Panasonic DC-G9LK Advanced Operating Manual Spanish

Panasonic DC-G9LK Manual

Panasonic DC-G9LK manual content summary:

  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 1
    Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Cámara digital DC-G9 Modelo N. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Visualización de los mensajes Búsqueda de averías Cómo encontrar la información que
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 2
    Cómo encontrar la información que necesita En estas "Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas", puede  encontrar la información que necesite en las siguientes páginas. Para saltar a la página vinculada y encontrar rápidamente la información, haga clic en el número de página.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 3
    Cómo usar este manual Acerca de la indicación del modo aplicable Modos Aplicables: Los iconos indican los modos disponibles para una función. • Iconos negros: modos aplicables • Iconos grises: modos
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 4
    Índice Cómo encontrar la información que necesita 2 Cómo usar este manual 3 Contenidos por función 10 1. Antes de usar el dispositivo Cuidado de la cámara 13 Accesorios estándar 15 Nombres y funciones de componentes 16 Acerca del
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 5
    apertura/velocidad del obturador 73 • Modo AE con prioridad a la apertura 74 • Modo AE con prioridad a la obturación 74 • Modo de exposición manual 75 • Comprobar los efectos de abertura y de la velocidad de obturación (Modo de vista previa 77 • Fije fácilmente la velocidad de apertura/obturaci
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 6
    Ajuste del enfoque manual 103 Cómo fijar el enfoque y la exposición (Bloqueo AF/AE 106 Compensar la exposición 107 Ajuste de la sensibilidad a la luz 109 Ajuste del balance
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 7
    Configuración de las funciones de flash 157 • Cambio del modo de disparo 157 • Cambiar el modo de flash 158 • Ajuste de la sincronización de la segunda cortina 159 • Ajustar la salida flash 160 • Sincronización de la salida del flash a la Compensación de la exposición ...160 Tomar imágenes con
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 8
    WEB 278 • Cuando se envían imágenes al servicio WEB 278 • Cuando se envían imágenes a [Servicio sincron. de nube 281 • Acerca de [LUMIX CLUB 282 Acerca de las conexiones Wi-Fi 285 • Conexión a través de un punto de acceso inalámbrico (a través de la red 286 • Conexión directa
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 9
    • Conectarse rápidamente con los mismos ajustes que los anteriores ([Seleccionar un destino del histórico]/[Seleccionar un destino de mis favoritos]) ...289 Menú [Ajuste Wi-Fi 291 11. Conexión a otro equipo Ver/guardar imágenes en movimiento 4K en un dispositivo externo 293 • Visualización de pelí
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 10
    (AF/MF) [Modo enfoque P89 [Aj. personal. AF(Foto P90 [Modo AF P92 Ajuste de la posición de área de enfoque automático P97 Enfoque manual P103 [AF/AE bloqueado P106 [Ajus. del aumento p. AF P94 Unidad [Modo accionamiento P114 [Ráfaga P115 [Autodisparador P135 Calidad de las imágenes y tono
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 11
    Imagen en movimiento Imagen en movimiento [Calidad grab P166 Grabación de fotografías mientras graba películas P168 Modo creativo de imagen en movimiento [Vídeo a alta velocidad P173 [Recort. 4K tiempo real P174 Audio [Ajuste nivel mic P169 [Límite nivel mic P169 [Corta viento P312 [Cancel.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 12
    de nube P281 Conexión con otros dispositivos PC "PHOTOfunSTUDIO P299 "SILKYPIX Developer Studio" ....... P300 Transferencia de imágenes a un ordenador P276 "LUMIX Tether P304 Cómo controlar la cámara desde un PC P304 Televisor Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor P294 [VIERA
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 13
    Si el monitor se cierra cuando dichos elementos están presentes, podría no funcionar correctamente. Cuando se use en temperaturas frías (s10 oC hasta 0 oC (14 oF a 32 oF)): - Utilice un lente intercambiable Panasonic con una temperatura de funcionamiento mínima recomendada de s10 oC (14 oF) antes de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 14
    1. Antes de usar el dispositivo ∫ Acerca de la condensación (Cuando las lentes, el visor o el monitor están empañados) • La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación, ya que provoca manchas en la lente, el visor y el monitor, produce
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 15
    1. Antes de usar el dispositivo Accesorios estándar Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios. • Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se compró la cámara. Para detalles sobre los accesorios, consulte "Instrucciones básicas de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 16
    1. Antes de usar el dispositivo Nombres y funciones de componentes ∫ Cuerpo de la cámara 12 7 8 9 10 11 22 3 4 5 6 12 13 14 15 16 17 21 18 19 20 22 23 24 25 26 27 33 32 31 30 29 28 1 Luz de carga (P24)/ Lámpara de conexión INALÁMBRICA (P251) 2 Botón de imagen en movimiento (P164) 3
