vibrací se může lišit podle podmínek při pořizování snímku a způsobu použití.) • Po namáčknutí tlačítka spouště do
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 99
    ■ Vestavěný blesk a vinětace • Vestavěný blesk nelze použít pro vzdálenosti kratší než 0,6 m. • Chcete-li zabránit vinětaci, nepoužívejte sluneční clonu. * Vinětací se nazývá ztmavnutí okrajů obrazu, ke kterému dochází, pokud je světlo vyslané vestavěným bleskem fotoaparátu zastíněno tubusem
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 100
    či poškození kontaktů CPU 9. • Pokud dojde k poškození gumového těsnění upevňovacího bajonetu objektivu 8, je třeba požádat o opravu nejbližší autorizovaný servis Nikon. • Povrch čoček čistěte pomocí ofukovacího štětečku. Je-li třeba odstranit nečistoty či šmouhy, použijte měkký čistý bavlněný had
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 101
    AF-S DX Micro NIKKOR typu G s vestavěným CPU a bajonetem Nikon (speciálně navrženým pro použití s digitálními jednookými zrcadlovkami Nikon a fotoaparáty formátu DX) Ohnisková vzdálenost: 85 mm Světelnost: f/3,5 Konstrukce objektivu: 14 čoček/10 členů (1 ED optický člen) Obrazový úhel: 18
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 102
    alebo objektívu môže viesť k poraneniu. Opravy smú vykonávať len kvalifikovaní technici. Ak sa fotoaparát alebo objektív rozbije v dôsledku pá alebo vyberte batériu a dajte ho skontrolovať v autorizovanom servise spoločnosti Nikon. V prípade poruchy okamžite vypnite Ak spozorujete dym alebo nezvyčajn
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 103
    ■ Legenda Jp En M/A M De ON OFF Fr Es Sv Ru Nl It Cz A B Sk 1 Slnečná clona objektívu 8 Gumové tesnenie (str. 109) upevňovacieho bajonetu Ck 2 Značka nasadenia tienidla objektívu (str. 110) objektívu (str. 109) 9 Kontakty CPU (str. 110) Ch 3 Značka umiestnenia tienidla 0
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 104
    Sv Ru Nl It Cz Sk Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre objektív AF-S DX Micro NIKKOR 85mm f/3,5G ED VR. Objektívy DX NIKKOR sú špeciálne určené pre použitie s digitálnymi jednookými zrkadlovkami Nikon (formát Nikon DX) akými sú modely série D300 a D90. Pri upevnení objektívu na fotoaparát formátu
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 105
    ■ Používanie objektívu Upevnenie objektívu na fotoaparát 1 Vypnite fotoaparát. 2 Snímte zadný kryt objektívu. (obr. B) 3 Zarovnajte značku upevnenia 7 na objektíve s tou na fotoaparáte a otočte objektívom doľava, pokým nezacvakne do aretovanej polohy. Keď je značka upevnenia 7 na vrchnej časti
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 106
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ Nastavenie clony Clonu nastavujte pomocou fotoaparátu. Pokial je nastavený expozičný režim na „A" alebo „M", fotoaparát bude riadiť clonu tak, aby zachoval efektívne clonové číslo (až do cca 1,1 zarážky) aj v prípade, ak sa zmení vzdialenosť objektu. ■ Hĺ
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 107
    ■ Expozičný činiteľ Clonové číslo objektívu označuje jas obrazu, ktorý objektív tvorí pri vzdialenosti objektu nastavenej na „nekonečno". Čím vyšší je reprodukčný pomer, tým viac klesá jas obrazu. Skutočný jas obrazu sa nazýva „efektívne clonové číslo" a hodnota korekcie expozície podľa zmeny efektí
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 108
    ovať efekt stabilizácie obrazu. (*Podľa výsledkov meraní v podmienkach spoločnosti Nikon. Efekt stabilizácie obrazu sa môže líšiť podľa podmienok snímania a spôsobu kompenzovať následky otrasov v smere pohybu. Napríklad, redukované sú len následky otrasov fotoaparátu vo vertikálnom smere. • Pokiaľ je
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 109
    ■ Zabudovaný blesk a vignetácia Jp • Zabudovaný blesk sa nedá používať na menšiu vzdialenosť ako 0,6 m. • Ak chcete zabrániť vignetácii, nepoužívajte slnečnú clonu objektívu. * Vinetácia je stmavnutie rohov snímky, k čomu dochádza vtedy, keď svetlu zo zabudovaného blesku fotoaparátu prekáža tubus
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 110
    prípade poškodenia gumového tesnenia upevňovacieho bajonetu objektívu 8 sa obráťte na najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu spoločnosti Nikon. • Šošovku objektívu čistite kefkou s fúkadlom. Na odstránenie nečistôt a škvŕn používajte mäkkú, čistú bavlnenú handričku alebo čistiaci obrúsok na
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 111
