Oki CX1145MFP CX1145 MFP Unpacking

Oki CX1145MFP Manual

Oki CX1145MFP manual content summary:

  • Oki CX1145MFP | CX1145 MFP Unpacking - Page 1
    mise en route doit être exécutée par un technicien d'entretien qualifié. Die Auspacken- und Installationsprozedur muß von einem qualifizierten Service-Techniker durchgeführt werden. El procedimiento de desembalaje e instalación debe ser realizado por un técnico de servicio cualificado. CAUTION
  • Oki CX1145MFP | CX1145 MFP Unpacking - Page 2
    E010/E011) or wrinkling of the output paper may occur in printing. A E00/E0 Vérifier si le bossage "A" est bien introduit dans le trou du guide intermédiare. Au cas contraire, le papier pourrait se bloquer (code d'erreur E010/E011) ou les feuilles pourraient être plissées en cas du mode
  • Oki CX1145MFP | CX1145 MFP Unpacking - Page 3
    /11 27 REMOVE 取外す ENLEVER QUITAR ENTFERNEN 抽出 28 SHAKE 振る AGITER SACUDIR SCHÜTTELN 摇晃 29 INSTALL INSTALLER INSTALAR EINSETZEN 装上 30 FILL 入れる REMPLIR FÜLLEN LLENAR 放入 31 LEVEL ならす NIVELER EBNEN NIVELAR 平整 32 INSTALL INSTALLER INSTALAR EINSETZEN 装上 33 INSTALL INSTALLER
  • Oki CX1145MFP | CX1145 MFP Unpacking - Page 4
    /11 45 CHECK VERIFIER VERIFICAR PRÜFEN 检查 * Install the color developer units Y, M and C prepared in steps 38 to 45 to each revolver unit respectively. Here is the example of installing the M unit. εςοϓ 38 ʙ 45 YɺMɺC M Installer les blocs révélateurs en couleur Y, M et C préparés dans les
  • Oki CX1145MFP | CX1145 MFP Unpacking - Page 5
    ENLEVER QUITAR ENTFERNEN 抽出 59 OPEN -4 開ける OUVRIR ÖFFNEN ABRIR 打开 59 INSTALL -5 INSTALLER INSTALAR EINSETZEN 装上 Insert the toner cartridge until it clicks. Insérer la cartouche à toner jusqu'à ce que il y ait un déclic. Die Tonerpatrone bis ein Klick gehört wird hineinschieben. Introducir
  • Oki CX1145MFP | CX1145 MFP Unpacking - Page 6
    . Do not turn the power OFF until the adjustment for steps *58 to *61 "Automatic Gamma Adjustment for Printer PCL 600 dpi" is completed. Initial Adjustment of the Auto-toner 1. Turn the power switch ON. 2. When the copier starts operating, the message "WAIT" appears. WAIT 3. When adjustment has
  • Oki CX1145MFP | CX1145 MFP Unpacking - Page 7
    /11 *58 *59-1 *61C調X 整する 58 ʙ *6 PCL 600 dpi 2 3 V V V K>C>M>Y Y: *****V M: *****V C: *****V K: 2.5V Y: ***** M: ***** C: ***** K: ***** 39% Y: *****V M: *****V C: *****V K: 2.5V 59-2 ~ 59-13) [HELP . YɺMɺC 59-2 ʙ 59-6 2 59-7 ʙ 59-3 3 2 PS3ɹ600 dpi
  • Oki CX1145MFP | CX1145 MFP Unpacking - Page 8
    la fin du réglage pour les pas *58 à *61 "Réglage automatique gamma pour l'imprimeur PCL 600 dpi". Réglage initial du système auto-toner 1. Mettre l'interrupteur d'énergie sous tension. 2. Lorsque le copieur se met en marche, le message "WAIT" apparaît. WAIT 3. Lorsque le réglage a été effectué, le
  • Oki CX1145MFP | CX1145 MFP Unpacking - Page 9
    /11 *58 JUSTIEREN *59-1 EINSETZEN *61 JUSTIEREN Die CX1145 MFP habe eine automatische Konfigurationsfunktion. Die Maschine bis dem Ende der Justierung für Schritte *58 und *61 "Automatische Gamma-Einstellung für Drucker PCL 600 dpi" nicht ausschalten. Grundeinstellung der Auto-TonerFunktion 1.
  • Oki CX1145MFP | CX1145 MFP Unpacking - Page 10
    10/11 *58 AJUSTAR *59-1 INSTALAR *61 AJUSTAR La impresora están suministradas de una función automática de configuración. No apagar la máquina hasta el fin del ajuste para los pasos *58 hasta *61. "Ajuste automático gama para la impresora PCL 600 dpi". Ajuste inicial del sístema tóner automático
  • Oki CX1145MFP | CX1145 MFP Unpacking - Page 11
    SAVER 58 3 2 4. [1642] → [START 100% 1642 A4 TEST MODE 3 2 4. [1002] → [START 100% 1002 A4 TEST MODE 5 4 ERROR CANCEL 3 100% 1642 A4 TEST MODE ERROR 6. 按下 [ENTER] 键。 © 8 Oki Data Americas, Inc. All
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

