Olympus DS-2400 DS-2400 Instrucciones (Español)

Olympus DS-2400 Manual

Olympus DS-2400 manual content summary:

  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 1
    GRABADORA DE VOZ DIGITAL DS-2400 INSTRUCCIONES Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 2
    error, u omisión, póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente. ● Olympus no se responsabilizará de los daños pasivos o de otro tipo que se hayan producido o marcas mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. 2
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 3
    PLAY/OK Contenido P.4 Para una utilización segura y correcta P.5 Para empezar P.7 1 Operaciones Básicas P.19 2 Funciones avanzadas P.33 3 Administración de archivos en su PC P.49 4 Otros Métodos Prácticos de Uso P.57 5 Otra información P.58 6 7 3
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 4
    del sistema (Info sistema 47 Cambio de la Clase USB (USB 48 4 Administración de archivos en su PC Software DSS Player 49 Instalación de software DSS Player ..... 51 Desinstalación de software DSS Player ..... 52 Uso de la Ayuda en línea 53 Conexión de la reproductora al PC ....... 54 Ejecutar de
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 5
    daños materiales, es imprescindible que observe en todo momento las advertencias y la información proporcionadas. Convenciones Utilizadas en este Manual • La palabra "tarjeta" se usa para referirse a las tarjetas SD. • Las palabras "DSS Player" se utilizan para hacer referencia al módulo de dictado
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 6
    calor, humo u olor a quemado: 1 retire inmediatamente las baterías teniendo cuidado de no quemarse, y; 2 encargue una inspección al distribuidor o representante local de Olympus. • No exponga las baterías al agua. No deje que el agua entre en contacto con las terminales. • No retire ni dañe la capa
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 7
    P.8). ● Tres botones inteligentes F1, F2 y F3. ● Grabación y almacenamiento de voz en Digital Speech Standard Pro (formato DS2). 1 Características principales ● Dos modos de grabación, el modo búsquedas de puntos concretos en el dictado (☞ P.39). ● Incluye el software DSS Player (☞ P.49). 7
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 8
    de memoria Ajustes y entorno operativo de la tarjeta Compruebe la última información sobre funcionamiento en la página web de Olympus (http:/ /www.olympus.com) cuando utilice una tarjeta distinta a la tarjeta incluida. Además, consulte las siguientes páginas al manejar la tarjeta. • Colocaci
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 9
    datos almacenados en la misma, el tiempo máximo de grabación puede disminuir. Para recuperar el tiempo de grabación original, formatee la tarjeta con la grabadora. • Olympus no se responsabiliza por ningún daño o pérdida de datos causados por el uso incorrecto de la tarjeta. ATRÁS SALIR 9
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 10
    Identificación de las piezas Identificación de las piezas 1 & * ( 0 ! @ # $ % ^ ) 1 2 3 4 5 w 6 - 7 8 q= 9 1 Ranura de la tarjeta SD 2 Micrófono integrado 3 Botón NEW 4 Botón REC 5 Botón REW 6 Botón FF 7 Botón STOP 8 Interruptor POWER/HOLD 9 Botón ERASE 0 Toma de EAR (auricular) ! Toma
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 11
    de identidad del autor Indicador de pilas VCVA Indicador de VCVA Identificación de las piezas Identificación de las piezas QP DICT VCVA DS2400 ! 025 /030 1 @ 02 M 50 S % # 12M 05S $ INSERT VELOCI ÍNDICE Pantalla en el modo reproducción 9 Número total de archivos de la carpeta 0 Tiempo
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 12
    Colocación de las pilas Esta grabadora puede utilizarse con pilas alcalinas AAA. 1 Presione suavemente el botón de extracción de la tapa de las pilas y abra 1 la tapa de las pilas. Colocación de las pilas 2 Inserte las pilas recargables AAA, comprobando que la polaridad sea correcta, tal como
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 13
    Notas • Asegúrese de apagar la grabadora (OFF) antes de reemplazar las pilas. Si retira las pilas mientras la grabadora se encuentra en uso, se puede dañar la tarjeta. En el caso de que se agoten las pilas mientras esté grabando un archivo, el mismo se perderá dado que no se habrá grabado el
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 14