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 17
    Toma [REMOTE] (P310) Tapa del acoplador de CC (P312) 56 • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (opcional) y el adaptador de CA (opcional). Cubierta del conector de la empuñadura (P309) 57 • Mantenga la cubierta del conector de la empuñadura fuera
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 18
    ) 4 Interruptor O.I.S. (P145) Interruptor [AF/MF] 5 • Cuando el interruptor [AF/MF] del objetivo o de la configuración de la cámara se establece a [MF], se habilita el enfoque manual (MF). 6 Punto de contacto 7 Goma de montaje de la lente (P335) 8 Marca de ajuste de la lente (P33) 18
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 19
    . • Para ver la última información sobre el firmware o para descargar el firmware, visite la siguiente página de atención al cliente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo es en inglés.) • Para comprobar la versión firmware de la lente intercambiable, conéctela al cuerpo de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 20
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Sujetar la correa de hombro • Le recomendamos que una la correa de hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. 1 Pase la correa de hombro a través de la respectiva sujeción en el cuerpo de la cámara. A: Sujeción de la correa de hombro 
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 21
    un paquete de baterías contrahecho. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de Panasonic. • Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla. • La batería puede recargarse aun cuando está todavía algo
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 22
    no sea el suministrado. Esto puede ocasionar un error en el funcionamiento. • No use un adaptador de CA que no sea el suministrado. Esto puede ocasionar un error en el funcionamiento. • No utilice un cable de extensión USB. • No use el adaptador de CA (suministrado) y el cable de conexión USB (para
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 23
    2: Abra la tapa de la batería. • Utilice siempre baterías genuinas de Panasonic. • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto batería, apague la cámara y espere hasta que desaparezca la pantalla "LUMIX" del monitor. (De lo contrario, esta unidad ya podría no
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 24
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Carga de la batería con la cámara • Utilice el adaptador de CA dedicado (suministrado), el cable de conexión USB (suministrado) y la batería. • La batería no se puede cargar cuando está insertada en la empuñadura con batería (opcional). Condiciones de la cá
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 25
    no sea el suministrado. Esto puede ocasionar un error en el funcionamiento. • No use un adaptador de CA que no sea el suministrado. Esto puede ocasionar un error el funcionamiento. • No utilice un cable de extensión USB. • No use el adaptador de CA (suministrado) y el cable de conexión USB (
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 26
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Sobre la alimentación Si conecta la cámara a una toma de corriente o a un PC mientras la cámara está encendida, puede suministrarse alimentación a través de cable de conexión USB (suministrado). • Inserte la batería en el dispositivo. •[ ] se muestra en
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 27
    en [1SEC] y la función [Disp. LVF ahorro energ.] funciona como previsto. (En base a condiciones de prueba derivadas del estándar CIPA y especificadas por Panasonic) Cuando se usa la lente intercambiable (H-ES12060) Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 360 imágenes (Aprox. 890 imágenes
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 28
    2. Primeros pasos/operaciones básicas [MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/28M/60p]) Cuando se usa la lente intercambiable (H-ES12060) Tiempo de grabación Aprox. 120 min Tiempo de grabación real Aprox. 60 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12060) Tiempo
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 29
    o electricidad estática, realice de nuevo la operación. • Antes de quitar la tarjeta, apague la cámara y espere hasta que desaparezca la pantalla "LUMIX" del monitor. (De lo contrario, esta unidad ya podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría salir dañada o bien podrían perderse
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 30
    Foto 6K/4K Función Post-enfoque Clase de velocidad UHS 3 • Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo es en inglés.) • Si establece el interruptor de protección contra escritura A a "LOCK", es posible que no
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 31
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Formateo de la tarjeta (inicialización) Formatee la tarjeta antes de grabar imágenes con esta unidad. Debido a que los datos no se podrán recuperar luego del formateo, asegúrese de hacer antes una copia de seguridad de los datos necesarios. MENU > [Conf.]
