Olympus DP-10 DP-10 Mode d'emploi (Fran栩s)

Olympus DP-10 Manual

Olympus DP-10 manual content summary:

  • Olympus DP-10 | DP-10 Mode d'emploi (Fran栩s) - Page 1
    VOCAL DP-10 NOTE CORDER FR Conformity Model Number: DP-10 Trade Name: DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de
  • Olympus DP-10 | DP-10 Mode d'emploi (Fran栩s) - Page 2
    Couper l'alimentation: Pendant que l'enregistreur est en mode d'arrêt, glissez le commutateur POWER en position [OFF/HOLD]. Mode économie d'énergie: Si l'enregistreur est en marche et s'arrête pendant 10 minutes ou plus, l'écran s'éteint et il passe en mode économie d'énergie. Pour quitter le mode
  • Olympus DP-10 | DP-10 Mode d'emploi (Fran栩s) - Page 3
    Lecture a b c d a Date d'enregistrement b Numéro du fichier actuel c Durée de lecture écoulée d Barre de progression de la lecture ``` Avance rapide et retour rapide e e Longueur approximative du fichier Maintenez la touche enfoncée s Quand l'enregistreur est en mode de lecture, appuyez sur la
  • Olympus DP-10 | DP-10 Mode d'emploi (Fran栩s) - Page 4
    un fichier s'affiche. • Si aucune action n'est sélectionnée dans les 8 secondes, l'enregistreur revient en position d'arrêt. • Le traitement peut prendre jusqu'à 10 secondes. Ne retirez jamais les piles à ce momentlà car des données pourraient être perdues. En outre, vérifiez soigneusement le niveau
  • Olympus DP-10 | DP-10 Mode d'emploi (Fran栩s) - Page 5
    la langue d'affichage Sélect ``` Réglage Réglages recommandés en fonction des conditions d'enregistrement Conditions Réglages recommandés d'enregistrement Mode Enregist. MIC SENSE Dictée avec fort bruit de fond. Cours et réunions. Enregistrements de longue durée. [HQ] (enregistrement audio
  • Olympus DP-10 | DP-10 Mode d'emploi (Fran栩s) - Page 6
    note de Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus sur la position [OFF/HOLD]. Glissez le commutateur POWER Support d'enregistrement: Mémoire flash intégrée (1Go) Fréquence générale: Mode HQ: 70 à 13,000 Hz Mode SP: 70 à 8,000 Hz Guide
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

ENREGISTREUR VOCAL
NOTE CORDER
DP-10
FR
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d’emploi pour les informations
concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement
et le volume avant l’utilisation pour obtenir les meilleurs enregistrements.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.
Tel. +81 (0)3-3340-2111
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA18034-0610, U.S.A.
Tel. 1-888-553-4448
For customers in North and South America:
Canadian RFI:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications.
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la Catégorie B pour
les émissions de bruit radio émanant d’appareils numériques, tel que prévu
dans les Règlements sur l’Interférence Radio du Département Canadien des
Communications.
Declaration of Conformity
Model Number:
DP-10
Trade Name:
DIGITAL VOICE RECORDER
Responsible Party:
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
Address:
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610,U.S.A.
Telephone Number: 1-888-553-4448
This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
U1-BS0597-01
AP1007
Introduction
Le contenu de ce document peut être modifié par la suite sans préavis. Veuillez
contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières
informations concernant les noms de produits et les numéros de modèles.
Le plus grand soin a été pris afin d’assurer l’intégrité du contenu de ce document.
Dans le cas peu probable où vous auriez un doute ou si vous trouvez une erreur
ou une omission,veuillez contacter notre centre de service après-vente.
Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature
que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du
produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé
par Olympus, ou toute autre raison est exclue.