    Fuente de Alimentación Fuente de Alimentación/Modo ahorro de energía Cuando no se está utilizando la grabadora, apague la alimentación para reducir al mínimo el consumo de la pila. Incluso aunque la alimentación esté apagada, se conservarán los datos existentes, los 1 ajustes de modo y los
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 15
    Retención Si coloca el interruptor POWER/HOLD en la posición HOLD, se mantendrán las condiciones actuales, y se desactivarán todos los botones e interruptores. Esta función es útil cuando la grabadora tiene que transportarse en un bolso o en el bolsillo. Esta función es útil cuando se
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 16
    Colocación y expulsión de la tarjeta SD Colocación de la tarjeta SD Coloque la tarjeta SD en la ranura para tarjeta, en la dirección que aparece en la ilustración, hasta que haga clic. 1 Al insertar una tarjeta SD en la ranura de la tarjeta SD, el mensaje [Esperar Por favor] se ilumina en la
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 17
    Ajuste de fecha y hora (Fecha y hora) Es muy importante ajustar correctamente la fecha y hora en la grabadora dado que todos los archivos tendrán la fecha y hora como parte del encabezado. Esto simplificará la administración posterior de archivos. El indicador de hora destella automáticamente
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 18
    el ajuste, la configuración se cancela y la grabadora vuelve a la pantalla anterior. • Puede ajustar la fecha y hora desde su ordenador con el software DSS Player (☞ P.50). Cambio de la fecha y hora Al encender la grabadora con el interruptor POWER/HOLD el mensaje [Fecha y hora] aparecerá en
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 19
    25) El modo de grabación por defecto es QP. • Control de la grabación (☞ P.26) Función de grabación Por defecto, la función RECORD está configurada para grabar en la posición actual (sobrescribir). Sin embargo, se puede elegir entre cualquiera de las siguientes configuraciones: • Anexar: Anexa la
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 20
    3 3 Pulse el botón STOP para detener la grabación. Si desea anexar grabaciones adicionales al QP DICT DS2400 031 /031 mismo archivo, pulse nuevamente el botón REC. 02 M 20 s 15H 02M 20s CARPET (☞ P.29) o transfiera archivos de voz a su ordenador utilizando el software DSS Player (☞ P.49). 20
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 21
    pulse el botón REC. La luz del indicador de grabación se vuelve naranja y (Indicación de grabación) se visualiza en pantalla. QP DICT DS2400 E a b 101 /133 F 10 M 25 s 00H 14M 00s aTiempo de grabación transcurrido bTiempo total de grabación del archivo DISPL ÍNDICE seleccionado 3 Para
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 22
    de grabación Insertar Rec. se alternan en la pantalla. DISPL ÍNDICE 4 4 Para parar la inserción de grabación adicional pulse el botón STOP. QP DICT DS2400 134 /134 E F 00 M 11s 4H 33M 06S DISPL ÍNDICE Notas • La hora y fecha de grabación del archivo se actualiza a la hora y fecha de
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 23
    cancelará la configuración y saldrá de Menú. Mic Sense CONF DICT DICT activado ATRÁS SALIR 4 Pulse el botón F3(SALIR) o 0 para completar la configuración. QP DICT DS2400 E 025 /030 New File02 M 10 s 3H 08M 05s CARPET INFO MENÚ 23
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 24
    un archivo NUEVO y durante la grabación. El modo de grabación del archivo de grabación se visualiza durante la reproducción y el modo STOP. SP DICT DS2400 031 /030 E F Nuevo archivo Tiempo 15 H 22 M 40 s CARPET INFO MENÚ Nota • Elija el modo QP para grabar reuniones o un discurso con gran
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 25
    leve activará la grabación. El nivel de actuación de VCVA se puede ajustar de acuerdo con el ruido ambiente (fondo). QP DICT VCVA DS2400 134 /134 E F 1 H 25 M 02 s VCVA nivel 05 DISPL b ÍNDICE a a Nivel de inicio (Cambia dependiendo del volumen de sonido que se esté grabando) b Indicador
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 26
    Control de la grabación Control de la grabación Es posible controlar la grabación escuchándola mientras se está grabando. Inserte el enchufe del audífono en el jack y utilice los botones + y - para controlar el nivel de volumen. 2 + Botón / - (volumen) Nota • Al conectar el audífono o el micrófono
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 27
    reproducción 27M 58s INSERT VELOCI ÍNDICE 2 2 + - Pulse el botón o para ajustar el volumen. La pantalla mostrará el nivel de volumen. QP DICT DS2400 101 /133 3 Puede seleccionar el volumen del 0 al 30. bVolumen 00 M 07 s b Volumen 15 Reproducción INSERT VELOCI ÍNDICE 3 Pulse el botón STOP
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 28
    Reproducción Funciones de Operación Para cancelar reproducción Avance Pulse una vez el botón 9 o FF mientras está Pulse el botón PLAY/OK o STOP . rápido (FF) parada. Rebobinado Pulse una vez el botón 0 o REW mientras está Pulse el botón PLAY/OK o STOP . (REW) parada. 2 Indicación
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 29
    ATRÁS Se visualiza [Borrado finalizado] al borrar el archivo. Se asignarán de nuevo los números de archivo automáticamente. ¡Borrar archivo! QP DICT DS2400 029 /030 Borrado Notas • No puede recuperar un archivo borrado. • En los siguientes casos, los archivos no se pueden eliminar. - Un archivo
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 30
    finalizado] cuando se borran los archivos. Los archivos bloqueados reciben nuevos números de archivos en orden ascendente. ATRÁS ¡Borrar todo! QP DICT DS2400 E 000 /000 Borrado finalizado Notas • El proceso de borrado puede durar unos 10 segundos. No interrumpa el proceso. Los datos se destruir
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 31
    Inicie la reproducción del archivo que quiere borrar parcialmente. 2 Pulse el botón ERASE cuando comience la parte que desee eliminar. QP DICT DS2400 2 El mensaje [Borrado parcial] aparecerá en la 134 /134 pantalla mientras continúe la reproducción. 45 M 02 s 01H 55M 25s Borrado SPEED EXIT
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 32
    el borrado. 1 H 20 M 35 s Borrado Cuando el borrado parcial se haya parcial! completado, aparecerá en pantalla el mensaje [Borrado finalizado]. QP DICT DS2400 134 /134 1 H 20 M 35 s Borrado finalizado Borrado Notas • Si no se presiona el botón ERASE en los 8 segundos posteriores, se muestran
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 33
    3 Funciones avanzadas Índice de menús ● Configuración del Menú (Mientras que la grabadora se detiene, Pulse el botón F3(MENÚ) Menú principal Segundo nivel Configuración Pág Ref. Menú archivo Menú Rec Bloqueo Información OFF, ON Se visualiza la información del archivo. Modo Rec Sensib.
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 34
    Índice de menús Menú principal Segundo nivel Configuración Pág Ref. Menú aparato 3 Tono ON, OFF P.44 Ahorro Energía En la orden de la 5 min., de 10 min., 30 min., del 1 hora.,y del OFF. P.14 Fecha y hora En la orden de la hora, de minutre, year, del mas, y del dia. P.17 USB Compuesto
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 35
    Método de configuración del menú Cómo navegar por las distintas opciones del menú, utilizar el diagrama de flujo de la lista de menús (☞ P.33, 34) y los pasos que se deben seguir para modificar o cambiar la configuración. Botón F1, F3 PLAY/OK BPLoAtóYn/OK,+, -, 9, 0 1 Pulse el botón F3(MENÚ). Se
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 36
    visualiza el archivo. De este modo, cambiará y mostrará el número de orden de los archivos de la carpeta. QP DICT VCVA aNúmero del archivo DS2400 a actual C 001 /010 b bNúmero total de 00M 00 s 05M 00s archivos de grabación de la carpeta CARPET INFO MENÚ 36
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 37
    archivo cuya información quiere visualizar. Véase P.36 para consultas sobre la selección de archivos. QP DICT DS2400 029 /030 00M 00 s 22M 40s CARPET INFO MENÚ 2 Pulse el botón F2(INFO). Se archivo]. 029/030 Nombre archivo DS240006.DS2 Tiempo Rec 09M23D2008Y 12:23PM Autor ID DS2400 SALIR 37
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 38
    ón y saldrá de Menú. Bloqueo 029 Bloqueo /030 de archivo ON ONC OFF ATRÁS SALIR 5 Pulse el botón F3(SALIR) o 0 para completar la configuración. QP CONF DS2400 E 029 /030 New File02 M 10 s 3H 08M 05s CARPET INFO MENÚ 38
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 39
    desea borrar. 4 Pulse el botón ERASE durante unos 2 segundos mientras aparece el número índice en la pantalla. Se borra la marca índice. QP DICT DS2400 029 /030 3H 10 M 56 s 22M 40s Reiniciar INSERT íVndEiLcOeC0I1 ÍNDICE Notas • Se pueden colocar hasta 32 marcas índice en un archivo. • Cuando se
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 40