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 32
    ] [4K/100M/30p] [4K/100M/24p] [4K/150M/60p] 10 minutos Cuando se use una tarjeta SDHC: los archivos de más de 4 GB de tamaño se dividirán en archivos más pequeños para la grabación y la reproducción.¢ Cuando se use una tarjeta SDXC: los archivos no se dividirán para la grabación. ¢ Puede
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 33
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Instalación/retirada de la lente • Compruebe que la cámara está apagada. • Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P333 cuando ingrese suciedad o polvo en la lente. ∫ Colocar la lente 1 Gire la tapa trasera de la lente A y la tapa del
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 34
    2. Primeros pasos/operaciones básicas ∫ Extracción de la lente • Coloque la tapa del objetivo. Mientras presiona el botón de liberación de la lente A, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela. • Cuando se quita la lente de la cámara, podrían acumularse o entrar polvo y
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 35
    2. Primeros pasos/operaciones básicas ∫ Una la visera de la lente Cuando se graba bajo la contraluz fuerte, puede ocurrir un reflejo irregular dentro de la lente. La visera de la lente reduce la inclusión de luz no deseada en las imágenes grabadas y disminuye la caída en el contraste. La visera de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 36
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Almacenamiento temporal de la visera de la lente Ejemplo: H-ES12060 1 Gire la visera de la lente en el sentido de la flecha mientras presiona el botón A en ella. 2 Alinee la marca B ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente. 3 Gire la
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 37
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Apertura del monitor En el momento de la compra de esta cámara, el monitor queda guardado en el cuerpo de la cámara. Saque el monitor como se muestra a continuación. 1 Abra el monitor. (Máximo 180o) 2 Puede girarse por 180o hacia adelante. 3 Haga volver el
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 38
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Ajuste de la fecha/hora (Ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. 1 Encienda la cámara. • Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso 4. 2 Pulse [MENU/SET]. 3 Pulse 3/4 para seleccionar el idioma,
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 39
    2. Primeros pasos/operaciones básicas 7 Cuando aparezca [El ajuste del reloj ha terminado.], pulse [MENU/ SET]. 8 Cuando aparezca [Ajustar el área de casa], pulse [MENU/SET]. 9 Pulse 2/1 para seleccionar el país de residencia luego pulse [MENU/SET]. ∫ Reajuste del reloj MENU > [Conf.] > [Ajust.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 40
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Operaciones básicas Consejos para tomar buenas imágenes Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. • No cubra con sus dedos u otros objetos la lámpara de ayuda AF A ni el micrófono
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 41
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Uso del visor Ajuste dióptrico Gire el mando de ajuste dióptrico. • Ajuste hasta que pueda ver claramente los caracteres que se muestran en el visor. Cambiar el monitor/visor Presione [LVF]. A Botón [LVF] B Sensor de ojos Cambio automático del visor/monitor¢
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 42
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Cambio de la ampliación de visualización del visor Pulse [V.MODE]. • Los factores de ampliación entre los que se puede cambiar dependen del ajuste [Estab. LVF/vis. monitor] en el menú [Personalizar] ([Monitor/Pantalla]). - [ ] (Estilo visor): Dos niveles - [ ] (
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 43
    inteligente Plus (P66) Modo del programa AE (P71) Modo AE con prioridad a la apertura (P74) Modo AE con prioridad a la obturación (P74) Modo de exposición manual (P75) Modo creativo de imagen en movimiento (P171) Modo personalizado (P85) Modo película creativa (P79) 43
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 44
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Disco frontal/disco trasero Girando: La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes. • Estas instrucciones de funcionamiento describen el funcionamiento del disco frontal/disco trasero de la siguiente manera: Por
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 45
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Modificación temporal de los elementos asignados a los discos frontal/trasero ([Selector de op. selec.]) 1 Ajuste un botón de función en [Selector de op. selec.]. (P60) 2 Pulse el botón de función. • Aparecerá una guía que le mostrará los elementos asignados
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 46
    Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc. • La operación de girar el disco del control se muestra a continuación en este manual de instrucciones. Ejemplo: cuando se gira el disco de control a la izquierda o a la derecha: ∫ Ajustar los métodos de funcionamiento del disco MENU
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 47
    2. Primeros pasos/operaciones básicas [Comp. de exposición] [Conf. selector de op.] Asigna la compensación de la exposición al disco frontal o al disco trasero para que puedan ajustarse directamente. [ ] (Disco frontal)/[ ] (Disco trasero)/[OFF] Configura los elementos temporalmente asignados a
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 48
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Palanca de mando La palanca de mando ofrece las mismas funciones que los botones de cursor/el botón [MENU/SET]. Moviendo: Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc. Presionando: Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 49