    ■ Technické parametre Typ objektívu: Objektív AF-S DX Micro NIKKOR typu G so zabudovaným CPU a bajonetovou objímkou Nikon (špeciálne určený na používanie s digitálnymi jednookými zrkadlovkami Nikon formátu DX) Ohnisková vzdialenosť: 85 mm Maximálna clona: f/3,5 Konštrukcia objektívu: 14 šoš
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 112
    Jp En De Fr Es Sv Ru 安全须知 有关指示 警告 注意 Nl It 触电)。 Cz Sk 拆卸)。 Ck Ch 警告 Kr 行修理。 112
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 113
    取出电池 接触水 注意 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 113
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 114
    ■ 名称 Jp En De M/A M Fr ON OFF Es Sv Ru Nl It Cz A B Sk Ck 1 P. 120) 8 P. 121) 2 9 CPU接口 (P. 121) Ch (P. 120) 0 P. 116) 3 a 减震ON/OFF开关 (P. 119) Kr (P. 120) b P. 117) 4 P. 120) c P. 117) 5 P. 116) 6 7 P. 115) 114
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 115
    AF-S DX 85mm f/3.5G ED VR 镜头。DX D300 系列和 D90 等尼康 DX DX 35mm 1.5 IF 1 ED 4 个 SB-R200 1 2 B) 3 7 7 4 A) 1 2 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 115
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 116
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl ■ 对焦 AF (A/S/C) MF M/A M M/A 模式) 1 0 设定在 M/A。 2 5 AF-ON 3 AF-ON It Cz Sk Ck Ch Kr 116
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 117
    Jp A"或 "M" f 值 (最 多约 1.1 档)。 En ■ 景深 IF 短。 寸的 5 分之 1 1:5。 1 c 对 齐。 2 De Fr Es Sv Ru Nl It Cz 相机震动 Sk Ck 近距工作 Ch Kr 117
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 118
    Jp 镜头的 f En f f De ■ 有效 f P. 150) Fr f TTL Es 相机 LCD f Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 118
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 119
    VRII) ON/OFF 开关 Jp ON ON OFF En OFF De Fr 2.6 m 1/30× 之间) Es VR 4 1/30 Sv Ru Nl It 响。 Cz Sk Ck AF-ON AF-ON Ch ON/OFF 开关 a 设定为 Kr OFF ON。 119
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 120
    Jp 0.6 m En De Fr Es Sv C B) (3 Ru Nl (A It Cz Sk Ck Ch Kr 120
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 121
    CPU 接口 9 8 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk 52mm LC-52 Ck LF-1 HB-37 Ch CL-1018 Kr • 52mm 121
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 122
    ■ 规格 Jp En 焦距: G 型 AF-S DX CPU DX 85 mm De f/3.5 10 组 14 片 (1 片 ED 镜片) Fr 画角: 18º 50' 到 1:1 Es Sv 减震: IF VCM Ru 0.286 m Nl 0.286 m 9 光圈: It 全自动 f/3.5 至 f/32 Cz 52 mm (P = 0.75 mm) 尺寸: Sk 约 73 mm 98.5 mm 重量: 约 355 g Ck Ch
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 123
    Jp 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) (Cr (VI)) (PBB) 多溴二 苯醚 (PBDE) 1 ✕ 2 ✕ 3 4 元件) 5 注: SJ/T113632006 SJ/T11363-2006 2002/95/EC En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 123
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 124
    Jp En De 268 50楼01-04室, 200001 4008-201-665 9:00-18:00) http://www.nikon.com.cn/ 2009年10月1日 Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 124
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 125
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 125
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 126
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck 警告 Ch Kr 126
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 127
    ■ 術語 A B 1 P. 133) 2 (P. 133) 3 (P. 133) 4 (P. 133) 5 P. 129) 6 距離尺 7 P. 129) Jp En M/A M De ON OFF Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck 8 P. 134) 9 CPU接點 (P. 134) 0 P. 129) Ch a 減振ON/OFF開關 (P. 132) b P. 130) Kr c P. 130) 127
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 128
    Jp En De Fr Es Sv Ru AF-S DX Micro 尼克爾 85mm f/3.5G ED VR 鏡頭。DX D300 系列和 D90 DX DX 35mm 1.5 IF ED 4 SB-R200。 Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 128
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 129
    1 2 B) 3 7 7 4 A) 1 2 ■ 對焦 AF (A/S/C) MF M/A M M/A 模式) 1 0 設定在 M/A。 2 焦環 5 AF-ON 3 AF-ON Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 129
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 130
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr A"或 "M f 1.1 檔)。 ■ 景深 IF 1:5 1 c 對 準。 2 近拍距離 130
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 131
    鏡頭的 f f f ■ 有效 f P. 150) f TTL LCD f Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 131
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 132
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr VRII) ON/OFF 開關 ON ON OFF OFF 2.6 m 1/30 VR 1/30 異。) 減弱。 AF-ON AF-ON ON/OFF 開關 a 設定為 OFF ON。 132
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 133
    0.6 m Jp En De Fr 璃面。 Es Sv (C (B)(3)對準。 Ru Nl (A It Cz Sk Ck Ch Kr 133
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 134
