Panasonic DC-G95MK Advanced Operating Manual Spanish

Panasonic DC-G95MK Manual

Panasonic DC-G95MK manual content summary:

  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 1
    Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Cámara digital DC-G95 Modelo N. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Visualización de los mensajes Búsqueda de averías Cómo encontrar la información que
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 2
    Cómo encontrar la información que necesita En estas "Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas", puede  encontrar la información que necesite en las siguientes páginas. Para saltar a la página vinculada y encontrar rápidamente la información, haga clic en el número de página.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 3
    Cómo usar este manual Acerca de la indicación del modo aplicable Modos Aplicables: Los iconos indican los modos disponibles para una función. • Iconos negros: modos aplicables • Iconos grises: modos
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 4
    Índice Cómo encontrar la información que necesita 2 Cómo usar este manual 3 Contenidos por función 10 1. Antes de usar el dispositivo Cuidado de la cámara 13 Accesorios estándar 15 Nombres y funciones de componentes 16 Acerca del
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 5
    la apertura/velocidad del obturador 72 • Modo AE con prioridad a la apertura 73 • Modo AE con prioridad a la obturación 73 • Modo de exposición manual 74 • Grabación de bombilla 75 • Grabación Live View Composite 76 • Modo de vista previa 78 • Un toque de AE 79 Modo personalizado 80
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 6
    154 • Zoom con operación táctil (Zoom táctil 158 Uso de un flash ...159 Configuración de las funciones de flash 161 • [Modo disparo]/[Ajuste flash manual 161 • [Modo de flash 162 • [Sincro flash 164 • Ajuste la salida de flash 165 • [Comp. Exposición auto 165 Grabación usando un flash inal
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 7
    Índice 7. Grabación de imágenes en movimiento Grabar una imagen en movimiento 169 • [Formato de grabación]/[Calidad grab 171 • [AF continuo 172 • [Aj. personal. AF(Vídeo 173 • Grabación Log (V-Log L 174 • Cómo grabar imágenes en movimiento mientras se graban imágenes fijas 175 • [Película
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 8
    Bluetooth 257 Conexión con un teléfono inteligente 259 • Instalación de "Panasonic Image App 259 • Conexión con un teléfono inteligente (Conexión Bluetooth • Cuando se envían imágenes a [Servicio sincron. de nube 288 • "LUMIX CLUB 289 Conexiones Wi-Fi 292 • [A través de la red 293 • [Directo
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 9
    Índice 11. Conexión con otros dispositivos Ver/guardar imágenes en movimiento 4K en un dispositivo externo 300 • Visualización de películas en 4K 300 • Almacenamiento de películas 4K 300 Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor 301 • Grabación mientras se monitorean imágenes de la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 10
    Contenidos por función Grabación Grabación Modo de grabación P44 [Vista preliminar P78 Grabación de bombilla P75 [Compos. modo vista viva P76 [Toma panorámica P85 [Interv. Tiempo-Disparo P138 [Anima. Movimiento D P140 Grabación de muestreo P144 [Modo silencioso P206 [Exposición múltiple
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 11
    Contenidos por función Imagen en movimiento Imagen en movimiento [Formato de grabación]/ [Calidad grab P171 Cómo grabar fotografías mientras se graban imágenes en movimiento P175 [Película Instantánea P176 Modo creativo de imagen en movimiento [Vídeo a alta velocidad P181 [Recort. 4K tiempo
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 12
    Contenidos por función Reproducción Reproducción Reproducción de la imagen........... P184 Reproducción de imagen en movimiento P185 Zoom de reproducción P187 Pantalla de miniaturas P187 Borrar P191 [Auto Reproducción P219 [Diapositiva P240 [Girar]/[Girar pantalla]..........P253, P254 Editar
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 13
    o para descargarlo/actualizarlo, visite la siguiente página de atención al cliente: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Solo en inglés) • Para comprobar la versión del firmware de la cámara/lente, coloque la lente en la cámara. ∫ Manipulación de la cámara No exponga la cámara a vibraci
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 14
    1. Antes de usar el dispositivo ∫ Condensación (Cuando la lente, el visor o el monitor están empañados) • La condensación se produce cuando existen diferencias de temperatura o humedad. Tenga cuidado, porque la condensación puede provocar manchas o moho en la lente, el visor y el monitor, o bien
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 15
    1. Antes de usar el dispositivo Accesorios estándar Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios. • Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se compró la cámara. Para detalles sobre los accesorios, consulte "Instrucciones básicas de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 16
    1. Antes de usar el dispositivo Nombres y funciones de componentes ∫ Cuerpo de la cámara 123 4 13 14 15 16 8 17 9 18 10 11 19 20 12 21 5 67 22 24 23 25 31 30 29 28 27 26 4 1 Botón [ 2 Botón [ ] (Balance de blancos) (P115) ] (Sensibilidad ISO) (P113) 3 Botón [ (P111) ] (
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 17
    la batería (P22) Tapa del acoplador de CC (P317) 48 • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (opcional) y el adaptador de CA (opcional). 49 Palanca del disparador (P22) Cubierta del conector de la empuñadura (P314) 50 • Mantenga la cubierta del
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 18
    1. Antes de usar el dispositivo ∫ Objetivo H-FS12060 H-FSA14140 1 H-FS1442A 23 4 56 1 23 7 4 5 6 1 23 4 5 1 Superficie de la lente 2 Anillo de enfoque (P107) 3 Anillo de zoom (P153) 4 Marca de ajuste de la lente (P35) 5 Puntos de contacto 6 Goma de montaje de la lente (P339) 7 Interruptor
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 19
    o funcionar de forma distinta. • Consulte los catálogos/sitios web para conocer la información más actual sobre las lentes compatibles. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo es en inglés.) • Las longitudes focales marcadas en una lente Micro Four Thirds son equivalentes al
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 20
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Sujetar la correa de hombro Le recomendamos que una la correa de hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. 1 Pase la correa de hombro a través de la respectiva sujeción en el cuerpo de la cámara. A: Sujeción de la correa de hombro 
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 21
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Cargar la batería Puede cargar la batería utilizando el cargador suministrado o en el cuerpo de la cámara. Si enciende la cámara, también puede alimentarla desde una toma de corriente. • Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 22
    conexión USB (suministrado) son para esta cámara solamente. No los use con otros dispositivos. ∫ Indicador [CHARGE] Encendida: Cargando. Apagada: de la flecha (al lado OPEN). • Utilice siempre baterías genuinas de Panasonic. • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 23
    durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso. • Antes de quitar la batería, apague la cámara y espere hasta que desaparezca la pantalla "LUMIX" del monitor. (De lo contrario, esta unidad ya podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría salir dañada o bien podrían perderse
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 24
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Cómo cargar la batería usando la cámara Tiempo de carga Aprox. 180 min • Uso del cuerpo de la cámara y el adaptador de CA suministrado. La cámara está apagada. • El tiempo de carga indicado está calculado para cuando la batería se ha descargado por completo.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 25
    USB (suministrado). En ese caso, la carga puede que tarde un poco. • No utilice otro cable de conexión USB que no sea el suministrado. • No use un adaptador de CA que no sea el suministrado. • El adaptador de CA (suministrado) y el cable de conexión USB (suministrado) son para esta cámara solamente
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 26
    productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de Panasonic. • No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas el calor generado. • No utilice un cable de extensión USB. • No use el adaptador de CA (suministrado) y el cable de conexión USB (suministrado)
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 27
    aquí listados se basan en el estándar CIPA (Camera & Imaging Products Association). • Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic. • Los valores indicados son aproximados. ∫ Grabación de fotografías (cuando se usa el monitor) Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12060
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 28
    2. Primeros pasos/operaciones básicas ∫ Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor) [AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/17M/60i]) Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12060) Tiempo de grabación Aprox. 100 min Tiempo de grabación real Aprox.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 29
    2. Primeros pasos/operaciones básicas ∫ Reproducción (cuando se usa el monitor) Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12060) Tiempo de reproducción Aprox. 230 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FSA14140) Tiempo de reproducción Aprox. 230 min Cuando se usa la lente
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 30
    sonido de clic y después tire directamente hacia afuera. • Antes de quitar la batería, apague la cámara y espere hasta que desaparezca la pantalla "LUMIX" del monitor. (De lo contrario, este dispositivo podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría dañarse o bien podrían perderse las
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 31
    2. Primeros pasos/operaciones básicas ∫ Indicadores de acceso a la tarjeta Indicación de acceso La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la tarjeta. • No realice las operaciones que se indican a continuación mientras se accede a la tarjeta (mientras
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 32
    /Foto 4K/ Función Post-enfoque Clase de velocidad UHS 3 • Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo es en inglés.) • Si establece el interruptor de protección contra escritura A a "LOCK", es posible que
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 33
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Formateo de la tarjeta (inicialización) Formatee la tarjeta antes de grabar imágenes con esta unidad. Debido a que los datos no se podrán recuperar luego del formateo, asegúrese de hacer antes una copia de seguridad de los datos necesarios. MENU > [Conf.]
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 34
    y reproducirán como archivos más pequeños en los siguientes casos. (Puede continuar grabando sin interrupción.) Cuando use una tarjeta de memoria SDHC: Si el tamaño del archivo supera los 4 GB Cuando use una tarjeta de memoria SDXC: Si el tiempo de grabación continua supera las 3 horas y 4 minutos
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 35
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Cómo montar una lente • Compruebe que la cámara está apagada. • Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P338 cuando ingrese suciedad o polvo en la lente. 1 Gire la tapa trasera de la lente A y la tapa del cuerpo B en la dirección de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 36
    2. Primeros pasos/operaciones básicas ∫ Cómo desmontar una lente • Coloque la tapa del objetivo. Mientras presiona el botón de liberación de la lente A, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela. • Cuando se quita la lente de la cámara, podrían acumularse o entrar polvo y
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 37
    2. Primeros pasos/operaciones básicas ∫ Cómo quitar la visera de la lente (H-FS12060) Gire la cubierta de la lente en la dirección de la flecha para sacarla. Almacenamiento temporal de la visera de la lente Ejemplo: H-FS12060 1 Quite la visera de la lente. 2 Alinee la marca C ( ) en el parasol con
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 38
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Cómo cambiar la posición del monitor En el momento de la compra de esta cámara, el monitor queda guardado en el cuerpo de la cámara. Saque el monitor como se muestra a continuación. 1 Abra el monitor. (Se abre hasta 180o.) 2 Puede girarse por 180o hacia
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 39
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Ajuste del reloj (Cuando se enciende por primera vez) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. 1 Encienda la cámara. • Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso 4. 2 Pulse [MENU/SET]. 3 Pulse 3/4 para seleccionar el
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 40
    2. Primeros pasos/operaciones básicas 7 Cuando aparezca [El ajuste del reloj ha terminado.], pulse [MENU/ SET]. 8 Cuando aparezca [Ajustar el área de casa], pulse [MENU/SET]. 9 Pulse 2/1 para seleccionar el país de residencia luego pulse [MENU/SET]. ∫ Reajuste del reloj MENU > [Conf.] > [Ajust.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 41
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Operaciones básicas Cómo sujetar la cámara Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. • No cubra con sus dedos u otros objetos el flash A, la lámpara de ayuda AF B, el micrófono C
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 42
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Uso del visor Ajuste de la dioptría del visor Gire el mando de ajuste dióptrico hasta que pueda ver los caracteres mostrados en el visor fácilmente. Cambiar el monitor/visor Presione [LVF]. A Botón [LVF] B Sensor de ojos Cambio automático del visor/monitor
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 43
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Botón del obturador (Toma de imágenes) El botón del obturador tiene dos posiciones. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. • Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Si no se puede lograr la exposición correcta
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 44
    inteligente Plus (P66) Modo del programa AE (P71) Modo AE con prioridad a la apertura (P73) Modo AE con prioridad a la obturación (P73) Modo de exposición manual (P74) Modo creativo de imagen en movimiento (P180) Modo personalizado (P80) Modo de guía a la escena (P82) Modo película creativa (P87) 44