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Botón [DISP.] (Cambia la información que aparece en la pantalla) Presione [DISP.]. En modo de grabación Puede seleccionar estilos de visualización de pantalla diferentes para el visor y el monitor. MENU > [Personalizar] > [Monitor/Pantalla] > [Estab. LVF/
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 50
    2. Primeros pasos/operaciones básicas • [ ] Disposición de la visualización del estilo de monitor (Ejemplo de visualización del estilo de monitor) Con información Sin información Con información (visualización del sensor de inclinación) Sin información (visualización del sensor de inclinación)
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 51
    2. Primeros pasos/operaciones básicas En el modo de reproducción Con información 4:3 L 1/98 F2.8 60 2 0 00 AWB Visualización de la información detallada¢1 ISO 200 F2.8 AFS 1/5 4:3 L s RGB STD. AWB 0 60 10:00 DIC. 1.2018 100-0001 Sin información (Resaltar visualización)¢2 Sin informaci
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 52
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Panel táctil (operaciones táctiles) ∫ Toque Para tocar y dejar la pantalla táctil. ∫ Arrastre Un movimiento sin dejar la pantalla táctil. A ∫ Pellizco (ampliar/reducir) Pellizque el panel táctil separando dos dedos (ampliar) 2.0X o uniéndolos (reducir). Fn6 Fn7
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 53
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Toma de imágenes con la función táctil Función de disparo táctil Modos Aplicables: Con sólo tocar el sujeto a enfocar, se enfocará en el sujeto y se tomará la imagen de forma automática. 1 Toque [ ]. 2 Toque [ ʷ ]. • El icono cambiará a [ ], y se puede tomar
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 54
    2. Primeros pasos/operaciones básicas AE táctil Modos Aplicables: Puede optimizar el brillo fácilmente para una posición que toca. Cuando la cara del sujeto se ve oscura, puede dar brillo a la pantalla de acuerdo con el brillo de la cara. 1 Toque [ ]. 2 Toque [ AE ]. • Se visualiza la pantalla de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 55
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Ajustar los detalles de menú Puede accionar los botones o tocar el monitor para configurar los elementos del menú. 1 Pulse [MENU/SET]. 2 Pulse 2. 3 Pulse 3/4 para seleccionar un icono selector en el menú, como [ ]. • También puede seleccionar los iconos
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 56
    2. Primeros pasos/operaciones básicas 4 Pulse [MENU/SET]. Operación táctil Toque un icono selector del menú, como [ ]. 5 Presione 3/4 del botón del cursor para seleccionar el elemento del menú y presione [MENU/SET]. • También puede seleccionar el elemento del menú girando el disco de control. •
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 57
    2. Primeros pasos/operaciones básicas • Los elementos del menú que no están disponibles se muestran en gris. Cuando se selecciona un elemento gris, si pulsa [MENU/SET], se muestra un mensaje indicando que el elemento no se puede ajustar junto con la razón por la cual no se puede ajustar bajo
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 58
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Recuperación instantánea de menús de uso frecuente (menú rápido) 1 Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. ョㄏビ 2 Gire el disco frontal para seleccionar el elemento del menú. • El ajuste también se puede hacer al girar el disco de control. 3 Gire el
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 59
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Personalización de los ajustes del menú rápido Puede añadir un máximo de 15 ajustes preferidos al menú rápido. MENU > [Personalizar] > [Funcionamiento] > [Q.MENU] > [CUSTOM] 1 Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. 2 Presione 4 para seleccionar [ ]
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 60
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Asignar funciones de uso frecuente a botones/ palanca (Botones de función/Palanca de función) Puede asignar varias funciones, como funciones de grabación, a botones e iconos específicos además de a la palanca de función. Asignación de funciones a los botones
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 61
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Cómo usar los botones de función durante la grabación Puede usar las funciones asignadas presionando un botón de función durante la grabación. ∫ Usando los botones [Fn6] hasta [Fn10] (operaciones Fn6 táctiles) 1 Toque [ ]. Fn7 2 Toque [Fn6], [Fn7], [Fn8],
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 62
    2. Primeros pasos/operaciones básicas • Con [Grabación de vídeo], puede iniciar/detener la grabación de una imagen en movimiento del mismo modo que con el botón de imagen en movimiento. • Cuando se ajusta a [Ajuste área enfoque], es posible visualizar la pantalla de configuración de la posición del
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 63
    2. Primeros pasos/operaciones básicas • Si asigna [Cambiar ranura], se mostrará una pantalla que le permitirá cambiar la ranura de la tarjeta para la reproducción. • Si asigna [Repr. foto 6K/4K], se mostrará una pantalla que le permitirá seleccionar las imágenes que desea extraer de un archivo de rá
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 64
    2. Primeros pasos/operaciones básicas Ingreso de texto Siga los siguientes pasos hasta que aparezca la pantalla de introducción de texto. 1 Presione 3/4/2/1 para seleccionar el texto y luego presione [MENU/SET] para registrar. • Para volver a ingresar el mismo carácter, gire el disco de control a
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 65
    3. Modos de grabación Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena. 1 Ajuste el disco del modo a [ ]. • En el momento de la compra, el modo se establece en el Modo automá