6LE4900100
I
llustrations
are representative only and
may differ from the
actual
appearance.
適用される機体のモデルによって、イラストと外観が異なることがあります。
Les illustrations sont à des fins d’explication uniquement
, il est possible que ces illustrations changent.
Je nach Modell können sich die Abbildungen ändern.
Las ilustraciones son sólo representativas
, es posible que estas figuras cambien.
根据复印机的型号不同,其图解及外观会有所不同。
WARNING
ATTENTION
WARNUNG
ADVERTENCIA
警告
警告
The unpacking and setup procedure shall be done by
a qualified service technician.
開梱および設置は資格をもったサービス技術者が行わなければな
りません。
アース線をはずす前に必ず電源プラグを抜いてください。
電源プラグを接続する前に必ずアース線を接続してください。
La procédure de déballage et de mise en route doit
être exécutée par un technicien d’entretien qualifié.
Die Auspacken- und Installationsprozedur muß von
einem qualifizierten Service-Techniker durchgeführt
werden.
El procedimiento de desembalaje e instalación debe
ser realizado por un técnico de servicio cualificado.
机器的开箱及安装必须由专业人员负责。
1
OPEN
OUVRIR
ÖFFNEN
ABRIR
打开
開ける
2
TAKE OUT
SORTIR
HERAUSNEHMEN
SACAR
取出
取出す
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
PRECAUCIÓN
小心
注意
Be sure to fix and plug the power cable securely after
the installation so that no one trips over it.
設置後、人が電源プラグおよび電源ケーブルに引っかかることの
ないよう、配慮して配線しておくこと。
S’assurer de fixer et brancher bien le câble d’
alimentation après l’installation, de manière que
personne ne trébuche sur le câble.
Nach der Installation das Netzkabel befestigen und
richtig anschließen, damit niemand über das Kabel
fällt.
Asegurarse de que se fije y se enchufe bien el cable
de alimentación, de manera que nadie se tropece con
el cable.
在安装完成后,请务必安全固定连接电缆确保不会因此而绊倒。
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
PRECAUCIÓN
小心
注意
The socket outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.
機体はコンセントの近くに設置し、かつ人が容易に電源プラグを
コンセントから抜けるように据付けてください。
Placer le système près d'une prise de courant facile
d'accès.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts
befinden und leicht zu erreichen sein.
La toma de alimentación debe hallarse cerca del
equipo y el acceso a la misma debe ser sencillo.
电源插座应该位于设备附近,易于电源连接。
9
INSTALL
INSTALLER
EINSETZEN
INSTALAR
装上
取付ける
3
TAKE OUT
SORTIR
HERAUSNEHMEN
SACAR
取出
取出す
5
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
6
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
7
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
8
ATTACH
COLLER
KLEBEN
PEGAR
贴上
貼付ける
10
INSTALL
INSTALLER
EINSETZEN
INSTALAR
装上
取付ける
4
TAKE OUT
SORTIR
HERAUSNEHMEN
SACAR
取出
取出す
39
28
57
8
8
50
11
27
33
38
55
59
59
Y,M,C
Y,M,C
Y,M,C
K
10
19
MR-3018
58391801