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 45
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Disco frontal/disco trasero Girar: Selecciona un elemento o valor numérico. • Estas instrucciones de funcionamiento describen el funcionamiento del disco frontal/disco trasero de la siguiente manera: Por ejemplo, cuando se gira el disco frontal a la izquierda o
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 46
    2. Primeros pasos/operaciones básicas ∫ Establecimiento de las funciones que se van a asignar a 3/4 y a los diales en la pantalla de compensación de la exposición MENU > [Personalizar] > [Funcionamiento] > [Config. compens. expos.] [] [Botones cursor (arriba/abajo)] [OFF] [Bracket de exposici
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 47
    ] ([Sensibilidad])/ [ ] ([Tamaño marco enfoq.])¢2 ¢1 Esto asigna la operación de compensación de exposición. Ajusta el valor de apertura en el modo de exposición manual. ¢2 Esto asigna las siguientes operaciones: - Cuando el modo AF es o [Ø]: Cambio del tamaño del área AF - Cuando el modo AF es
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 48
    ón] [Conf. selector de op.] Asigna la operación de compensación de exposición al dial frontal/trasero. (Excepto en el modo de exposición manual) [ ] (Disco frontal)/[ ] (Disco trasero)/[OFF] Configura los elementos temporalmente asignados a los diales frontal/trasero si pulsa el botón Fn al que
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 49
    2. Primeros pasos/operaciones básicas En modo de grabación Puede cambiar el método de visualización en visor/monitor. MENU > [Personalizar] > [Monitor/Pantalla] > [Estab. LVF/vis. monitor] > [Estab. vis. LVF]/[Estab. vis. monitor] [ ] (estilo del visor) Reduce las imágenes ligeramente para
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 50
    2. Primeros pasos/operaciones básicas • Con [Ajustar botón Fn] en el menú [Personalizar] ([Funcionamiento]), puede asignar [LVF/ Estilo vis. monitor] a un botón Fn. Cada vez que pulse el botón Fn asignado, el estilo de visualización del monitor o del buscador ([ ]/[ ]), aquel que se encuentre en
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 51
    2. Primeros pasos/operaciones básicas En el modo de reproducción Con información 4:3 L 1/98 60 F3.5 2 0 00 AWB Visualización de la información detallada¢1 ISO 200 60 0 F3.5 AFS 1/5 4:3 L sRGB STD. AWB 10:00 DIC. 1.2019 100-0001 Sin información (Resaltar visualización)¢2 Sin informaci
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 52
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Panel táctil (operaciones táctiles) ∫ Toque Para tocar y dejar la pantalla táctil. Fn4 Fn5 Fn6 Fn7 Fn8 ∫ Arrastre Un movimiento sin dejar la pantalla táctil. A B ∫ Pellizco (ampliar/reducir) En la pantalla táctil, amplíe con dos dedos para hacer 2.0X zoom y
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 53
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Toma de imágenes con la función táctil AF táctil/Disparo táctil Modos Aplicables: 1 Toque [ ]. 2 Toque un icono. • El icono cambia cada vez que se toca. AF (AF táctil) (Obturador táctil) Enfoca en la posición que se toca.¢ Enfoca en la posición que se toca
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 54
    2. Primeros pasos/operaciones básicas AE táctil Modos Aplicables: Puede optimizar el brillo fácilmente para una posición que toca. Cuando la cara del sujeto se ve oscura, puede dar brillo a la pantalla de acuerdo con el brillo de la cara. 1 Toque [ ]. 2 Toque [ AE ]. • Se visualiza la pantalla de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 55
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Ajustar los detalles de menú Puede accionar los botones o tocar el monitor para configurar los elementos del menú. 1 Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú. 2 Pulse 2. 3 Pulse 3/4 para seleccionar un icono selector en el menú, como [ ]. • También puede
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 56
    2. Primeros pasos/operaciones básicas 4 Pulse [MENU/SET]. Operación táctil Toque un icono selector del menú, como [ ]. 5 Presione 3/4 del botón del cursor para seleccionar el elemento del menú y presione [MENU/SET]. • También puede pasar a la pantalla siguiente girando el disco trasero.  Operación
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 57
    2. Primeros pasos/operaciones básicas ∫ Cierre el menú Presione [ ] o presione el botón del obturador hasta la mitad. Operación táctil Toque [ ]. • Pulse [DISP.] para visualizar la descripción del menú. • Los elementos del menú que no están disponibles se muestran en gris. Si pulsa [MENU/SET]
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 58
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Menú rápido Este menú le permite configurar rápidamente las funciones que se utilizan con más frecuencia durante la grabación sin tener que invocar la pantalla del menú. 1 Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. 2 Gire el disco frontal para seleccionar
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 59
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Personalización de los ajustes del menú rápido Puede añadir un máximo de 15 ajustes preferidos al menú rápido. 1 Seleccione el menú. MENU > [Personalizar] > [CUSTOM] [Funcionamiento] > [Q.MENU] > 2 Pulse hasta la mitad el botón del obturador para cerrar
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 60
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Botones Fn Puede registrar funciones en los botones Fn (Función). Se pueden ajustar diferentes funciones tanto para la grabación como para la reproducción. 1 Seleccione el menú. MENU > [Personalizar] > [Funcionamiento] > [Ajustar botón Fn] > [Ajuste en modo
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 61
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Cómo usar los botones Fn durante la grabación Puede usar las funciones asignadas pulsando los botones Fn correspondientes. ∫ Uso de los botones Fn con las operaciones táctiles Fn4 1 Toque [ ]. Fn5 2 Toque [Fn4], [Fn5], [Fn6], [Fn7] o [Fn8]. Fn6 Fn7 Fn8 ∫
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 62
    2. Primeros pasos/operaciones básicas • Configuración de los botones de función en el momento de la compra. Fn1 [Selector de op. selec.] Fn2 [Q.MENU] Fn3 [Conm. LVF/monitor] Fn4 [Wi-Fi] Fn5 [Vista preliminar] Fn6 [Indicador de Nivel] Fn7 Fn8 Fn9 Fn10 Fn11 [Histograma] [Bloqueo de I.S. (Vídeo)]
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 63
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Cómo usar los botones Fn durante la reproducción Puede usar una función asignada pulsando el botón Fn apropiado. • Dependiendo de la función, puede utilizarla directamente para la imagen que se está reproduciendo. Ejemplo: Cuando [Fn1] está ajustado en [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 64
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Ingreso de texto Siga los siguientes pasos hasta que aparezca la pantalla de introducción de texto. 1 Presione 3/4/2/1 para seleccionar el texto y luego presione [MENU/SET] para registrar. • Para introducir repetidamente el mismo carácter, gire el dial frontal
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 65
    3. Modos de grabación Grabación fácil (Modo automático inteligente) Modo de grabación: El modo [ ] (Modo Auto inteligente) puede grabar imágenes usando ajustes seleccionados automáticamente por la cámara. En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena. 1 Ajuste el
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 66
    ¦ [i-Alimentos] [i-Niños]¢3 [i-Puesta sol] [i-Baja luz] ¢1 Se visualiza cuando se utiliza un flash. ¢2 Se visualiza solamente cuando [iFoto nocturna manual] se fija en [ON]. ¢3 Se muestra cuando se detectan personas menores de 3 años registradas en la cámara con la función de reconocimiento de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 67
    3. Modos de grabación ∫ AF, detección de la cara/ojos, y reconocimiento de la cara El modo AF se ajusta automáticamente en [š]. Si toca el sujeto, se activará la función de seguimiento AF. • La función de seguimiento AF también funcionará si pulsa [ ] (2) y después pulsa el botón del obturador por
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 68
    ágenes del paisaje nocturno se tomarán a una velocidad alta de ráfaga y se compondrán en una sola imagen. MENU > [Auto inteligente] > [iFoto nocturna manual] > [ON]/[OFF] • El ángulo de visión puede ser levemente más estrecho. • No mueva la cámara durante la toma continua después de presionar el
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 69
    3. Modos de grabación Toma de imágenes con ajustes personalizados de color, control de desenfoque y brillo Modo de grabación: ∫ Ajuste del color 1 Pulse [ ]. 2 Gire el disco trasero para ajustar el color. • Para volver a la pantalla de grabación, pulse de nuevo [ ]. • El ajuste de color volverá
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 70
    3. Modos de grabación Cambio de los ajustes mediante la pantalla táctil 1 Toque [ ]. 2 Toque el elemento que desea ajustar. [ ]: Tono de color [ ]: Nivel de desenfoque [ ]: Brillo 3 Arrastre la barra deslizadora para fijar. • Para volver a la pantalla de grabación, pulse [MENU/SET]. • Dependiendo de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 71
    3. Modos de grabación Modo del programa AE Modo de grabación: La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. 1 Ajuste el disco del modo a [ ]. 2
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 72
    velocidad del obturador Modo de grabación: (Ejemplo: en el modo de exposición manual) 30 F5.6 0 +3 Valor de apertura Pequeña Grande Es más fácil serán visibles en la pantalla de grabación. Para ver la pantalla de grabación, use [Vista preliminar]. (P78) • El brillo de la pantalla y las imá
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 73
    3. Modos de grabación Modo AE con prioridad a la apertura Cuando se establece el valor de apertura, la cámara optimiza automáticamente la velocidad del obturador para el brillo del objetivo. 1 Ajuste el disco del modo a [ ]. 2 Ajuste el valor de apertura girando el disco trasero o el disco frontal.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 74
    de las condiciones de grabación, no se debe establecer una exposición apropiada o la sensibilidad ISO puede llegar a ser más alta. Asistencia de la exposición manual Cuando la sensibilidad ISO se ajusta en un valor distinto de [AUTO], en la pantalla de grabación se visualizará la Ayuda de exposici
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 75
    la velocidad del obturador en [B] (Bombilla) durante el modo manual, el obturador permanecerá abierto mientras el botón del obturador se tomar imágenes de fuegos artificiales, un escenario nocturno etc. • Recomendamos que use un trípode o el control remoto del obturador (DMW-RS2: opcional) cuando
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 76
    3. Modos de grabación Grabación Live View Composite Modo de grabación: La cámara graba imágenes a intervalos de tiempo de exposición establecidos y combina partes con cambios en la luz brillante para guardar el resultado como una sola imagen. Se muestra una imagen combinada en cada intervalo de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 77
    3. Modos de grabación • [Obturador larg. NR] está fijado a [ON]. • Después de obtener una imagen para la reducción de ruido, algunos menús no se muestran. • La imagen para la reducción de ruido se descartará si se realizan las siguientes operaciones. Siga el paso 5 de nuevo. - Ajuste [Compos. modo
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 78
    3. Modos de grabación Modo de vista previa Modos Aplicables: • Confirme los efectos de la apertura: Puede comprobar la profundidad del campo (rango de enfoque eficaz) antes de tomar una imagen al cerrar las aspas del diafragma en el valor de apertura fijado. • Confirme los efectos de velocidad
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 79
    parpadean en rojo cuando el botón del obturador se presiona hasta la mitad. • Si la Asistencia de la exposición manual (P74) no es cuando está en el Modo de exposición manual. 1 Ajuste un botón Fn en [AE 1 pulsac.]. (P60) 2 (Cuando la exposición no es adecuada) Pulse el botón Fn. 8000
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 80
    3. Modos de grabación Modo personalizado Modo de grabación: Registro de ajustes personalizados Se pueden registrar hasta 4 conjuntos de ajustes actuales de la cámara usando [Memo. Ajus. Personal]. ( , , , ) El ajuste inicial del modo de programa AE está registrado como el ajuste
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 81
    3. Modos de grabación Uso del Modo Personalizado Ajuste el dial del modo a [ ] o [ ]. • Si establece el dial del modo en [ vez. ], se solicitará el ajuste personalizado que utilizó la última ∫ Para cambiar el ajuste personalizado en [ 1 Ajuste el disco del modo a [ ]. 2 Seleccione el menú. ] (
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 82
    3. Modos de grabación Modo de guía a la escena Modo de grabación: Si selecciona una escena que se adapte al sujeto a las condiciones de grabación con referencia a las imágenes de ejemplo, la cámara fijará la exposición, el color y enfoque óptimos, lo cual le permite grabar la escena de forma
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 83
    3. Modos de grabación Tipos de modo de guía de la escena Visualización de la descripción de cada escena y consejos de grabación Pulse [DISP.] mientras se muestra la pantalla de selección de escena. • Cuando está seleccionada la visualización de la guía, se muestran explicaciones detalladas y
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 84
    este modo puede causar efectos relucientes en los objetos que no son la superficie de agua. [Cielo nocturno frío] [Paisaje nocturno artístico] [Foto nocturna manual] • No mueva la unidad durante la toma continua después de presionar el botón del obturador. • El ángulo de visión puede ser levemente
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 85
    3. Modos de grabación [Toma panorámica] Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma horizontal o vertical y se combinan para hacer una sola imagen panorámica. Preparación: Ajuste el modo guía escenas en [Toma panorámica]. 1 Pulse hasta la mitad el botón del
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 86
    3. Modos de grabación ∫ Técnica para el modo de toma panorámica A Mueva la cámara en la dirección de grabación sin sacudirla. (Si la cámara se sacude demasiado, puede que no se puedan grabar imágenes o puede que la imagen panorámica creada sea más estrecha (más pequeña).) B Mueva la cámara hacia el
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 87
    3. Modos de grabación Modo película creativa Modo de grabación: Puede fijar los efectos a agregar al seleccionar imágenes de muestra y verlas en la pantalla. 1 Ajuste el disco del modo a [ ]. 2 Presione 3/4 para seleccionar los efectos de imagen (filtros). 1/8 A Visualización previa • También
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 88
    3. Modos de grabación ∫ Menú [Control creativo] Los siguientes menús están disponibles en el modo de control creativo. MENU > [Control creativo] [Efecto de filtro] Muestra la pantalla de selección de efectos de imagen (filtro). [Grabación Permite configurar la cámara de modo que se tome una
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 89
    3. Modos de grabación ∫ Ajuste del tipo de desenfoque ([Efecto miniatura]) 1 Presione 3 para visualizar la pantalla de ajuste. • La pantalla de ajuste también se visualiza al tocar [ ] y luego [ ]. 2 Presione 3/4 o 2/1 para mover la parte enfocada. • También puede mover la parte enfocada tocando la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 90
    3. Modos de grabación ∫ Configuración de la posición y el tamaño de la fuente de luz ([Soleado]) 1 Presione 3 para visualizar la pantalla de ajuste. • La pantalla de ajuste también se visualiza al tocar [ ] y luego [ ]. 2 Presione 3/4/2/1 para mover la posición central de la fuente de luz. • La
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 91
    3. Modos de grabación Efecto de imagen Elementos que se pueden fijar [Monocromático] Color Matiz amarillento Matiz azulado [Monocromo dinámico] Contraste Contraste bajo Contraste alto [Monocromático rugoso] Textura granulada Menos granulado Más granulado [Monocromático Medida del
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 92
    3. Modos de grabación Toma de imágenes con un fondo borroso (control de desenfoque) 1 Pulse [ ] para ver la pantalla de ajuste del brillo. 2 Pulse el botón Fn (Fn1) para visualizar la pantalla de ajuste. 3 Gire el disco trasero para fijar. • Para volver a la pantalla de grabación, pulse [MENU/
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 93
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Uso de AF AF (Enfoque automático) se refiere al enfoque automático. Seleccione el modo de enfoque y el modo AF apropiados para el sujeto y la escena. 1 Ajuste la palanca del modo de enfoque en [AFS/AFF] o [AFC]. • Se ajustará el modo de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 94
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color • Si acerca o aleja después de hacer enfoque en un sujeto, el enfoque puede perder su exactitud. En ese caso, vuelva a ajustar el enfoque. Sujetos y condiciones de grabación que son difíciles de enfocar • Sujetos que se mueven rápidamente,
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 95
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Ajuste del modo de enfoque (AFS/AFF/AFC) Modos Aplicables: Se ajusta el método para lograr el enfoque cuando el botón del obturador se presiona hasta la mitad. Ajuste la palanca del modo de enfoque. Detalle Escenas de grabación
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 96
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color • Los ajustes del modo de enfoque de [AFF] y [AFC] funcionan del mismo modo que [AFS] en las siguientes situaciones: - Modo creativo de imagen en movimiento - Cuando se graba con [Ráfaga 4K (S/S)] - En situaciones con poca luz • El ajuste se
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 97
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Seleccionar el modo AF Modos Aplicables: Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos. 1 Pulse [ ] (2). 2 Pulse 2/1 para seleccionar el modo AF y, luego, pulse [MENU/SET]. ([Detección
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 98
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Acerca de [š] ([Detección de la cara/ojos]) Cuando la cámara detecta caras, se muestran áreas AF y se indica el ojo que hay que enfocar. A: Ojo utilizado para enfocar Amarillo: Blanco: El color cambia a verde cuando se pulsa hasta la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 99
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Configuración de la forma del área de enfoque automático ([Personalizar múltiple]) 1 Pulse [ ] (2). 2 Seleccione el icono de personalización múltiple ([ ], etc.), y pulse 3. 3 Pulse 2/1 para seleccionar una configuración, luego pulse 4. A
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 100
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Cuando se selecciona 1 Cambiar la forma de un área de AF. Operación por botón Pulse 3/4/2/1 para seleccionar el área del enfoque automático y, luego, pulse [MENU/SET] para ajustar (repetir). • El ajuste se cancela cuando se vuelve a pulsar
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 101
    los siguientes casos. - [Paisaje nocturno claro]/[Cielo nocturno frío]/[Paisaje nocturno cálido]/[Paisaje nocturno artístico]/[Luces y resplandores]/[Foto nocturna manual]/[Comida apetecible]/[Postre atractivo] (Modo de guía a la escena) • No se puede cambiar el ojo que enfocar cuando está ajustado
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 102
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Operación de movimiento del área AF Modos Aplicables: Cuando se selecciona o [ ] en el modo AF, se puede modificar la posición y el tamaño del área AF. Con [ ], puede establecer la posición de bloqueo. • Ajuste la función táctil en [ AF
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 103
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Cuando se selecciona [ ] Puede ajustar la posición de enfoque seleccionando un grupo de área de AF. El área de AF, que se configura con 49 puntos, se divide en grupos compuestos por 9 puntos cada uno (6 puntos o 4 puntos para los grupos
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 104
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Cuando se selecciona [ ] Puede establecer la posición de enfoque precisamente al ampliar la pantalla. 1 Pulse [ ] (2). 2 Seleccione [ ] y presione 4. 3 Presione 3/4/2/1 para ajustar la posición del enfoque y luego presione [MENU/SET]. •
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 105
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Especificación de la posición del área del enfoque automático con el panel táctil Modos Aplicables: Puede desplazar el área del enfoque automático que aparece en el visor tocando el monitor. MENU > [Personalizar] > [AF de toque Táctil] [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 106
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Ajuste del enfoque y el brillo de la posición tocada Modos Aplicables: MENU > [Personalizar] > [Funcionamiento] > [Ajustes Táctiles] > [AF Táctil] > [AF+AE] 1 Toque el sujeto para el que desea optimizar el brillo. • El AF área con la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 107
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Grabación usando MF Modos Aplicables: MF (Enfoque Manual) se refiere el enfoque manual. Use esta función cuando quiera fijar el enfoque o cuando la distancia entre la lente y el sujeto esté determinada y no quiera activar AF. 1 Ajuste la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 108
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Cuando se usa la lente intercambiable sin anillo de enfoque Pulse 1: Se enfoca en el sujeto cercano + Pulse 2: Se centra en objetivos distantes A Barra de desplazamiento • Al mantener pulsado 2/1, aumenta la velocidad de enfoque. •
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 109
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color 5 Pulse el botón del obturador hasta la mitad. • También puede llevar a cabo la misma operación pulsando [MENU/SET]. • Si ha ampliado la imagen al girar el anillo de enfoque o al mover la palanca de enfoque, la pantalla de ayuda se cerrará
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 110
    el AF. MP4 4:3 FHD 60p L AFL AEL 60 F3.5 0 98 • El AF Lock sólo es efectivo cuando toma imágenes en el modo de exposición manual. • El bloqueo AE solamente es eficaz cuando se toman imágenes con MF. • El sujeto puede enfocarse de nuevo pulsando hasta la mitad el bot
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 111
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Compensación de la exposición Modos Aplicables: Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. 1 Pulse [ ]. 2 Gire el dial frontal/trasero o el dial de control
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 112
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color • En el Modo de exposición manual, puede compensar la exposición solo cuando la sensibilidad ISO está establecida en [AUTO]. • Puede ajustar el valor de compensación de la exposición en un rango
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 113
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Configuración de la sensibilidad ISO Modos Aplicables: Este ajuste permite configurar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). 1 Pulse [ ]. 2 Gire el dial frontal/trasero o el dial de control para seleccionar la sensibilidad ISO. • En
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 114
    [AUTO], consulte P159. • No se puede seleccionar [ ] en los casos siguientes: - Modo AE con prioridad a la obturación - Modo de exposición manual • Cuando está ajustado [Exposición múltiple], el ajuste máximo es [ISO3200]. • Si ajusta [Fotoestilo] en [V-Log L], el límite inferior de la sensibilidad
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 115
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Ajuste del balance de blancos (WB) Modos Aplicables: El balance de blancos ajusta el color del blanco según la fuente de luz para aproximar la tonalidad de color general a lo que se ve con el ojo. 1 Pulse [ ]. 2 Gire el dial frontal/trasero
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 116
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Se graba un objeto blanco para ajustar el balance de blancos. Esto resulta práctico para grabar bajo múltiples fuentes de luz. 1 Pulse 3. 2 Coloque un objeto blanco, por ejemplo, una hoja [ 1 ]/[ 2 ]/ de papel dentro del marco en el centro
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 117
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color ∫ Balance de blancos automático Dependiendo de las condiciones que prevalezcan cuando se tomen las fotografías, estas pueden tener un tono rojizo o azulado. Tenga en cuenta que es posible que el balance de blancos no funcione correctamente
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 118
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Seleccionar un modo de accionamiento Modos Aplicables: Puede cambiar lo que hará la cámara cuando pulsa el botón del obturador. Giro del disco de modo de accionamiento. Único Cuando presiona el botón del obturador, se graba una sola imagen. Ráfaga (
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 119
    ) Con archivos RAW 30 fotogramas o más Sin archivos RAW 600 fotogramas o más • Cuando la grabación se realiza en las condiciones de prueba indicadas por Panasonic. La velocidad de ráfaga se volverá más lenta a la mitad. Sin embargo, se pueden tomar imágenes hasta que la capacidad de la tarjeta se
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 120
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento ∫ Acerca del número máximo de imágenes que se pueden tomar de forma continua Cuando se pulsa el botón del obturador hasta la mitad, aparecerá el número máximo de imágenes que se puede tomar de forma continua. 0 200 r20 Puede comprobar el número
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 121
    la cantidad de cuadros en la toma continua disminuye. • Recomendamos que use el mando a distancia del obturador (DMW-RS2: opcional) cuando desea mantener los siguientes casos: - [Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Foto nocturna manual]/[Suave imagen de una flor]/[Toma panorámica] (Modo de guía
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 122
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Grabación de Foto 4K Modos Aplicables: La cámara permite tomar imágenes de ráfaga de 8 millones de píxeles (aprox.) a 30 fotogramas/segundo. Después de tomar estas imágenes, puede extraer el momento que desee del archivo de ráfaga y guardarlo. • Utilice
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 123
    obturador. F Aproximadamente 1 segundo G La grabación se ha llevado a cabo • AF ajusta el enfoque de forma continua y, excepto en el modo de exposición manual,    también ajusta la exposición de forma constante. • Es posible que las imágenes no se muestren con la misma calidad que cuando
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 124
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento ∫ Configuración de la grabación prerráfaga ([Ráfaga 4K]/[Ráfaga 4K (S/S)]) La cámara empezará a grabar aproximadamente 1 segundo antes de presionar el botón del obturador por completo, para que no pierda ninguna ocasión de tomar una fotografía. MENU >
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 125
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Notas sobre la función Foto 4K ∫ Para cambiar la relación de aspecto Si selecciona [Aspecto] en el menú [Rec] podrá modificar la relación de aspecto de las fotos 4K. ∫ Para grabar al sujeto con menos borrosidad Puede reducir la borrosidad del sujeto
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 126
    de enfoque (AFF) • Los siguientes elementos del menú quedan deshabilitados: [Auto inteligente] [Control creativo] [Rec] [Personalizar] [Conf.] [iFoto nocturna manual]/[iHDR] [Grabación simultánea sin filtro] [Tamaño de imagen]/[Calidad]/[AFS/AFF]/[Sensibilidad AF(Foto)]/ [Espacio color]/[Flash
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 127
    y guardar imágenes de archivos de ráfaga 4K en una PC, use el software "PHOTOfunSTUDIO". Tenga en cuenta que no es posible editar un archivo Agua reluciente]/[Paisaje nocturno artístico]/[Luces y resplandores]/[Foto nocturna manual]/[Claro retrato nocturno]/[Suave imagen de una flor]/[Toma panorá
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 128
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Seleccionar imágenes desde un archivo de ráfaga 4K 1 Seleccione una imagen con el icono [ de reproducción y pulse 3. ] en la pantalla • También puede llevar a cabo la misma operación tocando el icono [ ]. • Si la imagen se ha grabado con [Pre-ráfaga
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 129
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Operaciones durante la selección de imágenes ∫ Cómo navegar por la pantalla de visualización de diapositivas Posición del marco mostrado AUTOMODE Fn1 Operación por botón 2/1/ 2/1 Mantenga presionado s 3/4/2/1 s Fn1 s s s [MENU/SET] Operación táctil
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 130
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento ∫ Cómo navegar por la pantalla de reproducción del modo de ráfaga 4K AUTOMODE Fn1 Durante una pausa Durante la reproducción continua Operación por botón Operación táctil Descripción de la operación 3 / Reproducción continua/Pausa (durante la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 131
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Selección y guardado de imágenes en la pantalla del televisor • Establezca [Modo HDMI (Reprod.)] en [AUTO] o en un ajuste con una resolución de [4K/30p]. Si conecta a un televisor que no admite imágenes en movimiento 4K, seleccione [AUTO]. • Si visualiza
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 132
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento ∫ Cambia un marcador para que se muestre Toque [ ] en la pantalla de presentación de diapositivas, la pantalla de reproducción de ráfaga 4K o la pantalla de operaciones de marcador. [Automático] [Prioridad de cara] [Prioridad movimiento] [Off]
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 133
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Grabación Post-enfoque Modos Aplicables: La cámara permite tomar imágenes de ráfaga 4K mientras cambia el enfoque a distintas zonas. Después de tomar estas imágenes, puede seleccionar la zona de enfoque deseada. Esta función es adecuada para grabar
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 134
    ón de post-enfoque no funciona en los siguientes casos: - [Contraluz clara]/[Agua reluciente]/[Paisaje nocturno artístico]/[Luces y resplandores]/[Foto nocturna manual]/[Claro retrato nocturno]/[Suave imagen de una flor]/[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena) - [Monocromático rugoso]/[Monocrom
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 135
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Selección de la posición de enfoque para la imagen que se va a guardar 1 Seleccione una imagen con el icono [ ] en la pantalla de reproducción y pulse 3. • También puede llevar a cabo la misma operación tocando el icono [ ]. 2 Toque la zona de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 136
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Apilamiento enfoque Guarde una imagen con varias posiciones de enfoque combinadas. A Enfoque: más cerca B Enfoque: más lejos 1 Toque [ ] en la pantalla que le permite seleccionar el área de enfoque deseada en el paso 2 de "Selección de la posición de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 137
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento 4 Toque [ ] para fusionar las imágenes y guardar la imagen resultante. • La imagen se guardará en formato JPEG. En la nueva imagen también se guardarán la información de grabación (información Exif) del fotograma original con la distancia de enfoque
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 138
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Toma de imágenes con toma de lapso de tiempo/animación de detener movimiento Modos Aplicables: Puede tomar imágenes con toma de lapso de tiempo o animación de detener movimiento. Además, las imágenes tomadas se pueden combinar en una imagen en movimiento
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 139
    condiciones cuando [Ajuste intervalo disparo] está ajustado en [OFF]: - Modo de grabación: Modo AE con prioridad a la obturación o Modo de exposición manual - Modo de enfoque: [MF] • Es posible que la cámara no pueda grabar usando el intervalo preajustado y el número de imágenes a grabar
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 140
    toma de lapso de tiempo en el modo AF. No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos: - [Foto nocturna manual]/[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena) - Al usar [Exposición múltiple] Grabación con animación Stop Motion Se crea una imagen stop motion al
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 141
    : - [Toma panorámica] (Modo de guía a la escena) - Al usar [Exposición múltiple] • [Autodisparo] en [Anima. Movimiento D.] no está disponible en los siguientes casos: - [Foto nocturna manual] (Modo de guía a la escena) 141
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 142
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Vídeos de Intervalo Tiempo-Disparo/Animación de Movimiento Detenido Después de realizar grabación de Interv. Tiempo-Disparo o Stop Motion, puede proceder a crear un vídeo. 1 Seleccione los métodos para crear una imagen en movimiento. • El formato de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 143
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Grabación usando el autodisparador Modos Aplicables: 1 Ajuste el disco del modo accionamiento a [ ]. 2 Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. • El enfoque y la exposición se fijan
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 144
    la apertura. (P146) • Disponible en modo AE con prioridad a la abertura o cuando la sensibilidad ISO esté en [AUTO] en el modo de exposición manual. Muestreo de enfoque Pulse el botón del obturador para llevar a cabo la grabación mientras ajusta la posición de enfoque. (P146) Muestreo de balance
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 145
    siguientes casos: - [Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Foto nocturna manual]/[Suave imagen de una flor]/[Toma panorámica] (Modo de botón del obturador una vez. ¢ No disponible para grabación en ráfaga. Cuando use grabación en ráfaga, si mantiene pulsado el botón del obturador, la grabación
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 146
    cuando toma imágenes. [0/r]: Aleja la posición de enfoque de la posición inicial cuando toma imágenes. ¢ No disponible para grabación en ráfaga. Cuando use grabación en ráfaga, si mantiene pulsado el botón del obturador, la grabación se llevará a cabo de manera continua hasta que se haya tomado un
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 147
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento Muestreo de balance de blancos ∫ Sobre [Más ajustes] (paso 2 en P144) Gire el disco de control para ajustar el rango de corrección y pulse [MENU/SET]. : Horizontal (de [A] a [B]) : Vertical (de [G] a [M]) • También puede establecer el rango de corrección
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 148
    momento. Lente montada Estabilizador de imagen disponible Iconos visualizados Al tomar imágenes Cuando graba imágenes en movimiento Lentes Panasonic compatibles con el modo Dual I.S. (En función del estándar Lente + Cuerpo (Dual I.S.) // / / Micro Four Thirds System) Lentes compatibles
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 149
    de grabación muestra los siguientes iconos cuando está ajustado [ON]: - Lentes Panasonic compatibles con el modo Dual I.S.: [ ]/[ ] - Aparte de lo [ ] incluso cuando se utiliza una lente compatible, actualice el firmware de la lente a la última versión. Para obtener información actualizada
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 150
    6. Estabilizador, zoom y flash Ajustes del estabilizador de imagen Modos Aplicables: Ajuste el movimiento del estabilizador de imagen para que coincida con la situación de grabación. • Cuando utilice lentes intercambiables con el interruptor O.I.S. (como por ejemplo H-FSA14140), la función del
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 151
    6. Estabilizador, zoom y flash Le permite mejorar el efecto de estabilización de imagen durante la grabación de imágenes en movimiento. Este efecto puede mantener al mínimo la borrosidad de movimiento en la composición cuando quiere realizar la grabación desde una perspectiva fija. [ON]/[OFF] •
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 152
    6. Estabilizador, zoom y flash • El estabilizador de la imagen puede producir un sonido operativo o causar vibración durante su funcionamiento, pero no se trata de un fallo. • Se recomienda desactivar el estabilizador de la imagen al usar un trípode. • La función estabilizadora podría no funcionar
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 153
    6. Estabilizador, zoom y flash Tomar imágenes con el zoom Zoom óptico Modos Aplicables: Puede acercarse para que las personas y objetos aparezcan más cercanos o alejarse para grabar paisajes, etc. Lado T : Agranda un sujeto distante Lado W : Amplía el ángulo de visión Gire el anillo del zoom.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 154
    6. Estabilizador, zoom y flash Aumentar el efecto telescópico [Teleconv. ext.] Modos Aplicables: La conversión del teleobjetivo adicional le permite tomar imágenes que se agrandan sin deteriorar la calidad de la imagen. Preparación: • Al tomar imágenes: Ajuste [Tamaño de imagen] en [ M] o [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 155
    6. Estabilizador, zoom y flash ∫ Aumento de la ampliación del zoom en pasos cuando se toman imágenes 1 Seleccione el menú. MENU > [Rec] > [Teleconv. ext.] > [ZOOM] 2 Ajuste un botón Fn en [Control de zoom]. (P60) 3 Pulse el botón Fn. 4 Presione 2/1 o 3/4. 3/1: Teleobjetivo (agranda un sujeto
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 156
    FHD] o [90fps/FHD] - Cuando [Recort. 4K tiempo real] está ajustado • [Teleconv. ext.] ([Rec]) no es posible en el siguiente caso: - [Foto nocturna manual] (Modo de guía a la escena) • [Teleconv. ext.] ([Im. movimiento]) no está disponible durante la salida HDMI. (Excepto en el modo película creativa
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 157
    6. Estabilizador, zoom y flash Cambiar la configuración para una lente con zoom electrónico Modos Aplicables: Fija la visualización de la pantalla y las operaciones de la lente cuando se usa una lente intercambiable que es compatible con el zoom electrónico (operado electrónicamente). MENU > [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 158
    6. Estabilizador, zoom y flash Zoom con operación táctil (Zoom táctil) Puede cambiar la ampliación del zoom de conversión de teleobjetivo adicional con operación táctil cuando utilice el zoom óptico o tome fotografías. • Si utiliza una lente intercambiable que no sea compatible con zoom motorizado
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 159
    6. Estabilizador, zoom y flash Uso de un flash Modos Aplicables: ∫ Abrir/cerrar el flash integrado A Para abrir el flash Deslice la palanca de apertura del flash. • Tenga cuidado al abrir el flash ya que el flash saldrá hacia afuera. B Para cerrar el flash Presione el flash hasta que haga clic. •
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 160
    6. Estabilizador, zoom y flash Usar el flash en forma profesional Cuando toma imágenes con el flash con la visera de la lente colocada, la parte inferior de la fotografía puede oscurecerse y el control del flash se puede deshabilitar porque la visera de la lente puede oscurecer el flash de fotograf
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 161
    ón de flash para controlar el disparo del flash desde la cámara. [Modo disparo]/[Ajuste flash manual] Modos Aplicables: Seleccione si desea establecer la salida de flash automática o manual. • Esto puede ajustarse cuando se usa el flash integrado. 1 Seleccione el menú. MENU > [Rec] > [Flash
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 162
    ¢ a 1/200 Velocidad de obturación (s.) 1 a 1/200 ¢ Esto se convierte en 60 segundos en el modo AE con prioridad al obturador y B (Bombilla) en el modo de exposición manual. • En el modo automático inteligente ( o ), la velocidad del obturador cambia según la escena identificada. 162
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 163
    escena Modo de grabación Modo del programa AE Modo AE con prioridad a la apertura Modo AE con prioridad a la obturación Modo de exposición manual [Retrato claro] [Piel suave] [Contraluz clara] [Carita de niño] [Claro retrato nocturno] [Suave imagen de una flor] [Comida apetecible] [Postre atractivo
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 164
    6. Estabilizador, zoom y flash [Sincro flash] Modos Aplicables: Cuando se graba un sujeto en movimiento por la noche usando una obturación lenta y flash, puede que aparezca una estela de luz frente al sujeto. Si ajusta [Sincro flash] en [2ND], puede tomar una imagen dinámica con una estela de luz
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 165
    6. Estabilizador, zoom y flash Ajuste la salida de flash Modos Aplicables: Ajuste el brillo del flash cuando las imágenes tomadas con el flash estén subexpuestas o sobreexpuestas. Preparación: Ajuste [Inalámbrico] y [Modo disparo] en [Flash] a [OFF] y [TTL] respectivamente. 1 Seleccione el menú.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 166
    6. Estabilizador, zoom y flash Grabación usando un flash inalámbrico Modos Aplicables: Los flashes compatibles con esta cámara (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: opcional) vienen con la función de grabación inalámbrica. Con esta función puede controlar por separado el disparo de tres grupos de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 167
    ] en incrementos de 1/3. [TTL]: La cámara ajusta automáticamente la salida. [AUTO]¢1: El flash inalámbrico ajusta automáticamente la salida. [MANUAL]: Ajuste la relación de luminosidad de los flashes inalámbricos manualmente. [OFF]: Los flashes inalámbricos del grupo especificado no disparar
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 168
    6. Estabilizador, zoom y flash El uso de otras configuraciones para la grabación de flash inalámbrico [FP inalámbrico] Durante la grabación inalámbrica, un flash externo dispara un flash FP (repetición de alta velocidad del disparo del flash). Este modo de disparo permite la grabación con el flash
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 169
    ón, pruebe a realizar lo siguiente: • Grabe la imagen en movimiento unos tres segundos más larga y después divida la última parte de la imagen en movimiento usando [Divide video] en el menú [Reproducir]. • Utilice el obturador remoto (DMW-RS2: opcional) para grabar. 169
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 170
    en los siguientes modos guía escenas. Modo de guía a la escena [Contraluz clara] [Paisaje nocturno claro]/[Paisaje nocturno artístico]/[Foto nocturna manual]/[Claro retrato nocturno] Modo de grabación mientras graba imágenes en movimiento Modo de retrato Modo de baja luz No disponible en estos
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 171
    7. Grabación de imágenes en movimiento [Formato de grabación]/[Calidad grab.] Estos ajustan el formato de grabación y la calidad de grabación para grabación de imágenes en movimiento. Esta cámara puede grabar vídeos con una resolución de 4K (3840k2160) o de alta definición completa (1920k1080).
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 172
    7. Grabación de imágenes en movimiento • Cuanto más elevado sea el valor de la tasa de bits, más alta será la calidad de la imagen. Debido a que la cámara emplea el método de grabación VBR, la tasa de bits se cambia automáticamente dependiendo del sujeto a grabar. Como resultado, el tiempo de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 173
    7. Grabación de imágenes en movimiento • Cuando se ajusta el modo de enfoque a [AFS], [AFF] o [AFC], si pulsa el botón del obturador hasta la mitad mientras graba una película, la cámara volverá a ajustar el enfoque. • En función de las condiciones de grabación o de la lente utilizada, es posible
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 174
    más oscuras. • Pueden usarse LUTs (Look-Up Tables) para editar en posproducción. Puede descargar datos LUT desde el siguiente sitio de soporte. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo es en inglés.) Esta cámara graba imágenes en movimiento en 4:2:0/8 bits, por lo que despu
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 175
    7. Grabación de imágenes en movimiento Cómo grabar imágenes en movimiento mientras se graban imágenes fijas Modos Aplicables: Puede grabar fotografías mientras graba una imagen en movimiento. (Grabación simultánea) Durante la grabación de la imagen en movimiento, presione por completo el botón
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 176
    . • Las imágenes en movimiento se grabarán con [FHD/20M/30p] en [MP4]. • Si utiliza la aplicación de teléfono inteligente/tableta "Panasonic Image App", podrá combinar las imágenes en movimiento grabadas con la cámara. La aplicación le permitirá añadir música y llevar a cabo distintas operaciones
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 177
    7. Grabación de imágenes en movimiento Ajustes de película instantánea MENU > [Im. movimiento] > [Película Instantánea] > [SET] [Tiempo de grabación] [Enfoque Gradual] [Atenuación] Ajusta el tiempo de grabación de las imágenes en movimiento. Cambia el enfoque gradualmente al inicio de la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 178
    7. Grabación de imágenes en movimiento ∫ Ajuste [Enfoque Gradual] Establezca los cuadros que especifican las posiciones donde inicia el [Enfoque Gradual] (primera posición) y donde acaba (segunda posición). Operación por botón 1 Pulse 2. 2 Pulse 3/4/2/1 para mover el encuadre del área del enfoque
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 179
    7. Grabación de imágenes en movimiento Visualización/ajuste del nivel de grabación de sonido [Muestra de nivel grab.] Modos Aplicables: Visualice el nivel de grabación de sonido en la pantalla de grabación. MENU > [Im. movimiento] > [Muestra de nivel grab.] Ajustes: [ON]/[OFF] • Cuando [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 180
    7. Grabación de imágenes en movimiento Modo creativo de imagen en movimiento Modo de grabación: Se puede cambiar manualmente la apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO y grabar imágenes en movimiento. Las siguientes imágenes en movimiento solo se pueden grabar en el modo pelí
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 181
    7. Grabación de imágenes en movimiento 4 Pulse el botón de imagen en movimiento (o el botón del obturador) otra vez para detener la grabación. ∫ Ajustes de sensibilidad ISO [AUTO] Establezca los límites máximos y mínimos de la sensibilidad ISO cuando está establecida en [AUTO]. MENU > [Im.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 182
    7. Grabación de imágenes en movimiento [Recort. 4K tiempo real] Recortando su imagen en movimiento desde un ángulo de visión 4K a alta definición, puede grabar una imagen en movimiento que realice un paneo y acerque o aleje el zoom mientras deja la cámara en una posición fija. Paneo Acercar zoom
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 183
    7. Grabación de imágenes en movimiento 4 Establecer el fotograma de final del recorte. B Recortar el fotograma final 5HLQLFLDU $MXVWH 5 Pulse el botón de película (o el botón del obturador) para comenzar la grabación. C Tiempo de grabación transcurrido D Tiempo de funcionamiento establecido
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 184
    8. Reproducción y edición de imágenes Reproducir imágenes 1 Pulse [(]. 2 Pulse 2/1. 1/98 2: Reproducir la imagen anterior 1: Reproducir la imagen siguiente • Si mantiene presionado 2/1, puede reproducir las imágenes en forma sucesiva. • Puede llevar a cabo este paso operando la cámara como se
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 185
    8. Reproducción y edición de imágenes Reproducir imágenes en movimiento Esta unidad se diseñó para reproducir películas con formatos AVCHD y MP4. Seleccione un icono indicado con [ ] y después pulse 3 para reproducirlo. 12s A Tiempo de grabación de la imagen en movimiento • Después de iniciar la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 186
    8. Reproducción y edición de imágenes Extracción de una imagen Extraiga un fotograma de un vídeo y guárdelo como una imagen JPEG. 1 Presione 3 para pausar la reproducción de la imagen en movimiento. • Pulse 2/1 para ajustar con precisión la posición de pausa mientras la imagen en movimiento está
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 187
    8. Reproducción y edición de imágenes Cómo cambiar el modo de visualización Visualización Ampliada Las imágenes reproducidas se pueden visualizar ampliadas (Zoom de reproducción). Gire el disco trasero a la derecha. 2.0X 1k > 2k > 4k > 8k > 16k Operación por botón Operación táctil Descripci
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 188
    8. Reproducción y edición de imágenes Reproducción calendario 1 Gire el dial trasero a la izquierda para visualizar la pantalla de calendario. 2 Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la fecha de grabación y luego pulse [MENU/SET]. • Únicamente se mostrarán las imágenes grabadas en esa fecha. • Gire el
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 189
    8. Reproducción y edición de imágenes Imágenes en grupo Un grupo de imágenes consta de varias imágenes. Puede reproducir las imágenes de un grupo ya sea de forma continua o una por una. • Puede editar o borrar todas las imágenes de un grupo a la vez. (Por ejemplo, si borra un grupo de imágenes, se
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 190
    8. Reproducción y edición de imágenes ∫ Reproducción en forma continua de imágenes tomadas en grupo Pulse 3. • La misma operación se puede realizar al tocar el ícono de imagen de grupo ([ ], [ ], [ ]). • Cuando reproduce imágenes del grupo una a la vez, se muestran opciones. Después de seleccionar
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 191
    8. Reproducción y edición de imágenes Borrado de imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. ∫ Para borrar una sola imagen 1 En el modo de reproducción, seleccione la imagen que quiera eliminar y luego presione [ ]. • La misma operación se puede realizar al tocar [ ]. 2 Presione 3
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 192
    Menús que solo están disponibles para modos de grabación particulares : Menú [Auto inteligente] • [Modo Auto inteligente] (P66) • [iFoto nocturna manual] (P68) • [iHDR] (P68) : Menú [Pelí. creativa] • [Modo exp.] (P180) • [Vídeo a alta velocidad] (P181) • [Recort. 4K tiempo real] (P182) : Men
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 193
    9. Guía menú : Menú [Guía escenas] • [Cambio de escena] (P82) : Menú [Control creativo] • [Efecto de filtro] (P88) • [Grabación simultánea sin filtro] (P88) Menú [Rec] • [Aspecto] (P194) • [Tamaño de imagen] (P194) • [Calidad] (P195) • [AFS/AFF] (P95) ¢ • [Sensibilidad AF(Foto)] (P96) • [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 194
    9. Guía menú [Aspecto] Modos Aplicables: Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. MENU > [Rec] > [Aspecto] [4:3] [3:2] [16:9] [1:1] [Aspecto] de un televisor de 4:3 [Aspecto] de una cámara de película de 35 mm [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 195
    la grabación se realiza con la función Foto 4K o Post-enfoque. No disponible en estos casos: • En los siguientes casos, no puede ajustar [ ], [ ], y [ ]. - [Foto nocturna manual]/[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena) 195
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 196
    y sombras mejoradas. Un efecto adecuado para escenas con cielos azules vivos y verdes. Un efecto adecuado para retrato con un tono de piel bello y saludable. Use el ajuste registrado de antemano. Un efecto que crea un toque de acabado similar al de una película utilizando una curva gamma y que da
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 197
    9. Guía menú ∫ Ajuste de la calidad de la imagen 1 Pulse 2/1 para seleccionar el tipo de estilo de foto. 2 Pulse 3/4 para seleccionar los detalles, luego pulse 2/1 para fijar. • Puede registrar los detalles ajustados en [Personalizar] pulsando [DISP.]. (VW£QGDU -5 0 +5 DISP ±0 S ±0 ±0 ±0 [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 198
    9. Guía menú • El efecto de [Efecto grano] no se puede comprobar en la pantalla de grabación. No disponible en estos casos: • [Efecto grano] no es posible en los siguientes casos. - [Toma panorámica] (Modo de guía a la escena) - Cuando graba imágenes en movimiento - Al grabar fotos 4K - Al grabar
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 199
    9. Guía menú [Ajustes de filtro] Modos Aplicables: Puede añadir los efectos de imagen (filtros) del Modo de control creativo. (P87) MENU > [Rec]/ [Im. movimiento] > [Ajustes de filtro] > [Efecto de filtro] Ajustes: [ON]/[OFF]/[SET] ∫ Configuración de un filtro con funcionamiento táctil 1
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 200
    9. Guía menú ∫ [Grabación simultánea sin filtro] Puede pulsar el botón del obturador una vez y tomar dos imágenes simultáneamente: una con un efecto de imagen y otra sin él. MENU > [Rec]/ [Im. movimiento] > [Ajustes de filtro] > [Grabación simultánea sin filtro] Ajustes: [ON]/[OFF] • Se toma
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 201
    9. Guía menú [Modo medición] Modos Aplicables: Puede cambiarse el tipo de medición óptica para medir el brillo. MENU > [Rec]/ [Im. movimiento] > [Modo medición] [] (Múltiple) [] (Centro ponderado) [] (Punto) Posición de medición de la luminosidad Pantalla completa Centro y alrededores Centro
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 202
    9. Guía menú 2 Gire el disco frontal/trasero para ajustar el brillo de las partes brillantes/oscuras. A Parte brillante B Parte oscura • También pueden realizarse ajustes al arrastrar el gráfico. • Para registrar un ajuste preferido, presione 3, y seleccione el destino en el que se registrará el
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 203
    casos: • [Sensibilidad ISO (foto)] no está disponible cuando se están utilizando las siguientes funciones: - [Paisaje nocturno claro]/[Cielo nocturno frío]/[Paisaje nocturno cálido]/[Foto nocturna manual] (Modo de guía a la escena) 203
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 204
    9. Guía menú [Vel. disp. min.] Modos Aplicables: Establezca la velocidad mínima del obturador cuando la sensibilidad ISO está establecida en [AUTO] o [ ]. MENU > [Rec] > [Vel. disp. min.] Ajustes: [AUTO]/[1/16000] a [1/1] • La velocidad del obturador puede pasar a ser inferior que el valor
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 205
    9. Guía menú [Comp. Sombra] Modos Aplicables: Cuando la periferia de la pantalla se oscurece como resultado de las características de la lente, puede grabar imágenes con el brillo de la periferia de la pantalla corregido. MENU > [Rec] > [Comp. Sombra] Ajustes: [ON]/[OFF] • Según sean las
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 206
    9. Guía menú [Modo silencioso] Modos Aplicables: Deshabilita los sonidos de operación y la salida de luz a la vez. MENU > [Rec] > [Modo silencioso] Ajustes: [ON]/[OFF] • El audio procedente del altavoz se silenciará y el flash y la lámpara de ayuda AF se desactivarán. Se fijan los siguientes
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 207
    de obturador mecánico Sonido de obturador mecánico Sonido obturador electrónico¢3 ¢1 Esta opción solo está disponible en el modo de exposición manual. ¢2 Si la sensibilidad ISO es superior a [ISO3200], la velocidad del obturador será superior a 1 segundo. ¢3 El sonido del obturador electrónico se
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 208
    9. Guía menú [HDR] Modos Aplicables: Puede combinar 3 imágenes con diferentes niveles de exposición en una sola imagen rica en gradación. Puede minimizar la pérdida de gradaciones en áreas brillantes y áreas oscuras cuando, por ejemplo, el contraste entre el fondo y el sujeto es grande. Las imá
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 209
    9. Guía menú [Exposición múltiple] Modos Aplicables: Da un efecto como de exposición múltiple. (hasta 4 veces el equivalente por una sola imagen) MENU > [Rec] > [Exposición múltiple] 1 Presione 3/4 para seleccionar [Inicio], luego presione [MENU/SET]. 2 Decida la composición y tome la primera
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 210
    9. Guía menú Menú [Im. movimiento] • [Formato de grabación] (P171) • [Calidad grab.] (P171) • [Película Instantánea] (P176) • [AFS/AFF] (P95) ¢ • [AF continuo] (P172) • [Aj. personal. AF(Vídeo)] (P173) • [Fotoestilo] (P196) ¢ • [Ajustes de filtro] (P199) ¢ • [Nivel luminancia] (P210) • [Modo medici
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 211
    9. Guía menú [Cancel. ruido viento] Modos Aplicables: Esto reducirá el ruido del viento que llegue al micrófono integrado sin perjuicio de la calidad del sonido. MENU > [Im. movimiento] > [Cancel. ruido viento] Ajustes: [HIGH]/[STANDARD]/[OFF] • [HIGH] reduce de forma eficaz el sonido del
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 212
    9. Guía menú [Salida sonido] Modos Aplicables: Se pueden grabar imágenes en movimiento mientras se escuchan los sonidos que se están grabando mediante la conexión de auriculares comerciales en la unidad. A Entrada del auricular B Auriculares disponibles comercialmente • No utilice cables de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 213
    9. Guía menú Menú [Personalizar] [Exposición] • [Aumentos ISO] (P214) • [Ampliar ISO] (P114) • [Reiniciar comp.de exp.] (P214) [Enfocar/Liberar obtur.] • [AF/AE bloqueado] (P110) • [Mant. AF/AE Bloq.] (P214) • [AF disparador] (P214) • [Pulsar a 1/2 obtu.] (P214) • [AF rápido] (P214) • [Sensor de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 214
    9. Guía menú MENU > [Personalizar] > [Exposición] [Aumentos ISO] Esto cambia los incrementos utilizados para ajustar la sensibilidad ISO. Ajustes: [1/3 EV]/[1 EV] [Reiniciar comp.de exp.] Es posible reajustar el valor de exposición cuando el modo de grabación se cambia o la cámara está apagada.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 215
    brillante]/[Atardecer romántico]/[Atardecer de colores vivos]/ [Agua reluciente]/[Paisaje nocturno claro]/[Cielo nocturno frío]/[Paisaje nocturno cálido]/ [Paisaje nocturno artístico]/[Foto nocturna manual] (Modo de guía a la escena) - Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [ON] 215
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 216
    9. Guía menú [Área enfoque dto.] Esto mueve el área AF o la ayuda MF usando el botón del cursor cuando se graba. • Puede mover las posiciones siguientes con el botón del cursor. - Cuando se selecciona rea AF - Cuando se selecciona [ ]: posición de bloqueo - Cuando se selecciona [ ]: área ampliada •
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 217
    9. Guía menú [Visualización de área AF] Esto cambia el ajuste de visualización del área AF para cuando se ajusta el modo de enfoque automático en [ ] ([49 Áreas]) o [ ], etc. ([Personalizar múltiple]). [ON] [OFF] Muestras las áreas del enfoque automático en la pantalla de grabación. • Las áreas
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 218
    9. Guía menú [Mostrar ayuda MF] Establece el método de visualización de la ayuda MF (pantalla ampliada). Ajustes: [FULL] (pantalla completa)/[PIP] (pantalla con ventanas) MENU > [Personalizar] > [Funcionamiento] [Botón WB/ISO/Expo.] Esto ajusta la operación a realizar cuando se pulsa [ ] (
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 219
    9. Guía menú [Ajustes Táctiles] Activa/desactiva la operación táctil. [Pantalla Táctil] Todas las operaciones táctiles. [Pestaña Táctil] Funcionamiento de las pestañas, por ejemplo, [ la pantalla. ] en el lado derecho de [AF Táctil] [AF de toque Táctil] [AF]: Operación para optimizar el
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 220
    ú [Vista prev. cons.] Es posible revisar los efectos de la velocidad del obturador y la apertura elegidas en la pantalla de grabación del modo de exposición manual. La vista previa funciona en la pantalla de ayuda MF cuando [Previsualiz. y usar Ayuda MF] se ajusta en [ON] en [SET]. • Esta función no
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 221
    9. Guía menú • Cada vez que se toca [ detección]: [LOW]) > [ ] en [ ] , se cambia el ajuste en el orden de [ ] ([Nivel de detección]: [HIGH]) > [OFF]. ] ([Nivel de No disponible en estos casos: • [Contornos máximos] no está disponible para [Monocromático rugoso] del modo película creativa. •
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 222
    9. Guía menú [Destacar] Cuando está activada la función de revisión automática o cuando reproduce, aparecen áreas saturadas en blanco destellando en blanco y negro. • Si hay algún área saturada en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el negativo consultando el histograma y luego
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 223
    9. Guía menú [Exposímetro] Muestra el medidor de exposición. • Configure como [ON] para visualizar el medidor de exposición al realizar el cambio programado, ajustar la apertura y ajustar SS 250 125 60 30 15 la velocidad del obturador. F 4.0 5.6 8.0 • Las áreas poco idóneas del rango se
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 224
    9. Guía menú MENU > [Personalizar] > [Lente/Otros] [Reanudar pos. objet.] Guarda la posición de enfoque cuando apaga la cámara. Cuando se utiliza una lente intercambiable compatible con zoom electrónico, la posición del zoom también se guarda. [Ajus. botón Fn objetivo] Cuando se utiliza una
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 225
    9. Guía menú [Reconoce cara] El reconocimiento de la cara es una función que detecta una cara que se parece a otra registrada para dar prioridad a su enfoque y exposición automáticamente. Aunque esa persona se encuentre detrás o en el extremo de una fila en una foto de grupo, la cámara la sacará
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 226
    9. Guía menú Punto de grabación cuando se registren las imágenes de cara • Cara desde la parte frontal con ojos abiertos y boca cerrada, asegurándose de que el contorno de la cara, ojos o cejas no está cubierto con pelo mientras se registra. • Asegúrese de que no hay demasiadas sombras en la cara
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 227
    9. Guía menú [Config. Perfil] Si fija el nombre y cumpleaños de su bebé o mascota por adelantado, puede grabar su nombre y edad en meses y años en las imágenes. Puede visualizarlos en la reproducción o imprimir las imágenes grabadas usando [Marcar texto]. Ajustes: [ ] ([Niños1])/[ ] ([Niños2])/[ ]
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 228
    píxel] (P237) • [Limp. sensor] (P237) • [Ajuste Indicador Nivel.] (P237) • [Modo demo] (P237) • [Normativa vigente] (P237) • [Formato] (P33) MENU > [Conf.] [Manual en línea] Ajustes: [Visualización de la URL]/[Visualización del código QR] [Hora mundial] Fija las horas para la región donde vive
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 229
    9. Guía menú • Si utiliza la hora de verano [ ], pulse 3. (La hora avanzará 1 hora.) Para volver a la hora normal, pulse 3 de nuevo. • Ajuste en [Casa] cuando haya vuelto de su destino de viaje. • Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 230
    9. Guía menú [Wi-Fi] ∫ [Función Wi-Fi] (P256) ∫ [Ajuste Wi-Fi] (P298) [Bluetooth] ∫ [Bluetooth] (P260) ∫ [Activación remota] (P266) ∫ [Modo volver de hiber.] (P269) ∫ [Transferencia automát.] (P271) ∫ [Registro de ubicación] (P273) ∫ [Aj. auto. hora] (P274) ∫ [Ajustes de red Wi-Fi] Registra el punto
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 231
    9. Guía menú [Ahorro] Esta es una función para pasar automáticamente la cámara al estado de hibernación (ahorro de energía) y apagar el visor/monitor si no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado. Reduce el consumo de batería. [Modo hiber.] Ajusta la cantidad de tiempo hasta
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 232
    9. Guía menú [Vel. pantalla del monitor] Esto ajusta la velocidad de fotogramas del monitor. [30fps] Reduce el consumo de energía, lo que aumenta el tiempo de funcionamiento. [60fps] Los movimientos parecen más suaves. • Los ajustes de [Vel. pantalla del monitor] no afectan a las imágenes grabadas.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 233
    9. Guía menú [Sensor de ojo] [Sensibilidad] Esto fijará la sensibilidad del sensor ocular. [Conm. LVF/ monitor] Esto establecerá el método de cambio entre el monitor y el visor. [LVF/MON AUTO] (cambio automático entre el monitor y el visor) [LVF] (visor) [MON] (monitor) • Si pulsa [LVF] para
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 234
    descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. [Vis. versión] Esto permite comprobar las versiones firmware de la cámara y el objetivo. • Para mostrar información sobre el software de la unidad, pulse [MENU/SET] en la pantalla de visualizaci
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 235
    9. Guía menú [Ajustes carpeta/archivo] Establezca la carpeta en la que se van a guardar las imágenes y los patrones de nombre de archivo. Nombre de la carpeta Nombre del archivo 100ABCDE PABC0001.JPG  1 Número de carpeta (3-dígitos, 100-999) 2 Segmento de 5 dígitos definido por el
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 236
    9. Guía menú • Cada carpeta puede almacenar hasta 1000 archivos. • Los números de archivo se asignan secuencialmente desde 0001 hasta 9999 en el orden de grabación. Si cambia la carpeta de almacenamiento, se asignará un número de continuación del último número de archivo. • En los siguientes casos,
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 237
    se restablecen al valor predeterminado: - [Ajuste Wi-Fi] (Excepto [LUMIX CLUB]) - Información del dispositivo registrado en [Bluetooth] y valore y el procesamiento de imágenes se optimizan cuando se compra la cámara. Use esta función cuando se graban puntos brillantes que no existen en el sujeto.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 238
    9. Guía menú Menú [Mi Menú] [Ajuste de Mi Menú] Registre los menús de uso frecuente y visualícelos en [Mi Menú]. Puede registrar hasta 23 menús. MENU > [Mi Menú] > [Ajuste de Mi Menú] [Agregar] Especifica el menú que se va a mostrar en Mi Menú para registrarlo. [Clasificación] Reorganiza los
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 239
    secuencias] (P248) • [Borrar retoque] (P249) • [Marcar texto] (P250) • [Cambiar Tamaño] (P251) • [Recorte] (P252) • [Girar] (P253) • [Divide video] (P253) • [Intervalo tiempo-vídeo] (P254) • [Vídeo movimiento D.] (P254) • [Girar pantalla] (P254) • [Ordenar imagen] (P255) • [Confirmar borrado] (P255
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 240
    9. Guía menú [Diapositiva] Puede reproducir las imágenes que ha tomado en sincronización con la música y puede hacerlo en secuencia mientras deja un intervalo fijo entre cada una de las imágenes. Se puede montar una diapositiva compuesta de solamente fotografías, solamente películas, etc. Le
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 241
    9. Guía menú ∫ Cambiar los ajustes de diapositiva Puede cambiar los ajustes para la reproducción de diapositivas seleccionando [Efecto] o [Configuración] en la pantalla de menú de diapositivas. [Efecto] [Configuración] Esto le permite seleccionar los efectos de la pantalla cuando cambia de una
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 242
    9. Guía menú [Proteger] Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere que sean borradas por descuido. MENU > [Reproducir] > [Proteger] Seleccione la imagen. (P239) • Si el número total de imágenes protegidas en un grupo de imágenes es superior a 1000, en la pantalla aparecerá [999
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 243
    9. Guía menú [Editar Título] Puede agregar texto (comentarios) a las imágenes. Después de registrar el texto, puede incluirse en las impresiones usando [Marcar texto]. MENU > [Reproducir] > [Editar Título] 1 Seleccione la imagen. (P239) • ['] se visualiza para imágenes con títulos ya
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 244
    9. Guía menú [Procesando RAW] Se pueden procesar las imágenes tomadas en formato RAW. Las imágenes procesadas se guardarán en formato JPEG. MENU > [Reproducir] > [Procesando RAW] 1 Seleccione las imágenes RAW con 2/1, y a continuación pulse [MENU/SET]. 2 Pulse 3/4 para seleccionar una opción. •
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 245
    9. Guía menú [Más ajustes] Use 3/4 para seleccionar los elementos y presione [MENU/SET] para realizar las siguientes operaciones. [Restablecer ajustes]: Restablece la configuración que ha utilizado durante la grabación. [Espacio color]:
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 246
    9. Guía menú En la pantalla de comparación, se puede utilizar las siguientes operaciones para realizar los ajustes: A Configuración actual Operación Operación por botón táctil Descripción de la operación 0 2/1/ / / Arrastrar Selecciona una configuración. [DISP.] [DISP.] Vuelve a la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 247
    9. Guía menú [Composición de luz] Seleccione los diversos cuadros de los archivos de ráfaga 4K que quiera combinar. Las partes de la imagen con más brillo que las del cuadro anterior se superpondrán a este, combinado los cuadros en una única imagen. MENU > [Reproducir] > [Composición de luz] 1
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 248
    9. Guía menú [Composición secuencias] Seleccione varios cuadros de un archivo de ráfaga 4K para crear en una imagen una composición de secuencia de un sujeto en movimiento. MENU > [Reproducir] > [Composición secuencias] 1 Pulse 2/1 para seleccionar los archivos de ráfaga de fotos 4K y pulse [MENU
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 249
    9. Guía menú [Borrar retoque] • [Borrar retoque] es un ajuste que se utiliza a través de operaciones táctiles y que habilita automáticamente la operación táctil. MENU > [Reproducir] > [Borrar retoque] 1 Pulse 2/1 para seleccionar una imagen y luego pulse [MENU/SET]. 2 Arrastre el dedo sobre la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 250
    9. Guía menú [Marcar texto] Puede imprimir información de grabación en las imágenes grabadas. LISA MENU > [Reproducir] > [Marcar texto] 1 Seleccione la imagen. (P239) • En la pantalla aparece ['] si la imagen ha sido impresa con el texto. 2 Presione 3/4 para seleccionar [Ajuste], luego presione
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 251
    9. Guía menú [Cambiar Tamaño] Para permitir la publicación sencilla en páginas webs, adjuntos a mensajes de correo electrónico, etc., se reduce el tamaño de la imagen (cantidad de píxeles). MENU > [Reproducir] > [Cambiar Tamaño] Seleccione la imagen y el tamaño. Ajuste [Único] 1 Pulse 2/1 para
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 252
    la porción importante de la imagen grabada. MENU > [Reproducir] > [Recorte] 1 Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET]. 2 Use el disco trasero y presione 3/4/2/1 para seleccionar las partes a cortar. Operación por botón Operación táctil Descripción de la operación Ampl
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 253
    dirección de rotación. [ ]: La imagen gira hacia la derecha en pasos de 90o. [ ]: La imagen gira hacia la izquierda en pasos de 90o. [Divide video] La imagen en movimiento grabada y los archivos de ráfaga 4K pueden dividirse en dos. Se recomienda para cuando desea dividir una parte que necesita de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 254
    9. Guía menú [Intervalo tiempo-vídeo] Esta función le permite crear imágenes en movimiento a partir de un grupo de imágenes grabadas con [Interv. Tiempo-Disparo]. MENU > [Reproducir] > [Intervalo tiempo-vídeo] 1 Seleccione el grupo de imágenes [Interv. Tiempo-Disparo] con 2/1, y luego pulse [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 255
    9. Guía menú [Ordenar imagen] Se puede establecer el orden en el que aparecen las imágenes en la cámara durante la reproducción. MENU > [Reproducir] > [Ordenar imagen] [FILE NAME] [DATE/TIME] Muestra las imágenes por nombre de archivo/nombre de carpeta. Este formato de visualización le permite
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 256
    (P276) Impresión inalámbrica (P281) Enviar imágenes a un dispositivo AV (P282) Enviar imágenes a una PC (P283) Usar servicios WEB (P285) • Este manual de instrucciones se refiere a los teléfonos inteligentes y las tabletas como teléfonos inteligentes de aquí en adelante a menos que se indique lo
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 257
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Función Wi-Fi/Función Bluetooth ∫ Antes del uso • Ajuste el reloj. (P39) • Para usar la función Wi-Fi de esta unidad, se necesita un punto de acceso inalámbrico o un dispositivo de destino equipado con la función LAN inalámbrica. ∫ Acerca de la lámpara de conexi
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 258
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Después de conectarse a una red Wi-Fi, puede realizar las siguientes operaciones pulsando [Wi-Fi]: [Finalizar la conexión] Finaliza la conexión Wi-Fi. [Cambiar el destino] Finaliza la conexión Wi-Fi y le permite seleccionar una conexión Wi-Fi distinta. [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 259
    Store". 3 Introduzca "Panasonic Image App" o "LUMIX" en el cuadro de búsqueda. 4 Seleccione "Panasonic Image App" e instálelo. • Use la última versi el siguiente sitio web para obtener más detalles sobre "Image App". https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo es en inglés.) • Al
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 260
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Conexión con un teléfono inteligente (Conexión Bluetooth) Siga un sencillo procedimiento de configuración de la conexión (emparejamiento) para conectarse a un teléfono inteligente compatible con Bluetooth Low Energy. Una vez realizado el emparejamiento, la cá
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 261
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth 7 Inicie "Image App". • El teléfono inteligente emparejado se registrará como dispositivo emparejado después de conectarse por Wi-Fi. ∫ Conexión con un teléfono inteligente emparejado En la cámara MENU > [Conf.] > [Bluetooth] > [Bluetooth] > [ON] En su teléfono
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 262
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Conexión con un teléfono inteligente (conexión Wi-Fi) Utilice Wi-Fi para conectar la cámara y un teléf. inteligente que no admita Bluetooth Low Energy. • También puede conectarse mediante Wi-Fi a un teléfono inteligente compatible con Bluetooth Low Energy
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 263
    Uso de la autenticación por contraseña para conectarse Cuando [Contraseña Wi-Fi] se ajusta en [ON], puede mejorar la seguridad utilizando la entrada manual o un código QR para la autenticación de la contraseña. Preparaciones: (en la cámara) ajuste [Contraseña Wi-Fi] en [ON]. (P298) ∫ Escaneo de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 264
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Introducción de contraseña manualmente para conectar En la cámara MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Nueva conexión] > [Disparo y Vista remotos] A SSID y contraseña B Código QR • Se muestra la información (código QR, SSID y contraseña) necesaria
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 265
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Conexión por red En la cámara 1 Seleccione [A través de la red]. • Siga el procedimiento de conexión que se describe en P293 para conectar la cámara a un punto de acceso inalámbrico. En su teléfono inteligente 2 Active la función Wi-Fi en el menú de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 266
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Cómo operar la cámara con un teléf. inteligente ∫ Modo de conectividad inalámbrica requerido El modo de conectividad inalámbrica requerido varía según la función que se vaya a utilizar después de conectarse con un teléfono inteligente. Conectividad inalámbrica
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 267
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Apagar la cámara Opere el teléfono inteligente. 1 Seleccione [ 2 Seleccione [ ]. OFF]. • Cuando [Activación remota] está establecido en [ON], la función Bluetooth sigue funcionando incluso después de que se haya apagado la cámara, lo que provoca que la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 268
    la velocidad del obturador en [B] (Bombilla) en el modo de exposición manual. (Hasta 30 minutos) Esta función es útil para tomar imágenes puede mantener el obturador abierto desde el principio hasta el final de la grabación. Use el smartphone 1 Pulse [ ] para iniciar la grabación (Mantenga pulsado [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 269
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth • Consulte [Ayuda] en "Image App" para más detalles sobre el funcionamiento [Disparador remoto] de la "Image App". • [Disparador remoto] está disponible cuando el interruptor on/off de la cámara está ajustado en [ON]. • La imagen de visualización en directo de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 270
    seleccionar el icono (A) en la parte superior izquierda de la pantalla. Para que aparezcan imágenes las almacenadas en la cámara, seleccione [LUMIX]. (Para reproducir la imagen)   2 Toque una imagen para ampliarla. • Cuando reproduce una imagen en movimiento, la calidad de la imagen difiere
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 271
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Transferencia automática de imágenes grabadas Conectividad inalámbrica requerida: Bluetooth Wi-Fi La cámara transfiere automáticamente imágenes grabadas a un teléfono inteligente conectado por Bluetooth vía Wi-Fi. 1 Realice una conexión Bluetooth con el teléfono
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 272
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth • Cuando [Transferencia automát.] está establecido en [ON], [Función Wi-Fi] en [Wi-Fi] en el menú [Conf.] no puede usarse. • Si la cámara se apaga durante la transferencia de imágenes y la transferencia de archivos se cancela, volverá a enviar los archivos tan
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 273
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Grabación de la información sobre la ubicación Conectividad inalámbrica requerida: Bluetooth El teléfono inteligente envía su información de ubicación a la cámara vía Bluetooth, y la cámara realiza la grabación mientras escribe la información de ubicación
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 274
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Ajuste automático del reloj Conectividad inalámbrica requerida: Bluetooth Sincronice el ajuste [Ajust. reloj] y el ajuste [Casa] o [Destino] de [Hora mundial], que se encuentran en el menú [Conf.] de la cámara, con los correspondientes ajustes del teléfono
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 275
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Edición de imágenes en movimiento grabadas con Película Instantánea Conectividad inalámbrica requerida: Wi-Fi Si utiliza un teléfono inteligente, podrá combinar imágenes en movimiento grabadas con la función de la cámara [Película Instantánea] (P176). Es posible
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 276
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Reproducir imágenes en un televisor Puede visualizar imágenes en un TV compatible con DLNA (DMR). 1 Seleccione el menú. MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Nueva conexión] > [Reproducción en TV] 2 Seleccione [A través de la red] o [Directo] y
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 277
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Cómo enviar imágenes desde la cámara Cuando envíe imágenes, seleccione primero [Nueva conexión] y, a continuación, seleccione el método para enviar las imágenes. MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Nueva conexión] > [Enviar imágenes durante la grabaci
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 278
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Enviar imágenes durante la grabación Se puede enviar una imagen automáticamente a un dispositivo especificado cada vez que la tome. • Mientras se está enviando un archivo, en la pantalla de grabación aparece [ ]. • Ajuste el menú para finalizar la conexión.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 279
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Enviar imágenes almacenadas en la cámara Las imágenes pueden seleccionarse y enviarse después de la grabación. Ajuste [Selección única] 1 Seleccione la imagen. 2 Seleccione [Ajuste]. Ajuste [Selección múlt.] 1 Seleccione la imagen. (repetir) • El ajuste se
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 280
    las instrucciones de funcionamiento de su teléfono inteligente para obtener más información sobre si es compatible con WPS. Cuando se conecta con [Conexión manual] en [Directo]: 1 Encienda la función Wi-Fi. 2 Seleccione el SSID que coincida con el que se muestra en la pantalla de esta unidad
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 281
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Impresión inalámbrica Puede imprimir imágenes en impresoras compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica)¢. ¢ Cumple con las normas DPS over IP. • Para obtener detalles sobre la impresora (compatible con red LAN inalámbrica), consulte a la empresa correspondiente
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 282
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Enviar imágenes a un dispositivo AV Puede enviar imágenes e imágenes en movimiento a un dispositivo AV (dispositivo AV doméstico) compatible con DLNA, como una grabadora. A Punto de acceso inalámbrico B Dispositivo AV de hogar 1 Seleccione el menú. MENU > [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 283
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Enviar imágenes a una PC Preparación: • Encienda la computadora. • Preparación de las carpetas para recibir las imágenes en el PC. (P283) • Si se ha cambiado el grupo de trabajo del ordenador de destino con respecto al ajuste estándar, cambie el ajuste de esta
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 284
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Envíe imágenes a su PC 1 Seleccione el menú. MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Nueva conexión] > [Enviar imágenes durante la grabación] o [Enviar imágenes almacenadas en la cámara] > [PC] 2 Seleccione [A través de la red] o [Directo] y conecte. (
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 285
    falla se enviará a la dirección de correo electrónico registrada con "LUMIX CLUB". • Las imágenes pueden contener información que se puede usar esta información antes de cargar las imágenes a los servicios WEB. • Panasonic no asume ninguna responsabilidad por los daños que puedan surgir de una fuga
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 286
    sitio "LUMIX CLUB" usando el teléfono inteligente o el equipo. https://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ 2 Ingrese su ID de inicio de sesión de "LUMIX CLUB" ónico en "LUMIX CLUB", regístrela. 4 Seleccione y registre el servicio de almacenamiento en la nube que desea usar en Web service link settings.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 287
    en el Historial: Seleccione el método de conexión y conecte la cámara a un punto de acceso inalámbrico. (P293) • Cuando no está registrado en el "LUMIX CLUB": Consiga un ID de inicio de sesión y establezca una contraseña. (P289) • Si visualiza imágenes en grupo de forma continua, se enviarán todas
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 288
    la función Wi-Fi/Bluetooth Cuando se envían imágenes a [Servicio sincron. de nube] Preparación: • Regístrese en "LUMIX CLUB". (P289) • Configure la sincronización en la nube. (Use "PHOTOfunSTUDIO" en un PC o "Image App" en un teléfono inteligente.) ∫ Uso de [Servicio sincron. de nube] (A partir de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 289
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth "LUMIX CLUB" Consulte el sitio de "LUMIX CLUB" para obtener más información. https://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ • Es posible que se suspenda el servicio debido a mantenimiento regular o problemas imprevistos y el contenido del servicio puede modificarse o
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 290
    inicio de sesión, verifique el ID y la contraseña. Para cambiar la contraseña de "LUMIX CLUB" en la cámara, acceda a la página web de "LUMIX CLUB" desde su teléfono inteligente o PC y cambie la contraseña de "LUMIX CLUB" de antemano. 1 Seleccione el menú. MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Ajuste Wi-Fi
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 291
    ón del ID de inicio de sesión. • Se visualiza el mensaje. Seleccione [Sig.]. 3 Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación para eliminar la cuenta de "LUMIX CLUB". • Se visualiza el mensaje. Seleccione [Sig.]. • Para continuar sin eliminar la cuenta, seleccione [No]. El ID de inicio de sesión se
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 292
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Conexiones Wi-Fi Están disponibles los siguientes tipos de conexiones. MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] Realiza una conexión después de que se seleccione una función Wi-Fi y un destino de envío. Cuando se muestre una pantalla similar a la siguiente,
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 293
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth [A través de la red] Seleccione un método de conexión a un punto de acceso inalámbrico. Guarde el punto de acceso inalámbrico de tipo pulsador que es compatible con Wi-Fi Protected Setup™ con una marca WPS. [WPS (Pulse botón)] Presione el botón WPS de punto
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 294
    nuevo puntos de acceso inalámbrico, pulse [DISP.]. • Si no se encuentra ningún punto de acceso inalámbrico, consulte "Conectar mediante una entrada manual" en P294. 2 (Si la autenticación de la red está cifrada) Ingrese la clave de cifrado. • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 295
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth [Directo] [Conexión WPS] [Conexión manual] [WPS (Pulse botón)] 1 En la cámara, seleccione [WPS (Pulse botón)]. 2 Fije el dispositivo en el modo WPS. • Es posible que deba esperar más para lograr una
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 296
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Cómo conectar con Wi-Fi usando los ajustes utilizados anteriormente El historial de conexión Wi-Fi se guarda cuando se usa la función Wi-Fi. Conectar desde el Historial le permite conectarse fácilmente con la misma configuración Wi-Fi que se utilizó
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 297
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Cómo editar elementos registrados en favoritos 1 Seleccione el menú. MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Seleccionar un destino de mis favoritos] 2 Seleccione el elemento de Favoritos que desea editar y pulse 1. [Eliminar de mis favoritos] - [
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 298
    usando un SSID. (P262) • Cuando está seleccionado [ON], también puede establecer una conexión escaneando un código QR. [LUMIX CLUB] Adquiere o cambia el ID de inicio de sesión de "LUMIX CLUB". (P289) [Conexión PC] Puede establecer el grupo de trabajo. Para enviar imágenes a una PC, se requiere
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 299
    caracteres, consulte la P64. [Supr.] Cancele la contraseña. • Una vez establecida una contraseña, se le requiere que la introduzca cada vez que use la función Wi-Fi. • Si olvida la contraseña, puede reestablecerla con [Restablecer Ajustes Red] en el menú [Conf.]. [Dirección de red] Muestra
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 300
    11. Conexión con otros dispositivos Ver/guardar imágenes en movimiento 4K en un dispositivo externo Visualización de películas en 4K ∫ Reproducir en una pantalla de televisión Puede disfrutar de imágenes en movimiento 4K con gran detalle conectando la cámara y un TV compatible con imágenes en
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 301
    conecte los dispositivos a terminales incorrectos. El hacerlo puede provocar un mal funcionamiento. HDMI A Toma [HDMI] B Micro cable HDMI C Toma HDMI (en el televisor) • Use un "Micro cable HDMI de alta velocidad" con el logotipo de HDMI. Los cables que no sean compatibles con las normas HDMI no
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 302
    11. Conexión con otros dispositivos Grabación mientras se monitorean imágenes de la cámara Cuando se utiliza la salida HDMI, se pueden grabar imágenes e imágenes en movimiento mientras supervisa la imagen de la cámara en un monitor externo, un televisor o un dispositivo similar. ∫ Cómo ajustar la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 303
    las operaciones son posibles.) • VIERA Link es una función única de Panasonic añadida a una función de control HDMI usando la especificación estándar ] en [AUTO] o [Audio] en la pantalla de ajustes de diapositiva. • Use un "Micro cable HDMI de alta velocidad" con el logotipo de HDMI. Los cables
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 304
    v10.11, macOS 10.12 a 10.14 No se pueden importar correctamente las películas en AVCHD cuando están copiadas en archivos o carpetas • Cuando use Windows, importe las imágenes en movimiento AVCHD con " PHOTOfunSTUDIO ". • Si utiliza Mac, puede copiar imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD] usando
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 305
    para descargar e instalar el software. Descargue el software mientras esté disponible para descarga. • Expiración de la descarga: Abril 2024 https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html (Este sitio sólo es en inglés.) • Entorno operativo Windows® 10 (32bit/64bit), Windows
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 306
    web siguiente para descargar e instalar el software. http://loilo.tv/product/20 • Para obtener más información sobre el entorno operativo de LoiLoScope y cómo utilizarlo, descargue el manual de LoiLoScope disponible para su descarga en la web. • "LoiLoScope" no es compatible con Mac. 306
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 307
    11. Conexión con otros dispositivos Copia de imágenes a un ordenador Preparación: Instale "PHOTOfunSTUDIO" en el PC. (P305) 1 Encienda la cámara y el ordenador y después conéctelos con el cable de conexión USB (suministrado). • Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 308
    imágenes que desea transferir a carpetas separadas en su PC para guardarlas. Para Windows: Una unidad ([LUMIX]) se visualiza en [Equipo] Para Mac: Se visualiza una unidad ([LUMIX]) en el escritorio Tarjeta DCIM 100XXXXX PXXX0001.JPG PXXX0002.JPG PXXX1000.JPG 101XXXXX 999XXXXX PRIVATE AVCHD DCIM
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 309
    Conexión con otros dispositivos Almacenamiento en una grabadora Puede conectar la cámara a una grabadora de discos Blu-ray o a una grabadora de DVD de Panasonic y almacenar imágenes y películas en ella. Preparación: Apague la cámara y la grabadora. 1 Conecte la grabadora y la cámara con el cable de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 310
    11. Conexión con otros dispositivos Imprimir las imágenes Puede conectar directamente la cámara a una impresora compatible con PictBridge para imprimir. Preparación: • Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en la impresora antes de imprimir las imágenes. • Apague la cámara y la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 311
    11. Conexión con otros dispositivos Seleccionar varias imágenes e imprimirlas 1 Pulse 3 para seleccionar el ajuste de impresión múltiple en el paso 3 de "Imprimir las imágenes". (P310) 2 Pulse 3/4 para seleccionar un detalle, luego pulse [MENU/SET]. [Selección múlt.] Las diversas imágenes se
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 312
    11. Conexión con otros dispositivos ∫ Cómo realizar ajustes de impresión en la cámara Las opciones de ajuste incluyen el número de imágenes impresas y su tamaño. Realice los ajustes antes de seleccionar [Inicio impresión]. [Impresión fecha] [ON]/[OFF] [N. copias] Ajusta el número de imágenes (
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 313
    de abertura y la sensibilidad ISO para adaptar los ajustes en la cámara. • Ajuste al modo AE con prioridad a la abertura o al de exposición manual en la cámara, luego ajuste el mismo valor de abertura y la sensibilidad ISO en el flash externo. (La exposición no puede compensarse adecuadamente debido
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 314
    12. Otros • Si monta un flash externo, puede utilizar las siguientes funciones incluso cuando graba con el flash: - Muestreo de apertura - Muestreo de enfoque • Puede ajustar el valor de abertura, la velocidad de obturación y la sensibilidad ISO en la cámara incluso cuando une el flash externo. • Si
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 315
    la empuñadura con batería. 1 Monte la empuñadura con batería en la cámara. 2 Encienda la cámara. 3 Seleccione el menú. MENU > [Conf.] > [Prioridad uso batería] [BODY]: [BG]: Se usa primero la batería de la cámara. Se usa primero la batería de la empuñadura con baterías. • Cuando se usa la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 316
    y de fondo. [S.SHOTGUN] Capta el sonido de una dirección específica más estrecha que el rango de [SHOTGUN]. [MANUAL] Capta el sonido de un rango ajustado manualmente. 4 (Cuando [MANUAL] está seleccionado) Pulse 2/1 para seleccionar una configuración, y a continuación pulse [MENU/SET]. 316
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 317
    • Cuando [Micrófono especial] se establece a [LENS AUTO], [S.SHOTGUN] o [MANUAL], [Salida sonido] en el menú [Im. movimiento] se ajusta a [REC SOUND Panasonic (opcional) designado. • Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (opcional). • Al utilizar un adaptador de CA (opcional), use
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 318
    12. Otros Pantalla del monitor/Pantalla del visor Ejemplo de visualización: cuando [ ] (estilo de monitor) está ajustado y se usa la pantalla del monitor • La información mostrada, como histogramas, ampliaciones y valores numéricos, es únicamente con fines de referencia. En la grabación  60p 4:3
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 319
    (P146) 60 Velocidad de obturación (P43) Valor de compensación de la exposición (P111) BKT Muestreo de exposición (P145) Brillo (P69, 92) Asistencia de la exposición manual (P74) Sensibilidad ISO (P113) 319
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 320
    12. Otros 5 BKT AWB AWBc AWBw VÐîÑ 1 1 98 r20 R 8m30s Muestreo del balance de blancos (P147) Ajuste exacto del balance de blancos (P117) Balance de blancos (P115) Color (P69) Cantidad de imágenes que pueden grabarse (P33) El número máximo de imágenes que se pueden tomar de forma continua (P120)
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 321
    Balance de blancos (P115) 2 1 1 ISO AUTO 0 0 Sensibilidad ISO (P113) Valor de compensación de la exposición (P111) Brillo (P69) Asistencia de la exposición manual (P74) ‰ Œ Modo de flash (P162) Control de rango dinámico inteligente (P202) AE Modo de medición (P201) 98 Cantidad de imágenes
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 322
    12. Otros En la reproducción 3  1 Ü3 å ' 8m30s 2 4:3 L 1/98   LP£J  60 F3.5 2 0 00 AWB  Modo de reproducción (P241) Imagen protegida (P242) Registro de ubicación (P273) Puntuación (P242) Icono de prohibición de desconectar el cable (P310) Reproducción de imagen en movimiento (P185)
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 323
    12. Otros 4 Nombre¢2 (P225, 227) Ubicación¢2 (P229) Título¢2 (P243) Edad (P225, 227) 5 Información de grabación ¢1 h: hora, m: minuto, s: segundo ¢2 Se visualiza en el orden de [Título], [Ubicación], [Nombre] ([Niños1]/[Niños2], [Mascotas]), [Nombre] ([Reconoce cara]). 323
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 324
    12. Otros En la reproducción Visualización de la información detallada Visualización de histograma AFS 1/5 4:3 L s RGB STD. 1 5500  ISO 200 0  60 F3.5 0  10:00 DIC. 1.2019  100-0001 Estilo de foto, visualización Highlight shadow 2/5 R G ISO 200 0 60 F3.5 B 10:00 DIC. 1.
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 325
    12. Otros Visualización de los mensajes Significado de los principales mensajes que aparecen en la pantalla de la cámara y métodos de respuesta. ∫ Tarjeta [Error tarjeta de memoria]/[¿Formatear esta tarjeta?] • Es un formato que no se puede usar con la cámara. Inserte otra tarjeta o haga una copia
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 326
    , comuníquese con el distribuidor. ∫ Batería [Esta batería no puede ser usada] • Utilice una batería Panasonic original. Si este mensaje aparece aun cuando utiliza una batería original de Panasonic, llame al concesionario. • Si el terminal de la batería está sucio, elimine la suciedad y el polvo
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 327
    12. Otros ∫ Otros [Unas imágenes no pueden borrarse]/[Esta imagen no puede borrarse] • Las imágenes que no cumplen con el estándar DCF no se pueden borrar. Realice una copia de seguridad de todos los datos necesarios antes de formatear la tarjeta. (P33) [No puede ajustarse en esta imagen] • Las imá
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 328
    12. Otros Búsqueda de averías Primero pruebe los siguientes procedimientos (P328 a P336). En el caso de que no se solucione el problema, el mismo puede mejorarse seleccionando [Reiniciar] (P236) en el menú [Conf.]. Alimentación, Batería La luz de carga parpadea. • La carga se está realizando en un
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 329
    12. Otros No se pueden grabar imágenes. El obturador no funcionará inmediatamente al pulsar el botón correspondiente. • Si [Prior. enfoque/obtu.] está ajustado en [FOCUS], entonces la grabación no tendrá lugar hasta que se logre el enfoque. (P216) La imagen grabada es blanquecina. • Las imágenes
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 330
    12. Otros El sujeto aparece distorsionado en la imagen. • Cuando se graba un sujeto en movimiento mientras se usan las siguientes funciones, el sujeto puede que aparezca distorsionado en la imagen tomada. - [ESHTR] - Grabación de imágenes en movimiento - [Foto 4K] Esto es una característica del
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 331
    12. Otros La grabación de imágenes en movimiento se para por la mitad. • La grabación de vídeo utilizando una tarjeta SD requiere una tarjeta SD de una clase de velocidad compatible. Utilice una tarjeta SD compatible. (P32) A veces el ajuste del enfoque con el modo AF resulta difícil mientras se
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 332
    12. Otros La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro. • Cuando se realiza la eliminación de ojos rojos ([ ] o [ ]), pueden corregirse las partes rojas a color negro. Se recomienda grabar imágenes con el modo de flash ajustado en [‰] o [Remover ojo rojo] ajustado en [OFF]. (P203)
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 333
    Wi-Fi. Las ondas de radio se desconectan. No se visualiza el punto de acceso inalámbrico. Consejos generales para utilizar una conexión Wi-Fi • Use dentro del rango de comunicación del dispositivo que se va a conectar. • El uso cerca de dispositivos que utilizan la frecuencia de 2,4 GHz, como hornos
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 334
    en [Tamaño] (P279) y, luego, envíela. - Transmita después de dividir el vídeo con [Divide video] (P253). • Puede tardar más tiempo transmitir cuando la distancia al punto de acceso inalámbrico es mucha. [Ajuste Wi-Fi] y [Bluetooth] también se restablecerá. (Con la excepción de [LUMIX CLUB]) 334
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 335
    12. Otros Televisor, ordenador e impresora Ninguna imagen en el televisor. La pantalla del televisor está borrosa o sin color. • Confirme la conexión con el televisor. (P301) • Ajuste la entrada del televisor en la entrada HDMI. VIERA Link no funciona. • Compruebe que la función [VIERA link] de la
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 336
    12. Otros Otros Cuando agito la cámara, escucho un sonido vibratorio que proviene de la cámara. • El sonido está causado por el estabilizador integrado en el cuerpo. No se trata de un funcionamiento defectuoso. Cuando agito la cámara, escucho un sonido vibratorio que proviene de la lente
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 337
    lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). • Si usa esta unidad arriba o cerca de un unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas. • No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 338
    ningún otro objeto que no sea el cepillo soplador. • Si no puede remover la suciedad o el polvo con el soplador, consulte al distribuidor o a Panasonic. ∫ Limpieza del buscador Cuando el buscador se ensucie, elimine la suciedad de la superficie del buscador con un soplador disponible en el mercado
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 339
    la montura de la cámara digital, pero esto no afecta al desempeño. - Para sustituir la goma de montaje de la lente, póngase en contacto con Panasonic. 339
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 340
    12. Otros Batería La batería es una batería recargable de iones de litio. Es altamente sensible a la temperatura y la humedad y el efecto sobre el rendimiento aumenta a medida que la temperatura aumenta o disminuye. Quite siempre la batería tras el uso. • Coloque la batería extraída en una bolsa de
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 341
    sujeto. y asuma la responsabilidad al usar el [Modo silencioso], o use funciones como la escritura de la información de ubicación, el cambio un funcionamiento defectuoso, una reparación u otro. Antes de nada recuerde que Panasonic no es de ningún modo responsable de daños directos o indirectos que
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 342
    arse o perderse si la cámara se avería debido a una manipulación inadecuada. Panasonic no se hace responsable de los daños causados por la pérdida de los cámara o hacer que se desprenda la etiqueta de clasificación. • Cuando use esta unidad con lentes de mayor diámetro, los lentes pueden tocar el
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 343
    en otros países que no sean aquellos donde se vende esta cámara y Panasonic no asume ninguna responsabilidad. ∫ Existe un riesgo de que los datos enviados y en áreas con campos magnéticos, electricidad estática o interferencia • No use la cámara en áreas con campos magnéticos, electricidad estática o
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 344
    . • Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. • Adobe es una marca de fábrica o una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países. • Pentium es una
  • Panasonic DC-G95MK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 345
    SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas Fi Alliance®. • DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. • Este
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
Modelo N.
DC-G95
DVQP1897ZA
F0519MH0
Visualización de los mensajes
P325
Búsqueda de averías
P328
Cómo encontrar la información que necesita
P2
Índice
P4
Contenidos por función
P10
Guía menú
P192