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 66
    ]¢2 ¦ [i-Alimentos] [i-Niños]¢3 [i-Puesta sol] [i-Baja luz] ¢1 Se visualiza cuando se utiliza un flash externo. ¢2 Se visualiza solamente cuando [iFoto nocturna manual] se fija en [ON]. ¢3 Cuando [Reconoce cara] se ajusta a [ON], aparecerá [ ] en los cumpleaños de las caras ya registradas solo
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 67
    3. Modos de grabación El modo automático inteligente Plus le permite ajustar los siguientes ajustes mientras también usa el modo automático inteligente para otros ajustes. Ajustar el brillo Ajustar el color de tono Control de desenfoque Menús que se pueden fijar Modo automático inteligente Plus ±
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 68
    ágenes del paisaje nocturno se tomarán a una velocidad alta de ráfaga y se compondrán en una sola imagen. MENU > [Auto inteligente] > [iFoto nocturna manual] > [ON]/[OFF] • El ángulo de visión puede ser levemente más estrecho. • No mueva la cámara durante la toma continua después de presionar el
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 69
    3. Modos de grabación Toma de imágenes con ajustes personalizados de color, control de desenfoque y brillo Modo de grabación: ∫ Ajuste del color 1 Pulse [ ]. 2 Gire el disco trasero para ajustar el color. • Para volver a la pantalla de grabación, pulse de nuevo [ ]. • El ajuste de color volverá
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 70
    3. Modos de grabación Cambio de los ajustes mediante la pantalla táctil 1 Toque [ ]. 2 Toque el elemento que desea ajustar. [ ]: Tono de color [ ]: Nivel de desenfoque [ ]: Brillo 3 Arrastre la barra deslizadora para fijar. • Para volver a la pantalla de grabación, pulse [MENU/SET]. • Dependiendo de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 71
    3. Modos de grabación Tomar imágenes con un valor de apertura y velocidad del obturador automáticamente ajustados (Modo del programa AE) Modo de grabación: La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 72
    3. Modos de grabación ∫ Cambio programado Puede cambiar el valor de apertura y la velocidad del obturador preestablecidos sin cambiar la exposición. A esto se le conoce como cambio programado. Le permite, por ejemplo, desenfocar más el fondo disminuyendo el valor de apertura o capturar un sujeto en
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 73
    la apertura/ velocidad del obturador Modo de grabación: (Ejemplo: en el modo de exposición manual) SS 8 15 30 60 125 F 2.8 4.0 5.6 8.0 11 5.6 30 0 serán visibles en la pantalla de grabación. Para ver la pantalla de grabación, use [Vista preliminar]. (P77) • El brillo de la pantalla y las imá
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 74
    3. Modos de grabación Modo AE con prioridad a la apertura Cuando se establece el valor de apertura, la cámara optimiza automáticamente la velocidad del obturador para el brillo del objetivo. 1 Ajuste el disco de modo a [ ]. 2 Ajuste el valor de apertura girando el disco trasero o el disco frontal.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 75
    rápida o a un valor de abertura más grande. Ajuste a una velocidad de obturación más lenta o a un valor de abertura menor. • La ayuda para la exposición manual es aproximada. Recomendamos comprobar las imágenes en la pantalla de reproducción. • Al usar una lente con un anillo de apertura, fije la
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 76
    período de tiempo para tomar imágenes de fuegos artificiales, un escenario nocturno etc. • Sólo se puede usar con el modo de exposición manual. • Recomendamos que use un trípode o el control remoto del obturador (DMW-RSL1: opcional) cuando toma fotografías con la velocidad del obturador ajustada
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 77
    3. Modos de grabación Comprobar los efectos de abertura y de la velocidad de obturación (Modo de vista previa) Modos Aplicables: • Confirme los efectos de la apertura: Puede comprobar la profundidad del campo (rango de enfoque eficaz) antes de tomar una imagen al cerrar las aspas del diafragma en el
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 78
    parpadean en rojo cuando el botón del obturador se presiona hasta la mitad. • Si la Asistencia de la exposición manual (P75) no es cuando está en el Modo de exposición manual. 1 Ajuste un botón de función en [AE 1 pulsac.]. (P60) 2 (Cuando la exposición no es adecuada) Presione el botón de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 79
    3. Modos de grabación Tomar imágenes con diferentes efectos de imágenes (Modo película creativa) Modo de grabación: Puede fijar los efectos a agregar al seleccionar imágenes de muestra y verlas en la pantalla. 1 Ajuste el disco de modo a [ ]. 2 Presione 3/4 para seleccionar los efectos de imagen
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 80
    3. Modos de grabación ∫ Menú [Control creativo] Establezca las funciones disponibles solo para el Modo de control creativo. MENU > [Control creativo] [Efecto de filtro] Muestra la pantalla de selección de efectos de imagen (filtro). [Grabación simultánea sin filtro] Permite configurar la cá
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 81
    3. Modos de grabación ∫ Ajuste del tipo de desenfoque ([Efecto miniatura]) 1 Presione 3 para visualizar la pantalla de ajuste. • La pantalla de ajuste también se visualiza al tocar [ ] y luego [ ]. 2 Presione 3/4 o 2/1 para mover la parte enfocada. • También puede mover la parte enfocada tocando la
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 82
    3. Modos de grabación ∫ Configuración de la posición y el tamaño de la fuente de luz ([Soleado]) 1 Presione 3 para visualizar la pantalla de ajuste. • La pantalla de ajuste también se visualiza al tocar [ ] y luego [ ]. 2 Presione 3/4/2/1 para mover la posición central de la fuente de luz. • La
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 83
    3. Modos de grabación Efecto de imagen Elementos que se pueden fijar [Monocromático] Color Matiz amarillento Matiz azulado [Monocromo dinámico] Contraste Contraste bajo Contraste alto [Monocromático rugoso] Textura granulada Menos granulado Más granulado [Monocromático Medida del
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 84
    3. Modos de grabación Toma de imágenes con un fondo borroso (control de desenfoque) 1 Pulse [ ] para ver la pantalla de ajuste del brillo. 2 Pulse [Fn1] para visualizar la pantalla de ajuste. 3 Gire el disco trasero para fijar. • Para volver a la pantalla de grabación, pulse [MENU/SET]. • Para
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 85
    3. Modos de grabación Registro de sus ajustes preferidos (Modo personalizado) Modo de grabación: Registrar los ajustes personales del menú (registrar ajustes personalizados) Se pueden registrar hasta 5 conjuntos de ajustes actuales de la cámara usando [Memo. Ajus. Personal]. ( , , , , ) El
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 86
    3. Modos de grabación Activación de un conjunto registrado de ajustes personalizados Ajuste el disco de modo a [ ], [ ] o [ ]. • Se solicitará el ajuste personalizado correspondiente. Si establece el disco de modo en [ ], se solicitará el ajuste personalizado que utilizó la última vez. ∫ Para
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 87
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Ajuste del enfoque automático 1 Ajuste la palanca del modo de enfoque en [AFS/AFF] o [AFC]. • Se ajustará el modo de enfoque. (P89) 2 Presione [ ]. 3 Presione 2/1 para seleccionar el modo AF, ョㄏヒ luego presione [MENU/SET]. • Se
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 88
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color • Si acerca o aleja después de hacer enfoque en un sujeto, el enfoque puede perder su exactitud. En ese caso, vuelva a ajustar el enfoque. Sujetos y condiciones de grabación que son difíciles de enfocar • Sujetos que se mueven rápidamente,
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 89
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Ajuste del modo de enfoque (AFS/AFF/AFC) Modos Aplicables: Se ajusta el método para lograr el enfoque cuando el botón del obturador se presiona hasta la mitad. Ajuste la palanca del modo de enfoque. Detalle Escena (recomendada) [AFS] "
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 90
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Cuando se graba con [AFF], [AFC] • Cuando el sujeto se mueve, el enfoque se realiza al predecir la posición del sujeto en el tiempo de grabación. (Predicción del movimiento) • Puede tardar un rato en enfocar el sujeto si opera el zoom de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 91
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color ∫ Ajuste de los ajustes de AF personalizado 1 Pulse 2/1 para seleccionar el ajuste de AF personalizado. 2 Pulse 3/4 para seleccionar los detalles, luego pulse 2/1 para fijar. • Para volver a los ajustes predeterminados, pulse [DISP.]. [
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 92
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Configuración del modo de enfoque automático Modos Aplicables: Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos. Presione [ ]. ョㄏヒ ([Detección de la cara/ojos]) La cara, los ojos y el
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 93
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color ([Localización]) ([225 Áreas]) La cámara sigue ajustando el enfoque y la exposición automáticamente en el objeto en movimiento especificado. (Seguimiento dinámico) (Cuando [Modo medición] se establece a [ ]) • Realice una de las
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 94
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color ∫ Visualizar la posición del área del enfoque automático en la ventana de ampliación (Alcance de puntos del enfoque automático) Puede visualizar temporalmente la ventana de ampliación para comprobar la posición y el enfoque del área del
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 95
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color ∫ Configuración de la forma del área de enfoque automático ([Personalizar múltiple]) 1 Presione [ ]. 2 Seleccione el icono de personalización múltiple ([ ], etc.), y pulse 3. 3 Pulse 2/1 para seleccionar una configuración, luego pulse 4.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 96
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Cuando se selecciona Operación táctil Arrastre el dedo sobre las partes que desea establecer como áreas de enfoque automático. • Para cancelar la selección de un área del enfoque automático particular, toque el área de nuevo. Operación por
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 97
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Especificación de la posición del área del enfoque automático Especificación de la posición del área del enfoque automático en la pantalla de configuración Especificación de la posición del área del enfoque automático con la palanca de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 98
    que funciona del mismo modo que [Ø]. • Pulse [MENU/SET]o toque [ ] para cancelar los ajustes del área del enfoque automático cuando use [š], [ ] o [ ]. Operación por botón 3/4/2/1 / [DISP.] Operación táctil Al tocar Pellizcar hacia dentro/fuera s [Reiniciar] Descripción de la operación Mueve la
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 99
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Cuando se selecciona [ ] Puede establecer la posición de enfoque precisamente al ampliar la pantalla. 1 Presione [ ]. 2 Seleccione [ ] y presione 4. 3 Presione 3/4/2/1 para ajustar la posición del enfoque y luego presione [MENU/SET]. 4
