Nokia Bluetooth Headset BH-800 User Guide

Nokia Bluetooth Headset BH-800 Manual

Nokia Bluetooth Headset BH-800 manual content summary:

  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 1
    Nokia Bluetooth Headset BH-800 User Guide 9248038 Issue 1
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 2
    BH-800 (HS-24W) is in conformity with the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia . Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia operates a policy of continuous development. Nokia reserves
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 3
    The availability of particular products may vary by region. Please check with the Nokia dealer nearest to you. Unauthorized changes or modifications to this device may void the user's authority to operate the equipment. Export Controls This device may
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 4
    5 Bluetooth wireless technology........... 5 2.Get started 6 Overview 6 Chargers and batteries 7 Charge the battery 7 Switch the headset on or off 8 Pair the headset with a compatible phone 8 Disconnect the headset from the phone 9 Reconnect the paired headset to your phone 9 Troubleshooting
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 5
    The Nokia Bluetooth Headset BH-800 allows you freedom to make and receive calls while on the move or in the office. You can connect the headset to a compatible phone that supports Bluetooth wireless technology. Read this user guide carefully before using the headset. Read also the user guide for
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 6
    • Microphone (7) • Earloop (8) Before you can start using the headset, you must charge the battery and pair the headset with a compatible phone. Note: Parts of the headset are magnetic. Metallic materials may be attracted to the headset. Do not place credit cards or other magnetic storage media near
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 7
    Check the model number of any charger before using it with this device. The Nokia Bluetooth Headset BH-800 is intended for use with the AC-3, AC-4, and DC-4 chargers. Warning: Use only batteries and chargers approved by Nokia for use with this particular enhancement. The use of any other types may
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 8
    feature on the phone, and set the phone to search for Bluetooth devices. See the user guide of your phone for instructions. 3. Select the headset (Nokia BH-800) from the list of found devices. 4. Enter the passcode 0000 to pair and connect the headset to your phone. In some phones you may need to
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 9
    answer/end key. You can set your phone to connect with the headset automatically when the headset is switched on. To do this in Nokia phones, change your paired device settings in the Bluetooth menu. ■ Troubleshooting If you cannot connect the headset to your phone, do as follows: • Ensure that the
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 10
    started • Ensure that the Bluetooth feature is activated on your phone. • Check that the headset is within 10 meters (30 feet) of your phone and that there are no obstructions between the headset and the phone, such as walls or other electronic devices. • To reset the headset if it stops functioning
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 11
    the earloop, insert the earloop into the small opening at the back of the headset (2). To wear the headset on the right ear, rotate the earloop so that the loop is to the right of the "Nokia" text. Slide the earloop over your ear (3), and push or pull the earloop to set its
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 12
    clean it), gently pull it from the headset. ■ Carry the headset in the strap The headset is supplied with a strap. When you do not keep the headset on your ear, you can wear it on your neck using the strap. To fix the headset to the strap, insert the headset into the catch (1), and gently push
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 13
    way when the headset is connected to your phone. The blue indicator light flashes slowly during the call. If your phone supports redialing with this user guide of your phone. When you receive a call, the blue indicator light flashes quickly, and you hear a ringing tone through the headset. To
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 14
    default phone. If the headset cannot connect to the default phone, the headset tries to connect to the last used phone. If the headset cannot connect to this phone either, one of the other six paired phones can be connected to the headset. To make the connection, see the user guide of your phone. 14
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 15
    the settings If you want to clear all the settings from the headset (for example, the list of paired devices), press and hold the power key and the volume key up for 10 seconds. After the settings are cleared, the headset beeps twice, and the indicator lights alternate for several seconds. 15
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 16
    and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. Recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device. Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a fully
