Oki PT330 PT330/331 Combined Options Sheet

Oki PT330 Manual

Oki PT330 manual content summary:

  • Oki PT330 | PT330/331 Combined Options Sheet - Page 1
    box. 2. The followings show the brief procedure to use the optional. For detailed procedures and the notes of usage, see User's Manual on CD before using printer. Guide de Prise en Main 1. Vérifiez le contenu de l'emballage. 2. Vous trouverez ci-après une brève procédure d'utilisation de optionnel
  • 1

Installation Instructions for Combined Options | Instrucciones de instalación para las opciones combinadas
Instructions d'installation pour les options combinées | Instruções de instalação para opções combinadas
Guia de Início Rápido
1. Verifique o conteúdo dentro da caixa.
2. A seguir é apresentado um breve procedimento para uso da impressora.
Para procedimentos detalhados e notas de uso, vide o Manual do Usuário
no CD antes de usar a impressora.
Quick Start Guide
1. Check the contents inside the box.
2. The followings show the brief procedure to use the optional.
For detailed procedures and the notes of usage, see User's Manual on
CD before using printer.
Guide de Prise en Main
1. Vérifiez le contenu de l'emballage.
2. Vous trouverez ci-après une brève procédure d'utilisation de optionnel.
Pour obtenir les procédures détaillées et les notes d'utilisation,
reportez-vous au Manuel d'utilisation disponible sur le disque
(CD) avant d'utiliser l'imprimante.
Guía de inicio rápido
1. Compruebe el contenido de la caja.
2. A continuación se describe brevemente el uso de la opcional. Para obtener
información más detallada sobre los procedimientos y las notas de uso,
consulte el manual del usuario en CD antes de usar la impresora.
This document refers to both the Splash-proof Cover and the Wall Hanging Bracket.
Please refer to the explanation of the option that you purchased.
Ce document se réfère à la fois le capot anti-éclaboussures et le support mura.
S'il vous plaît se référer à l'explication de l'option que vous avez acheté.
Este documento se refiere tanto a la Cubierta a Prueba de Calpicaduras y el Soporte de Instalación en Paredz.
Por favor refiérase a la explicación de la opción que ha adquirido.
Este documento refere-se a Tampa à Prova de Respingos e ao Suporte de Parede.
Por favor, consulte a explicação da opção que você adquiriu.
1.
Mount the splash-proof cover [A] at the top when the printer is installed
vertically.
1.
Montez le capot [A] anti-éclaboussures sur la partie supérieure de l'imprimante si
celle-ci est installée à la verticale.
Installation of the splash-proof cover
l'installation du capot anti-éclaboussures
Instalación de la cubierta a prueba de calpicaduras
Instalação da tampa à prova de respingos
[A]
(3)
[C]
(2)
[B]
(1)
6
2
2
4
7
9
4
1
0
6
2
m
m
Actual size
la taille réelle
tamaño real
tamanho real
To fix the printer to a wall, follow the procedures below:
1.
Mount two metal screws (thread diameter:
Φ
4mm (.16”), head diameter:
Φ
7mm (.28”) )
on the wall, spaced 62mm (2.44”) apart in a horizontal line, so that the length of each
screw entering the wall is at least 10mm (.39”) and the length protruding outside is
2-4mm (.08” – .16”).
2.
Attach the wall hanging bracket [B] to the printer and fix it securely with the
enclosed screws.
3.
Align the holes of the wall hanging brac ket with the screws mounted to the wall
and hang the printer securely.
[C] : Screw Head Section
Pour monter l'imprimante sur un mur, suivez la procédure ci-dessous .
1.
Fixez deux vis en métal (diamètre de la partie filetée : Ø4mm (.16”), diamètre de la
tête : Ø7mm (.28”) ) sur le mur, en les espaçant de 62mm (2.44”) sur une ligne horizontale,
de sorte que chaque vis pénètre dans le mur sur une longueur d'au moins 10mm (.39”)
et que leur partie visible dépasse de 2-4mm (.08” – .16”).
2.
Montez le support mural [B] sur l'imprimante et fixez-le solidement à l'aide des
vis fournies.
3.
Aligner les trous du support mural à l'aide des vis installées dans le mur et
accrochez solidement l'imprimante.
[C] : Partie têtes de vis
Para instalar la impresora en la pared
,
siga el procedimiento que se
indica a
continuación:
1.
Monte dos tornillos metálicos (diámetro de rosca: ø 4 mm
(.16”)
, diámetro de cabeza:
ø7 mm
(.28”)
) en la pared, con 62 mm
(2.44”)
de separación entre sí en una línea
horizontal, de tal manera que la longitud de cada tornillo de penetre en la pared sea al
menos de 10 mm
(.39”)
y la longitud que sobresalga por fuera sea de 2-4 mm
(.08” – .16”)
.
2.
Acople el soporte de instalación en pared [B] a la impresora y fíjelo bien con los
tornillos incluidos.
3.
Alinee los agujeros del soporte de instalación en pared con los tornillos
montados en la pared y cuelgue la impresora de forma segura.
[C] : Sección de cabezal de tornillo
1.
Monte dois parafusos de metal (diâmetro da rosca:
Φ
4mm (.16”), diâmetro da cabeça:
Φ
7mm (.28”) na parede, espaçado com 62 mm (2.44”) de distância em uma linha horizontal,
de forma que o comprimento de cada parafuso entrando na parede tenha, no mínimo,
10 mm (.39”) e o comprimento saliente externo seja de 2-4mm (.08” – .16”).
2.
Anexe o suporte de parede [B] à impressora e fixe-o de forma segura com
os parafusos embutidos.
3.
Alinhe os furos do suporte de parede com os parafusos colocados na parede
e pendure a impressora de forma segura.
[C] : Seção da Cabeça de Parafuso
Para montar a impressora na parede, siga os procedimentos abaixo:
1.
Monte a tampa à prova de respingos [A] na parte superior quando a
impressora for instalada verticalmente.
1.
Monte la cubierta a prueba de salpicaduras [A] en la parte superior cuando la
impresora está instalada verticalmente.
58410701
© 2012 OKI Data Americas, Inc.
Splash-Proof Cover | Cubierta a Prueba de Calpicaduras
capot anti-éclaboussures | Tampa à Prova de Respingos
Wall Hanging Bracket | Soporte de Instalación en Pared
support mural | Suporte de Parede
Installation of the wall-hanging bracket
l'installation du support mural
Instalación de Soporte de Instalación en Pared
Instalação da Suporte de Parede
2.44”
2.44”
.28” – .35”
.16”
.39”
.08” – .16”
PT330/PT331