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 100
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Especificación de la posición del área del enfoque automático con la palanca de mando Modos Aplicables: 1 Seleccione el menú. MENU > [Personalizar] > [Funcionamiento] > [Ajuste de joystick] > [D.FOCUS Movement] 2 Visualice la pantalla
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 101
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Especificación de la posición del área del enfoque automático con el panel táctil Modos Aplicables: Puede desplazar el área del enfoque automático que aparece en el visor tocando el monitor. MENU > [Personalizar] > [AF de toque Táctil] [
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 102
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color ∫ Optimización del enfoque de la posición tocada ([AF]) 1 Toque el sujeto. Especifique la persona o el ojo que desea enfocar cuando haya seleccionado una persona indicada con un área del enfoque automático. Si ha seleccionado cualquier
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 103
    la pantalla. • Para devolver la posición de enfoque al centro, pulse [DISP.]. 4 Ajuste del enfoque. Las operaciones usadas para realizar el enfoque manual difieren según la lente. Cuando se usa la lente intercambiable (H-ES12060/H-FS12060) con anillo de enfoque Gire al lado A: Se enfoca en el
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 104
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Cuando se usa la lente intercambiable sin anillo de enfoque Pulse 1: Se enfoca en el sujeto cercano + Pulse 2: Se centra en objetivos distantes A Barra de desplazamiento • Al mantener pulsado 2/1, aumenta la velocidad de enfoque. •
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 105
    la distancia de enfoque A es una marca usada para medir la distancia de enfoque. Úsela cuando tome imágenes con el enfoque manual o cuando fotografíe primeros planos. Logra el enfoque rápidamente con el enfoque automático MENU > [Personalizar] > [Enfocar/Liberar obtur.] > [AF/AE bloqueado] > [AF
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 106
    enfoque automático. • El AF Lock sólo es efectivo cuando toma imágenes en el modo de exposición manual. • El bloqueo AE solamente es eficaz cuando se toman imágenes con el enfoque manual. • El sujeto puede enfocarse de nuevo pulsando hasta la mitad el botón del obturador incluso cuando el AE
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 107
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Compensar la exposición Modos Aplicables: Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. 1 Pulse [ ]. 2 Gire el disco trasero para compensar la exposición.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 108
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color • En el Modo de exposición manual, puede compensar la exposición solo cuando la sensibilidad ISO está establecida en [AUTO]. • Puede ajustar el valor de compensación de la exposición en un rango
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 109
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Ajuste de la sensibilidad a la luz Modos Aplicables: Este ajuste permite configurar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). 1 Pulse [ ]. 2 Seleccione la sensibilidad ISO al girar el disco trasero. ISO LIMIT AUTO • Es posible
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 110
    oscuridad Rápida Aumentado Menos • No se puede seleccionar [ ] en los casos siguientes: - Modo AE con prioridad a la obturación - Modo de exposición manual • Cuando está ajustado [Modo de alta resolución], el ajuste máximo es [ISO1600]. • Cuando está ajustado [Exposición múltiple], el ajuste máximo
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 111
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Ajuste del balance del blanco Modos Aplicables: El balance de blancos ajusta el color del blanco según la fuente de luz para aproximar la tonalidad de color general a lo que se ve con el ojo. 1 Pulse [ ]. 2 Gire el disco trasero o el disco
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 112
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color [ 1 ]/ [ 2 ]/ [ 3 ]/ [4] [ 1 ]/ [ 2 ]/ [ 3 ]/ [ 4] 3 Pulse [ Configure el valor del balance de blancos. Úselo para armonizar las condiciones cuando toma fotografías. 1 Pulse 3. 2 Coloque un objeto blanco, por ejemplo, una hoja de papel
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 113
    4. Ajustes de enfoque, brillo (exposición) y tono de color Ajuste fino del balance del blanco Puede ajustar exactamente el balance de blancos cuando no puede lograr el matiz deseado ajustando el balance de blancos. 1 Seleccione el balance de blancos y luego presione 4. 2 Pulse 3/4/2/1 para
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 114
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento Seleccionar un modo de accionamiento Modos Aplicables: Puede cambiar lo que hará la cámara cuando pulsa el botón del obturador. Giro del disco de modo de accionamiento. [Único] Cuando presiona el botón del obturador, se graba una sola imagen. / [Rá
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 115
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento Tomar imágenes usando el modo de ráfaga Modos Aplicables: Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. • Puede aplicar diferentes ajustes del modo de ráfaga a [ ] (Disparo de ráfaga 1) y [ ] (Disparo de ráfaga 2)
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 116
    se ajusta a [AFF] o [AFC] ¢3 Cantidad de imágenes que pueden grabarse ¢4 Cuando la grabación se realiza en las condiciones de prueba indicadas por Panasonic. Dependiendo de las condiciones de grabación, el número de imágenes de ráfaga que se pueden tomar se reducirá. ¢5 La grabación se detiene
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 117