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 17
    Care and maintenance Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage. • Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children. • Keep the device
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 18
    above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility for service. 18
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 19
    installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 20
    uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. NOTE: Modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate the equipment. 20
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 21
    Equipo Auricular BH-800 Nokia Bluetooth Guía del Usuario 9248038 Edición 1
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 22
    BH-800 (HS-24W) se adapta a las condiciones dispuestas en la siguiente Normativa del Consejo: 1999/5/EC. Una copia de la Declaración de conformidad está disponible en http://www.nokia Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Nokia opera según una política de desarrollo continuo. Nokia
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 23
    a, garantías implícitas de comerciabilidad y de adecuación a un fin específico, en cuanto a la precisión, fiabilidad o contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar este documento o retirarlo en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de ciertos productos puede
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 24
    Contenido 1.Introducción 5 Tecnología inalámbrica Bluetooth .... 5 2.Inicio 7 Descripción general 7 Cargadores y baterías 8 Cargar la batería 8 Encender o apagar el equipo auricular 9 Vincular el equipo auricular con un teléfono compatible 10 Desconectar
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 25
    Introducción Introducción El Equipo Auricular BH-800 Nokia Bluetooth le permite realizar y recibir llamadas mientras se encuentra en movimiento o en la oficina. Puede conectar el equipo auricular a un teléfono compatible que admita la tecnología inalámbrica Bluetooth. Lea atentamente esta guía del
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 26
    Introducción Puede que existan ciertas restricciones sobre el uso de tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios. 6
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 27
    2. Inicio Inicio ■ Descripción general El equipo auricular se compone de las siguientes partes: • Luz indicadora (1) • Tecla Encender/Apagar (2) • Tecla Hablar/Finalizar (3) • Tecla de volumen (4) • Soporte con correa (5) • Conector para el cargador (6) • Micrófono (7) • Gancho para la oreja (8)
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 28
    cualquier cargador antes de usarlo con su dispositivo. El Equipo Auricular BH-800 Nokia Bluetooth está diseñado para usarse con los cargadores AC-3, AC-4 y DC-4. Advertencia: use sólo baterías y cargadores aprobados por Nokia para este accesorio particular. El uso de cualquier otro tipo de cargador
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 29
    . Sin embargo, los tiempos de conversación y de reserva pueden variar según los diferentes teléfonos móviles, productos que utilizan la capacidad Bluetooth, configuraciones, estilos de uso y condiciones ambientales. Cuando la batería tiene poca energía, el equipo auricular emite un sonido y la luz
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 30
    Bluetooth. Para obtener instrucciones, lea el manual del usuario de su teléfono. 3. Seleccione el equipo auricular (BH-800 de Nokia) que deba efectuar la conexión por separado. Para obtener mayores detalles, lea el manual del usuario de su teléfono. La vinculación del equipo auricular con el
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 31
    que se conecte automáticamente con el equipo auricular cuando éste se encienda. En los teléfonos Nokia, puede hacerlo al cambiar las configuraciones de los dispositivos vinculados en el menú Bluetooth. ■ Resolución de problemas Si no puede conectar el auricular al teléfono, haga lo siguiente: • Aseg
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 32
    Inicio • Para volver a encender el equipo auricular si deja de funcionar, a pesar de estar cargado, conecte el equipo auricular al cargador y pulse brevemente la tecla Encender/Apagar y el centro de la tecla de volumen. Al volver a encenderlo, no borra sus configuraciones (por ejemplo,
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 33
    posterior del equipo auricular (2). Para usar el equipo auricular en la oreja derecha, gire el gancho de modo que quede a la derecha de la palabra "Nokia". Deslice el gancho sobre su oreja (3) y empújelo o tírelo para ajustar su longitud (4). Fije el equipo auricular de modo que apunte hacia su boca
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 34
    Uso básico Para sacar el gancho (por ejemplo, para limpiarlo), tírelo cuidadosamente del equipo auricular. ■ Llevar el equipo auricular en la correa El equipo auricular se suministra con una correa. Cuando no mantenga el equipo auricular en su oreja, puede colgárselo del cuello utilizando la correa.