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr CPU 接點 9 8 NC • 52mm LC-52 LF-1 HB-37 CL-1018 軟鏡袋 • 52mm 134
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 135
    ■ 規格 G 型 AF-S DX Micro CPU DX 焦距: 85 mm f/3.5 10 組 14 片 (1 片 ED 畫角: 18º 50' 至 1:1 對焦: IF 減震: VCM 0.286 m 0.286 m 9 光圈: 全自動 f/3.5 至 f/32 52 mm (P = 0.75 mm) 尺寸: 約 73 mm 98.5 mm 重量: 約 355 g Jp En De Fr Es Sv Ru Nl
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 136
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck 경고 주의 Ch 경고 Kr 136
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 137
    경고 금지 주의 사용 주의 태양을 살짝 벗어나게 하더라도 화재의 원인이 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 137
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 138
    ■ 명칭 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz A B Sk Ck 1 P. 144) 2 Ch (P. 144) 3 Kr (P. 144) 4 (P. 144) 5 P. 140) 6 거리계 7 P. 140) M/A M ON OFF 8 P. 145) 9 CPU 접점 (P. 145) 0 P. 140) a ON/OFF 스위치 (P. 143) b P. 141) c P. 141) 138
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 139
    AF-S DX Micro NIKKOR 85mm f/3.5G ED VR DX NIKKOR 렌즈는 D300 D90과 같은 Nikon Nikon DX Nikon DX 35mm 1.5 Nikon IF(Internal Focusing ED SB-R200 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 139
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 140
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 1 2 B) 3 7 7 4 A) 1 2 AF (A/S/C) MF M/A M M/A 모드) 1 0를 M/A 2 점 링 5 AF-ON 3 AF-ON 140
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 141
    A" 또는 "M 1.1 IF 1/5 1:5 1 시선 c 2 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 141
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 142
    Jp En De Fr Es Sv Ru P. 150) TTL LCD Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 142
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 143
    VRII ON/OFF ON ON OFF OFF VR 2.6 m 4 1/30 1/30 Nikon • AF-ON AF-ON ON/OFF 스위치 a를 OFF ON Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 143
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 144
    Jp En De Fr Es Sv 0.6 m C B)(3 Ru Nl A It 니다. Cz Sk Ck Ch Kr 144
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 145
    • CPU 접점 9 8 Nikon NC • 52mm LC-52 LF-1 • Bayonet 후드 HB-37 CL-1018 • 52mm Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 145
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 146
    Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ 사양 내장 CPU 및 Nikon Bayonet 마운트(DX 포맷 의 Nikon G 타입 AF-S DX Micro NIKKOR 렌즈 85 mm f/3.5 10군 14매 (1 ED 렌즈) 18º 50' ~ 1:1 Nikon IF SWM VCM 0.286 m 0.286 m 9매(원형) 조리개: f/3.5에서 f/32 52 mm
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 147
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 147
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 148
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Aperture range when the lens is set at "infinity" Blendenöffnungsbereich bei der Objektiveinstellung auf »unendlich«. Plage d'ouverture lorsque l'objectif est réglé sur « infini ». Gama de abertura cuando el objetivo
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 149
    F F F஋ʢf/45 1/3 Display on camera's LCD panel/viewfinder (f-number at "infinity") Display on camera's LCD panel/viewfinder (f-number at closest shooting distance) * The largest f-number (f/45) will vary according to the camera's exposure value increment. The chart accounts for 1/3 EV
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 150
    Jp En Diafragmaschaal wanneer de lens op "oneindig" staat Gamma di apertura quando l'obiettivo è impostato su "infinito" Rozsah clony při nastavení objektivu na „nekonečno". Rozsah clony pri nastavení objektívu na „
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 151
    Weergave op de camera's LCD-scherm/zoeker (f-waarde op "oneindig") Weergave op de camera's LCD-scherm/zoeker (f-waarde op kortste opnameafstand) * De hoogste f-waarde (f/45) zal variëren al naar gelang de belichtingswaarde van de camera toeneemt. De grafiek gaat tot instellingen van 1/3 EV-toename.
  • Nikon 2190 | User Manual - Page 152
    No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Printed in China YP9J02(E3) 7MAA67E3-02 G01
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152

使用説明書
User’s Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Användarhandbok
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Manuale d'uso
Návod k obsluze
Užívateľská príručka
P. 2
P. 12
S. 22
P. 32
P. 42
S. 52
CTP. 62
P. 72
P. 82
STR. 92
STR. 102
P. 112
P. 126
P. 136
AF-S DX Micro NIKKOR 85mm f/3.5G ED VR
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr