Oreck ProShield Plus Owners Guide

Oreck ProShield Plus Manual

Oreck ProShield Plus manual content summary:

  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 1
    Air Purifier User's Guide Important! Read this manual carefully, and keep for future reference. Oreck ProShield Plus Air Purifier ®
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 2
    compact cabinet. This manual describes the features of the Oreck ProShield Plus Air Purifier which includes a mechanical pre-filter, Truman Cell technology at the heart of the electronic filtration system, and catalytic odor and ozone removal. The Oreck ProShield Plus Air Purifier includes a remote
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 3
    Warnings 1 Placement Warnings 2 Features 3 Operation 5 Cleaning 6 Cleaning Intervals 6 Cleaning the Pre-Filter 7 Cleaning the Truman Collector Cell 7 Drying the Truman Cell 8 Cleaning the Catalytic Oxygenator 10 Cleaning the Exhaust Grille 10 Troubleshooting 11 Warranty 12 Spanish 13
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 4
    INSTRUCTIONS • Only use the air purifier as described in this manual. Failure to do so may result in serious injury or death. • Do not use the air purifier with a damaged cord or plug. Doing so may result in electric shock, serious injury or death. Have a qualified service The Oreck ProShield Series
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 5
    soft surfaces such as a bed or sofa. • Position the air purifier where the dirty air is not drawn across your head or body while sitting or sleeping. • Position the air purifier so the plug on the power cord easily reaches a standard electrical outlet for a polarized plug. SAVE THESE INSTRUCTIONS 2
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 6
    is activated. On the Oreck ProShield Plus Air Purifier, the logo will illuminate when the unit is sitting on its base, or serve as a night light on the front of the unit. 9. Cover Release Button: Press in to release the cover for maintenance access. 10. Truman Collector Cell Light: A solid red light
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 7
    2 4 6 16 1 3 5 7 15 9 10 8 12 13 14 15. Front Grille: Air enters here for the first stage of cleaning. 16. Remote Control: Remotely turns the Power ON/OFF 11 adjusts the Odor Control feature, Motor Speed and Night Light. Use these buttons in the same procedure as the unit. 4
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 8
    Operation 3 1. Place. Locate the air purifier on a hard surface such as a table or desk. The unit Plug into nearest standard electrical outlet that accepts a polarized plug. 3. Select the air cleaning speed. Press the motor speed/power button until you reach the desired speed. PSPfoosrictiloenane so that
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 9
    air purifier is critical to performance. The following chart shows the cleaning intervals and method. Part Cleaning Method Time Cabinet As needed Wipe with damp cloth first. If required, follow with mild, non-abrasive cleaner. Truman Cell 2 to 4 weeks Spray Oreck Assail-a-Cell® cleaner
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 10
    if "arcing" occurs. Arcing is a sharp snapping sound that occurs when large particles are collected in the Truman Cell. If prolonged or continuous arcing occurs the Truman Cell should be cleaned. 1. Unplug the air purifier and lay it on its side with the hinged cover on top. 2. Open the Top Cover by
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 11
    clean the collector cell. er air 3 1 7 TI 2 5. Spray Oreck Assail-a-Cell® cleaner between each Cell Plate and cover each surface. Allow the cleaner to soak for a few minutes but do not let it dry. Thoroughly rinse the Truman Cell with clean water. An alternative method to clean the Truman Cell
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 12
    blink in a slow pattern. 4. Once in "Dry Mode" • The unit will run for 60 minutes and then attempt to reset the power supply to the Truman Cell. • If the power supply successfully restarts, the unit will return to its original speed and run as normal. • If not successful, it will go through
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 13
    Cleaning the Catalytic Oxygenator 1 4 3 2 1. Unplug the air purifier and lay it on its side with the hinged cover on top. 2. Open the Top Cover by pressing the Cover Release button. 3. Remove the Odor Absorber, Pre-Filter, and Collector Cell. 4. Vacuum the front face of the filter with a soft-brush
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 14
    can often be solved easily. You can be your own troubleshooter by reviewing this guide. All other servicing should be done by an Oreck authorized service center. Problem Unit does not turn ON Truman Cell light has turned solid red. Truman Cell light is blinking red Unit does not remove pollutants
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 15
    of expendable or consumable parts such as filters, cartridges, and other parts subject to Oreck grants you no warranty, and that you, not Oreck, assume the entire risk of the quality and performance of this product, including the entire cost of any necessary servicing or repairs of any defects. Oreck
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 16
    Air Purifier Guía del us- uario ¡Importante! Lea este manual cuidadosamente, y consérvelo para consultas en el futuro. Purificador de aire Oreck ProShield Plus ® 13
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 17
    que existen, y todo ello en un gabinete estilizado y compacto. Este manual describe las características del Purificador de aire ProShield Plus de Oreck, que incluye un prefiltro mecánico, tecnología de celda Truman (Truman Cell) en el corazón del sistema de filtración electrónico, y eliminador
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 18
    17 Características 19 Operación 21 Limpieza 22 Intervalos de limpieza 22 Limpieza del prefiltro 23 Limpieza de la celda colectora Truman 23 Secado de la celda Truman 25 Limpieza del oxigenador catalítico 26 Limpieza de la rejilla de descarga 26 Localización de fallas 27 Garantía 29 15
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 19
    aire únicamente de la forma descrita en este manual. Si no lo hace, pueden producirse graves lesiones o la muerte. • No use el purificador de aire con la unidad sujete el enchufe y tire de él. • La serie ProShield de Oreck está equipada con un Interruptor de corriente de fuga para artefactos (
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 20
    eléctrico de este producto por un repuesto que no esté autorizado por ORECK. Existe riesgo de choque eléctrico si la unidad se utiliza en únicamente en interiores, en ambientes secos. • No utilice el purificador de aire en un espacio cerrado en el que estén presentes gases inflamables, combustibles
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 21
    alimentación eléctrica alcance fácilmente un tomacorriente eléctrico estándar para enchufe polarizado.. • No utilice un cordón de extensión. • No coloque el purificador de aire cerca de fuentes de calor, como cocinas encimeras, hornos, radiadores o computadoras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 18
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 22
    por las luces ultravioletas (UV-A) internas del ProShield Plus. No puede quitarse. 4. Celda Truman: carga y recolecta electrost , el extremo derecho de ambos modelos brillará suavemente. En el Purificador de aire Oreck ProShield Plus, el logotipo se iluminará cuando la unidad esté apoyada en su base
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 23
    14. Botón 'Luz de noche': oprima este botón repetidamente para cambiar el esquema de iluminación según su preferencia. 15. Rejilla frontal: el aire ingresa aquí para la primera etapa de purificación. 16. Control remoto: en forma remota enciende y apaga el equipo, y ajusta la función de control
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 24
    Operación 3 1. Coloque. Ubique el purificador de aire sobre una superficie dura, como una mesa o escritorio. La unidad que acepte un enchufe polarizado. 3. Seleccione la velocidad de limpieza del aire. Oprima el botón de encendido/velocidad del motor hasta alcanzar la velocidad deseada. S para
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 25
    Truman Prefiltro Rejilla de dirección de aire Convertidor catalítico de ozono Tiempos de limpieza Método Según necesidad Limpie primero con un paño húmedo. Si fuera necesario continúe con un limpiador suave, no abrasivo. 2 a 4 semanas Rocíe el limpiador AssailaCell® de Oreck
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 26
    recolecta partículas grandes. Si se producen arcos en forma prolongada o continua, debe limpiarse la celda Truman. 1. Desenchufe el purificador de aire y apóyelo sobre un lado, con la cubierta abisagrada en la parte superior. 2. Abra la cubierta superior, presionando el botón de liberación de la
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 27
    Cell® de Oreck entre todas las placas de la celda, y cubra todas las superficies. Deje el limpiador en remojo por unos pocos minutos, pero no deje que se seque. Enjuague bien a fondo la celda Truman celda Truman. No use aire calentado o comprimido para el secado. 7. Coloque la celda Truman nuevamente
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 28
    á a su configuración operativa original y funcionará con normalidad. Operación de la 'Modalidad de secado' Si la fuente de alimentación detecta que la celda Truman está húmeda, apaga la alimentación eléctrica de la celda y hace destellar velozmente la luz de la celda colectora. 1. Mientras la luz de
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 29
    Limpieza del oxigenador catalítico 1 4 3 2 1. Desenchufe el purificador de aire y apóyelo sobre un lado, con la cubierta abisagrada en la parte superior. 2. Abra la cubierta superior, presionando el botón de liberación de la misma. 3.
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 30
    su propio localizador de fallas. Todo otro servicio debe realizarlo un centro autorizado de servicio Oreck. Problema Verifique Solución La unidad no enciende. La luz de la celda Truman ha cambiado al rojo continuo. • Cordón de alimentación eléctrica • Selector • Cubierta superior • Enchufe con
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 31
    . Intente la limpieza de la celda Truman. • Si el fenómeno del arco continúa produciéndose en forma excesiva después de una limpieza adecuada, es posible que la celda Truman esté dañada o mojada. Si estuviera dañada, comuníquese con Oreck para el servicio. Comuníquese con Oreck para el servicio. 28
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 32
    calidad y desempeño de este producto, incluyendo el costo total de cualquier servicio, o reparación de cualquier defecto, que fueran necesarios. La responsabilidad de Oreck hacia usted por daños, por todo costo de cualquier clase que surja de esta declaración de garantía limitada, se limitará a la
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 33
    Épurateur d'air Guide d'utilisation Important Lire attentivement ce manuel et le conserver comme référence ultérieure. ProShield et ProShield Plus ® 30
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 34
    d'air Oreck ProShield Plus, qui inclut un pré-filtre mécanique, la technologie Truman Cell au cœur du système de filtration électronique ainsi qu'un système catalytique d'élimination d'ozone et d'odeurs. Le purificateur d'air Oreck ProShield Plus inclut une télécommande et un système permanent
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 35
    éristiques 35 Fonctionnement 37 Nettoyage 38 Intervalles entre nettoyages 38 Nettoyage du préfiltrage 39 Nettoyage de la cellule de collecte Truman 39 Séchage de la Cellule Truman 40 Nettoyage de l'oxygénateur catalytique 42 Nettoyage de la grille de sortie 42 Dépannage 43 Garantie 45 32
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 36
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • N'utilisez l'épurateur d'air Faites remplacer par un technicien de service qualifié tout cordon ou fiche retirant de la prise. • L'unité Oreck ProShield series est équipée d'une prise ALCI s'insère dans la fente de prise la plus longue. RÉINITIALISATION (Rouge) TEST (Gris)
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 37
    es par ORECK. Un choc air de sorte que le cordon secteur puisse facilement aller jusqu'à une prise secteur standard pour recevoir une fiche polarisée. • Position the air purifier so the plug on the power cord easily reaches a standard electrical outlet for a polarized plug. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 38
    ozone, les odeurs et les vapeurs chimiques de colles, solvants et matériaux synthétiques. Il est activé par les lumières ultraviolettes (UV-A) internes du système ProShield Plus. Il ne peut être enlevé. 4. Cellule Truman activée. Sur le purificateur d'air Oreck ProShield Plus, le logo s'illumine
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 39
    odeurs: Ce bouton active ou désactive les lumières UV internes. Si ce contrôle est désactivé, les particules d'air sont toujours filtrées mais l'élimination des odeurs et VOC est le mode de fonctionnement le plus silencieux, nettoyant l'air efficacement mais plus lentement qu'avec les modes supé
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 40
    ou de flammes près de l'unité. 2. Branchement. Branchez l'épurateur dans la prise secteur standard la plus proche acceptant une fiche polarisée. 3. Sélection de la vitesse de nettoyage de l'air. Actionnez le bouton 3 de mise en marche/élévation de vitesse jusqu'à l'obtention du régime de
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 41
    pour la bonne performance de l'épurateur d'air. Le tableau Cellule Truman 2 à 4 semaines Pulvérisez du nettoyant Oreck Assail-a-Cell® ou air Utilisez la brosse fournie avec l'épurateur d'air pour chasser tous les débris d'entre les espacements. Convertisseur Selon le catalytique besoin d'ozone
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 42
    N'utilisez pas de jet d'air chaud ou sous pression durant son processus de séchage. 5. Glissez le préfiltre à sa place dans le coffret. 6. Refermez bien le couvercle supérieur. Nettoyage de la cellule de collecte Truman Remarque: La cellule Truman peut nécessiter du nettoyage plus fréquent si un ph
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 43
    nettoyant Oreck Assail-a-Cell® est un excellent moyen pour nettoyer la cellule de collecte. r plus pur 3 1 7 CONSE 2 5. Entre chaque plaque de cellule et recouvrez toute la surface. Laissez le nettoyant agir quelques minutes mais ne le laissez pas sécher. Rincez soigneusement la cellule Truman
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 44
    ètement sèche, elle retournera en fonctionnement normal. Fonctionnement en 'mode sec' ('Dry Mode') Si l'alimentation électrique détecte que la cellule Truman est humide, elle coupe l'alimentation à la cellule et le témoin de cellule de ramassage clignote rapidement. 1. Lorsque le témoin de ramassage
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 45
    Nettoyage de l'oxygénateur catalytique 1 4 3 2 1. Débranchez l'épurateur d'air et posez-le sur le côté avec le couvercle à charnière vers le haut. 2. Ouvrez ce couvercle supérieur en actionnant son bouton de libération. 3.
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 46
    service . Le voyant de Cellule Truman s'est éclairé au rouge fixe Cellule Truman • Cet éclairage fixe Le voyant de Cellule Truman Cellule Truman clignote en rouge L'unité n'élimine Cellule Truman pas les polluants Nettoyez la cellule Truman et assurez-vous qu'elle est bien sèche avant de
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 47
    trop d'étincelles, c'est que la cellule peut être sale. Essayez de la nettoyer. • Si une production excessive d'arcs continue après un nettoyage correct, la cellule Truman peut être endommagée ou mouillée. Si elle est endommagée, contactez Oreck pour de l'aide. Contactez Oreck pour de l'aide. 44
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 48
    celle de la plaque signalétique du produit, ou ayant reçu une intervention par une autre entité qu'Oreck ou un centre de service agréé par l'usine. Oreck Oreck ne vous accorde aucune garantie, et que c'est vous et non Oreck qui assumez les risques relatifs à la qualité et à la performance ée plus haut
  • Oreck ProShield Plus | Owners Guide - Page 49
    Holdings, LLC. All rights reserved. All marks, text, logo's, product configurations and registered trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. This product may be manufactured under one or more of the following patents: US 7,241,330; US 7,357,828; US 7,306,655; US 7,
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49

Air Purifier
Important!
Read this manual
carefully, and
keep for future
reference.
User’s
Guide
Oreck ProShield Plus Air Purifier
®