    Idioma (Idioma) Puede elegir el idioma de la pantalla de la grabadora. Los idiomas disponibles pueden variar dependiendo del país en el que se haya adquirido el producto. Botón F1, F3 3 PLAY/OK Botón PLAY/OK, +, -, 9, 0 Idioma 1 Seleccione [Idioma] en la pantalla [Menú pantalla] y pulse el
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 41
    Luz LCD (Luz LCD) Cuando la luz de fondo de la pantalla esté [ON], iluminará durante unos 10 segundos mientras el botón esté pulsado. Esto es especialmente útil para comprobar la pantalla en lugares con poca luz. Botón F1, F3 PLAY/OK Botón PLAY/OK,+, -, 9, 0 1 Seleccione [Luz LCD] en la pantalla
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 42
    LED (LED) Puede configurar esta opción para que la luz indicadora de grabación no se ilumine. LED (Luz indicadora de grabación) 3 Botón F1, F3 LED PLAY/OK BPLotAóYn/OK,+, -, 9, 0 1 Seleccione [LED] en la pantalla [Menú pantalla] y pulse el botón PLAY/OK o 9. Consulte la P.33 para obtener más
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 43
    Ajuste de contraste del LCD (Contraste) El contraste se puede ajustar entre los valores 01 y 12. Botón F1, F3 2 Pulse el botón + o - para ajustar el nivel de contraste. Puede ajustar el nivel de contraste de la pantalla LCD desde 01 hasta 12. Contraste + PLAY/OK Botón PLAY/OK,+, -, 9, 0 1
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 44
    Sonidos del sistema (Tono) Cuando está [ON], la grabadora emite pitidos para avisarle de que ha pulsado algún botón o de que se ha producido algún error. Botón F1, F3 2 Pulse el botón + o - para elegir entre [ON] y [OFF]. ON...Sonidos del sistema activados. OFF...Sonidos del sistema desactivados.
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 45
    tarjetas que han sido utilizadas en dispositivos que no son Olympus o las que no son reconocidas por la grabadora deben no puede inicializarse. La inicialización de los elementos del menú debe configurarse a través de DSS Player o de la opción [Reiniciar] de la grabadora. PLAY/OK Botón PLAY/OK,
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 46
    del menú de la grabadora en el momento de su compra (configuración inicial), realice los ajustes desde [Reiniciar] en [Menú aparato] o utilizando DSS Player. Menú aparato Tono Ahorro Energía Fecha y hora USB Reiniciar Formato BACK EXIT 46 Notas • El tiempo requerido para formatear las tarjetas
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 47
    para obtener más información sobre los ajustes de cada menú. Menú aparato Fecha y hora USB Reiniciar F1o2rmato Info tarjeta Info sistema ATRÁS SALIR Info sistema Modelo DS-2400 Versión 1.00 Serie 123456789 ATRÁS SALIR 47
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 48
    Cambio de la Clase USB (USB) Puede ajustar la clase de USB de esta grabadora con una conexión USB a [Compuesto] o [Almacenamiento]. Ajuste a [Compuesto] cuando utilice esta grabadora como altavoz o micrófono USB. Botón F1, F3 3 PLAY/OK Botón PLAY/OK,+, -, 9, 0 Cambio de la Clase USB 1
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 49
    los requisitos mínimos que figuran a continuación. 4 Software DSS Player Requisitos mínimos Windows Sistema operativo: CPU: RAM: Windows 2000 Professional Service Pack 4 Windows XP Home edition Service Pack 2,3 Windows XP Professional Service Pack 2,3 (32bit/64bit) Windows Vista Home Basic
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 50
    Software DSS Player Macintosh Sistema operativo: CPU: RAM: Espacio en el disco duro: o más Un o puerto libre Notas • La versión de Macintosh no es compatible con el software de reconocimiento de voz. 4 • Los sistemas operativos compatibles actualmente aparecen en nuestro sitio web. Para
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 51
    para la instalación en distintos PCs de clientes. En este documento se detalla el método de instalación del software para particulares en un solo ordenador. 1 Inserte el CD de DSS Player de Olympus en el lector de CD-ROM. El programa de instalación se iniciará automáticamente. Si el programa de
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 52
    Desinstalación de software DSS Player Windows 1 Salga del programa DSS Player. 2 Pulse el botón [Inicio] de la barra de tareas. 3 Seleccione [Agregar/Quitar programas] en [Panel de control]. Se mostrará una lista de todas las aplicaciones instaladas. 4 4 Seleccione [Olympus DSS Player
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 53