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 35
    admite marcación por voz con este dispositivo, mantenga pulsada la tecla Hablar /Finalizar cuando no haya llamadas en curso, y siga las instrucciones del manual del usuario de su teléfono. Cuando recibe una llamada, la luz indicadora de color azul parpadea rápidamente y se escucha el tono de timbre
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 36
    Uso básico Para finalizar una llamada, pulse la tecla Hablar/Finalizar o utilice las teclas de su teléfono. ■ Ajustar el volumen del audífono Durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia arriba para aumentar el volumen o hacia abajo para disminuirlo. Para ajustar rápidamente el volumen,
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 37
    tampoco se puede conectar a este teléfono, se puede conectar a uno de los otros seis teléfonos vinculados. Para realizar la conexión, consulte el manual del usuario de su teléfono. ■ Borrar las configuraciones Si desea borrar todas las configuraciones del equipo auricular (por ejemplo, la lista de
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 38
    carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Recargue la batería sólo con cargadores aprobados por Nokia diseñados para este dispositivo. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la bater
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 39
    Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los ni
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 40
    determinados para un entorno sin supervisión. Este transmisor no debe ubicarse ni operar junto a otra antena u otro transmisor. NOTA: las modificaciones no aprobadas expresamente por Nokia podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo. 20
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 41
    Fone de ouvido Nokia Bluetooth BH-800 Manual do Usuário 9248038 Edição 1
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 42
    toda a responsabilidade, declara que o produto BH-800 (HS-24W) está em conformidade com as seguintes diretrizes do Conselho: 1999/5/EC. Uma cópia da Declaração de Conformidade poderá ser encontrada no site da Nokia, em inglês, http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. O ícone de
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 43
    A disponibilidade de certos produtos pode variar conforme a região. Consulte o revendedor Nokia local. Alterações ou modificações não autorizadas neste aparelho podem anular a autoridade do usuário de operar o equipamento. Controles de Exportação Este dispositivo contém artigos,
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 44
    Para saber o endereço e o telefone da Assistência Técnica Autorizada Nokia mais próxima, consulte o site www.nokia.com.br/meucelular ou ligue para a Central de Relacionamento Nokia: "Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial,
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 45
    Conteúdo 1.Introdução 6 Tecnologia Bluetooth 6 2.Introdução 7 Visão geral 7 Carregadores e baterias 8 Carregar a bateria 8 Ligar ou desligar o fone de ouvido.... 9 Associar o fone de ouvido a um telefone compatível 10 Desconectar o fone de
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 46
    Introdução 1. Introdução O fone de ouvido Nokia Bluetooth BH-800 permite a você mais liberdade para fazer e receber chamadas em qualquer lugar. Você pode conectar o fone de ouvido a um telefone compatível que suporte a tecnologia Bluetooth. Leia atentamente este manual do usuário antes de utilizar o
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 47
    2. Introdução Introdução ■ Visão geral O fone de ouvido contém os seguintes componentes: • Luz indicadora (1) • Botão Liga/Desliga (2). • Tecla atender/encerrar (3) • Botão de volume (4) • Trava da alça (5) • Conector para carregador (6) • Microfone (7) • Earloop (8) Antes de começar a utilizar o
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 48
    modelo do carregador antes de usá-lo com este dispositivo. O fone de ouvido Nokia Bluetooth BH-800 deve ser utilizado com os carregadores AC-3, AC-4 e DC-4. Atenção: Utilize somente baterias e carregadores aprovados pela Nokia para uso com este acessório específico. O uso de qualquer outro produto
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 49
    160 horas em modo de espera. No entanto, os tempos de conversação e de espera podem variar com diferentes celulares, produtos que utilizam conexão Bluetooth, configurações de uso, estilos de uso e ambientes. Quando a carga da bateria estiver fraca, o fone de ouvido emitirá um bipe e a luz indicadora
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 50
    Ligue seu telefone e o fone de ouvido. 2. Ative o recurso Bluetooth do telefone e configure-o para procurar dispositivos Bluetooth. Consulte o manual do usuário de seu telefone para obter instruções. 3. Selecione o fone de ouvido (Nokia BH-800) na lista de dispositivos encontrados. 4. Digite a senha
