Oki CX1145MFP CX1145 MFP Bluetooth Installation Instructions

Oki CX1145MFP Manual

Oki CX1145MFP manual content summary:

  • 1
  • 2
  • 3

2
TAKE OUT
SORTIR
HERAUSNEHMEN
SACAR
取出
取出す
4
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
1
UNPLUG
DEBRANCHER
HERAUSZIEHEN
DESENCHUFAR
拔下
抜く
with
GN-3010
3
TAKE OUT
SORTIR
HERAUSNEHMEN
SACAR
取出
取出す
5
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
6
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
7
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
*
8
DISCONNECT
DECONNECTER
TRENNEN
DESCONECTAR
拔下
抜く
9
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
*
10
UNLOCK
OUVRIR
ENTSICHERN
DESTRABAR
解除
解除する
11
CONNECT
CONNECTER
ANSCHLIESSEN
CONECTAR
连接
接続する
Perform steps 8 to 25.
ステップ
8
25
を実施してください。
Effectuer les pas 8 à 25.
Die Schritte 8 bis 25 durchführen.
Efectuar los pasos 8 hasta 25.
执行步骤 8 到 25。
Handle the connector with care.
コネクタの取り扱いには、注意してください。
Manipuler le connecteur avec attention.
Den Anschließer vorsichtig betätigen.
Manejar el conectador con cuidado.
小心处理连接器。
Silver
Argent
Silber
Plata
银色
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
ADVERTENCIA
警告
警告
The unpacking and setup procedure shall be done by
a qualified service technician.
開梱および設置は資格をもったサービス技術者が行わなければな
りません。
アース線をはずす前に必ず電源プラグを抜いてください。
電源プラグを接続する前に必ずアース線を接続してください。
La procédure de déballage et de mise en route doit
être exécutée par un technicien d’entretien qualifié.
Die Auspacken- und Installationsprozedur muß von
einem qualifizierten Service-Techniker durchgeführt
werden.
El procedimiento de desembalaje e instalación debe
ser realizado por un técnico de servicio cualificado.
机器的开箱及安装必须由专业人员负责。
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
PRECAUCION
小心
注意
Be sure to fix and plug the power cable securely after
the installation so that no one trips over it.
設置後、人が電源プラグおよび電源ケーブルに引っかかることの
ないよう、配慮して配線しておくこと。
S’assurer de fixer et brancher bien le câble d’
alimentation après l’installation, de manière que
personne ne trébuche sur le câble.
Nach der Installation das Netzkabel befestigen und
richtig anschließen, damit niemand über das Kabel
fällt.
Asegurarse de que se fije y se enchufe bien el cable
de alimentación, de manera que nadie se tropece con
el cable.
在安装完成后,请务必安全固定连接电缆确保不会因此而绊倒。
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
PRECAUCION
小心
注意
The socket outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.
機体はコンセントの近くに設置し、かつ人が容易に電源プラグを
コンセントから抜けるように据付けてください。
Placer le système près d'une prise de courant facile
d'accès.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts
befinden und leicht zu erreichen sein.
La toma de alimentación debe hallarse cerca del
equipo y el acceso a la misma debe ser sencillo.
电源插座应该位于设备附近,易于电源连接。
10
28
,
16
34
,
11
29
,
12
30
,
36
49
M3x10
M4x10
18
37
,
23
42
,
17
35
,
36
,
5839
2502
I
llustrations
are representative only and
may differ from the
actual
appearance.
適用される機体のモデルによって、イラストと外観が異なることがあります。
Les illustrations sont à des fins d’explication uniquement
, il est possible que ces illustrations changent.
Je nach Modell können sich die Abbildungen ändern.
Las ilustraciones son sólo representativas
, es posible que estas figuras cambien.
根据复印机的型号不同,其图解及外观会有所不同。
6
LA34710000
GN-2010
For CX1145 MFP