    botón [Inicio], después seleccione [Todos los Programas], [Olympus DSS Player Standard], [Ayuda de Dictation Module]. 2 While DSS Player is running, select the [Help] menu, [Contents]. 3 While DSS Player is running, press F1 on the keyboard. Macintosh While DSS Player is running, select [Ayuda de
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 54
    Conexión de la reproductora al PC Conexión de la reproductora al PC Conexión a su ordenador usando el cable USB 1 Conecte el cable USB en el puerto USB del ordenador. 2 Asegúrese de que la grabadora se ha detenido y conecte el cable USB al puerto de conexión de la grabadora. Si se visualiza [Remota
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 55
    no subministren energía suficiente y la grabadora no se conecte. Consulte en el manual de usuario de su ordenador la información referente al puerto USB del ordenador podría no funcionar. • Este es un software para guardar los archivos grabados con esta grabadora en su ordenador mediante una conexión USB.
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 56
    automático. Ejecutar de software DSS Player Arranque manual 1 Haga clic en el botón [inicio], después, seleccione [Todos los Programas]. Se mostrará el menú de los programas. 2 Seleccione [Olympus DSS Player Standard]. Después, haga clic en [Dictation Module]. Arranque manual 1 Haga doble clic en
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 57
    5 Otros Métodos Prácticos de Uso Uso como Memoria Externa del Ordenador Cuando la grabadora está conectada al ordenador, se reconocerá como unidad removible. Puede visualizar y tener acceso a la tarjeta de la grabadora desde Mi PC y descargar datos de la tarjeta a su ordenador utilizando los
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 58
    en la grabadora. Introducir tarjeta No hay tarjeta insertada. Esto es un fallo, por tanto diríjase a la tienda donde adquirió la grabadora o a un servicio Olympus para repararla. Inserte una tarjeta (☞ P.16). 58
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 59
    no puede conectarse a algunos al ordenador PCs con Windows XP o Vista. Necesita cambiar los ajustes USB de su PC. Vea la Ayuda en línea del DSS Player para más información (☞ P.53). Resolución de fallos 6 59
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 60
    la precisión en el software de reconocimiento de voz. Micr 2400 El equipo de trascripción AS-2400 incluye un pedal para ordenador, unos auriculares y el módulo de trascripción DSS Player Standard para facilitar la trascripción de las grabaciones 6 DSS Olympus. Batería recargable Ni-MH: BR401 Baterías
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 61
    Especificaciones Formato de grabación DS2 (Digital Speech Standard Pro) Medios de grabación SD-tarjeta: 512 án 6 sujetos a cambios sin previo aviso. * La vida útil de la batería es medida por Olympus. Puede variar en gran medida, dependiendo del tipo de baterías que se utiliza y de las condiciones
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 62
    técnica El siguiente contacto es sólo para asistencia y ayuda técnica acerca del software y las grabadoras de OLYMPUS. ◆ Número del servicio permanente de ayuda técnica en los EE. UU. electrónico para atención al cliente en Europa [email protected] Asistencia y ayuda técnica 62
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 63
    mise en rebut de ces types d'équipements conformément aux systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Produit applicable: DS-2400 La marca "CE" indica que este producto cumple con los requisitos europeos en materia de seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor
  • Olympus DS-2400 | DS-2400 Instrucciones (Español) - Page 64
    customers in North and South America Declaration of Conformity Model Number: Trade Name: Responsible Party: Address: Telephone Number: DS-2400 DIGITAL VOICE RECORDER OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. 1-888-553-4448 This device
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Gracias por haber comprado esta grabadora de
voz digital Olympus.
Lea estas instrucciones para información sobre el
uso correcto de este producto y para su seguridad.
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano
para su referencia en el futuro.
Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un
ensayo previo de la función de grabación y su volumen.
GRABADORA DE
VOZ DIGITAL
DS-2400
ES
INSTRUCCIONES