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 51
    para conectar-se automaticamente ao fone de ouvido quando este for ligado. Para fazer isso nos telefones Nokia, altere as configurações do dispositivo associado no menu Bluetooth. ■ Solução de problemas Caso não consiga conectar o fone de ouvido ao telefone, faça o seguinte: • Verifique se o fone de
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 52
    parte traseira do fone de ouvido (2). Para usar o fone de ouvido no ouvido direito, gire o earloop até que a alça fique à direita do texto "Nokia". Encaixe o earloop no ouvido (3) e o empurre ou puxe para ajustar seu comprimento (4). Ajuste o fone de ouvido de forma que ele fique posicionado em dire
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 53
    Uso básico Para retirar o earloop do fone de ouvido (para limpá-lo, por exemplo), puxe-o cuidadosamente. ■ Carregar o fone de ouvido na alça O fone de ouvido vem com uma alça. Quando não estiver usando o fone de ouvido, você poderá carregá-lo no pescoço pela alça. Para prender o fone de ouvido na al
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 54
    aceitar discagem por voz com este dispositivo, mantenha pressionado o botão Atender/Encerrar quando não houver chamada em andamento e prossiga conforme descrito no manual do usuário do telefone. Quando você recebe uma chamada, a luz indicadora azul pisca rapidamente e você ouve um toque musical pelo
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 55
    Uso básico Para recusar uma chamada recebida, pressione rapidamente o botão Atender/Encerrar duas vezes ou use as teclas do telefone. Para encerrar uma chamada, pressione o botão Atender/Encerrar ou use as teclas do telefone. ■ Ajustar o volume do fone de ouvido Pressione o botão de volume para cima
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 56
    também não conseguir conectar-se a este telefone, um dos outros seis telefones associados poderá ser conectado ao fone de ouvido. Para fazer a conexão, consulte o manual do usuário de seu telefone. ■ Apagar as configurações Caso deseje apagar todas as configurações do fone de ouvido (a lista de
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 57
    e descarregada centenas de vezes, mas, eventualmente, ficará inutilizável. Recarregue sua bateria somente usando os carregadores aprovados pela Nokia, destinados a este dispositivo. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado. Não deixe a bateria conectada
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 58
    Cuidado e manutenção Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. • Mantenha todos os acessórios fora do alcance de crianças. • Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 59
    Cuidado e manutenção • Não sacuda, não bata nem deixe cair o dispositivo. O manuseio indevido pode quebrar as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados. • Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. • Não pinte o dispositivo. A pintura
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 60
    Garantia limitada Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia. 20
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 61
    Guide d'utilisation de l'écouteur Bluetooth BH-800 de Nokia 9248038 Version 1
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 62
    BH-800 est conforme aux dispositions suivantes de la Directive du Conseil : 1999/5/EC. Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de conformité à l'adresse http://www.nokia . Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Nokia applique une méthode de développement continu. Nokia se
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 63
    quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu de ce document. Nokia se réserve le droit de modifier le présent document ou de l'annuler sans pr des produits peut varier selon les régions. Veuillez consulter le détaillant Nokia le plus près de chez vous. Les modifications ou les changements non
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 64
    Table des matières 1. Introduction 5 Technologie sans fil Bluetooth........... 5 2. Avant de commencer .......... 7 Aperçu de l'écouteur 7 Chargeurs et piles 8 Chargement de la pile 8 Mise sous tension et hors tension de l'écouteur 9 Association de l'écouteur avec
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 65
    Introduction L'écouteur Bluetooth BH-800 de Nokia vous permet de faire et de recevoir des appels lorsque vous êtes sur la route ou au bureau. L'écouteur se connecte à un téléphone compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Lisez attentivement le présent guide d'utilisation
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 66
    écouteur est conforme aux spécifications Bluetooth 2.0+EDR, et prend en charge les profils suivants : Headset Profile (profil écouteur) 1.1 et Hands Bluetooth peut faire l'objet de restrictions dans certaines régions. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre fournisseur de services.
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 67
    (1) • Interrupteur (2) • Touche de réponse/fin (3) • Touche de réglage du volume (4) • Loquet de la courroie (5) • Prise pour chargeur (6) • Microphone (7) • Support auriculaire (8) Avant de pouvoir utiliser l'écouteur, vous devez charger la pile et l'associer avec un téléphone compatible. Remarque
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 68
    Avant de commencer ■ Chargeurs et piles Avant d'utiliser un chargeur avec cet appareil, vérifiez son numéro de modèle. L'écouteur Bluetooth BH-800 de Nokia a été conçu pour être utilisé avec les chargeurs AC-3, AC-4 et DC-4. Attention : Utilisez seulement les piles et les chargeurs approuvés par
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 69
    durées peuvent varier selon le téléphone cellulaire ou les autres produits Bluetooth utilisés, ou en fonction des paramètres, des habitudes et de l' téléphone et l'écouteur. 2. Activez la connectivité Bluetooth sur le téléphone, puis programmez celui-ci pour qu'il recherche d'autres
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 70
    Sélectionnez l'écouteur BH-800 dans la liste Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléphone. Vous n'aurez à associer les dans le menu du téléphone, où vous pouvez voir les appareils Bluetooth présentement associés. Rupture de la liaison entre l'écouteur et
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 71
    manière à ce qu'il se connecte automatiquement à l'écouteur lorsque ce dernier est allumé. Pour un téléphone Nokia, réglez les paramètres correspondants de l'écouteur associé dans le menu Bluetooth. ■ Dépannage Si vous n'arrivez pas à établir une liaison entre l'écouteur et votre téléphone, procédez
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 72
    dans la petite ouverture à l'arrière de l'écouteur (2). Pour porter l'écouteur à l'oreille droite, faites pivoter le support vers la droite du nom « Nokia » sur l'appareil. Glissez le support derrière votre oreille (3) et tirez ou poussez-le afin d'en ajuster la longueur (4). Orientez l'écouteur
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 73
    Fonctions de base Pour enlever le support auriculaire (pour le nettoyer, par exemple), tirez-le délicatement jusqu'à ce qu'il se détache de l'écouteur. ■ Port de l'écouteur avec la courroie Lorsque vous
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 74
    et qu'aucun appel n'est en cours, maintenez enfoncée la touche de réponse/fin, puis procédez de la manière indiquée dans le guide d'utilisation du téléphone. Lorsque vous recevez un appel, le voyant clignote rapidement en bleu et l'écouteur émet une sonnerie. Pour répondre à l'appel, appuyez sur
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 75
    Fonctions de base Pour refuser une appel entrant, appuyez brièvement deux fois sur la touche de réponse/fin ou utilisez les touches du téléphone. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de réponse/fin ou utilisez les touches du téléphone. ■ Réglage du volume de l'écouteur Pour augmenter ou
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 76
    ce téléphone, il pourra être utilisé avec l'un ou l'autre des six autres téléphones associés. Pour établir la liaison, reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléphone. ■ Réinitialisation des paramètres Pour réinitialiser tous les paramètres de l'écouteur (la liste des appareils associés, par
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 77
    , mais elle finira par perdre sa capacité de charge. Ne rechargez votre pile qu'avec des chargeurs conçus pour cet appareil et approuvés par Nokia. Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne laissez pas la pile chargée connectée à un chargeur
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 78
    Entretien Entretien Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à remplir toutes les obligations de la garantie. • Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants. • Gardez l'
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 79
    les conseils ci-dessus s'appliquent également à l'appareil, aux piles, aux chargeurs et à tout accessoire. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au centre de service le plus près de chez vous pour le faire réparer. 19
  • Nokia Bluetooth Headset BH-800 | User Guide - Page 80
    pas être situé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou avec un autre type de transmetteur. REMARQUE : Les modifications non formellement approuvées par Nokia pourraient annuler le droit de l'utilisateur à se servir de l'appareil. 20
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

Nokia Bluetooth Headset BH-800
User Guide
9248038
Issue 1