    - [SH2]/[SH1]/ [SH2 PRE]/[SH1 PRE]/ [H] [M]/[L] A la primera imagen Enfoque previsto¢2 Enfoque normal¢3 Enfoque previsto¢2 Enfoque ajustado con el enfoque manual ¢1 Cuando el sujeto esté oscuro el enfoque se fija en la primera imagen. ¢2 La velocidad de ráfaga tiene prioridad y el enfoque se
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 118
    ráfaga en la tarjeta. Si toma imágenes de forma continua mientras guarda, la cantidad de cuadros en la toma continua disminuye. • Recomendamos que use el mando a distancia del obturador (DMW-RSL1: opcional) cuando desea mantener el botón del obturador presionado mientras toma imágenes en el modo de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 119
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento Grabación de fotos 6K/4K Modos Aplicables: Con Foto 6K, podrá tomar ráfagas de imágenes a alta velocidad (30 cuadros/segundo) y guardar aquellas que desee, cada una con 18 millones de píxeles (aproximadamente), extrayéndolas del archivo de ráfaga. Con
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 120
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento Para capturar la mejor toma de un sujeto que se mueve rápidamente  (por ejemplo, deportes, aviones, trenes) La grabación de ráfaga se lleva a cabo [ ]/[ ]/[ ] mientras se mantiene pulsado el botón  [Ráfaga 6K/4K]¢1 del obturador. Escuchará
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 121
    Cantidad de grabaciones que se pueden realizar • El enfoque automático ajusta el enfoque de forma 0 1200 continua y, excepto en el modo de exposición manual, también ajusta la exposición de forma constante. • Es posible que las imágenes no se muestren con la misma calidad que cuando se graba
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 122
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento ∫ Configuración de la grabación prerráfaga ([Ráfaga 6K/4K]/[Ráfaga 6K/4K (S/S)]) La cámara empezará a grabar aproximadamente 1 segundo antes de presionar el botón del obturador por completo, para que no pierda ninguna ocasión de tomar una fotografía.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 123
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento ∫ Entornos inadecuados Grabación en ubicaciones extremadamente brillantes o en interior Cuando se graban sujetos en lugares extremadamente brillantes o debajo de luces fluorescentes o LED, el tono del color o el brillo de la imagen puede cambiar, o
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 124
    del accionamiento • Los siguientes elementos del menú quedan deshabilitados: [Auto inteligente] [Control creativo] [Rec] [Personalizar] [Conf.] [iFoto nocturna manual]/[iHDR] [Grabación simultánea sin filtro] [Tamaño de imagen]/[Calidad]/[AFS/AFF]/ [Aj. personal. AF(Foto)] (sólo [Ráfaga 6K
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 125
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento Selección de imágenes de un archivo de ráfaga 6K/4K para guardarlas 1 Seleccione una imagen con el icono [ ] o [ ] en la pantalla de reproducción y pulse 3. • También puede llevar a cabo la misma operación tocando el icono [ ] o [ ]. • Si la imagen
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 126
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento ∫ Guardar imágenes tomadas con la función Foto 6K/4K de una vez ([Guard. bloque Foto 6K/4K]) Puede guardar de una vez imágenes de un archivo de ráfaga 6K/4K extraídas de cualquier periodo de 5 segundos. 1 Seleccione el menú. MENU > [Reproducir] > [
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 127
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento Operaciones durante la selección de imágenes ∫ Cómo navegar por la pantalla de visualización de diapositivas Posición del marco mostrado Fn1 Operación por botón Operación táctil Descripción de la operación 2/1/ Arrastrar/ / Selecciona un
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 128
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento ∫ Cómo navegar por la pantalla de reproducción del modo de ráfaga 6K/4K Fn1 Durante una pausa Durante la reproducción continua Operación por botón 3 4 1/ Operación táctil / / / Descripción de la operación Reproducción continua/Pausa (durante la
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 129
    archivos de ráfaga 6K/4K en un TV conectado a la cámara, solo se visualizarán en la pantalla de reproducción de ráfaga 6K/4K. • Los televisores Panasonic equipados con ranuras de tarjeta SD no pueden reproducir archivos de ráfaga 6K/4K directamente desde la tarjeta SD. 129
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 130
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento Control de enfoque después de la grabación (Post-enfoque/Apilamiento de enfoque) Modos Aplicables: La cámara puede grabar en ráfaga con la misma calidad de imagen que la grabación de foto 6K/4K mientras cambia automáticamente el enfoque hacia distintas
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 131
    de las limitaciones de la función de Foto 6K/4K, se aplican las siguientes limitaciones a la función de Post-enfoque: - La operación de Enfoque manual está desactivada. - El modo de enfoque automático está desactivado. - No se pueden grabar las imágenes en movimiento. - El [Zoom d.]/[Grab. marca de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 132
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento No disponible en estos casos: • La función Post-enfoque se deshabilita cuando se utilizan estos ajustes: - [Monocromático rugoso]/[Monocromático sedoso]/[Efecto miniatura]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas]/[Soleado] (Modo película creativa) - Al
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 133
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento Combinar múltiples imágenes para ampliar el rango de enfoque (Apilamiento de enfoque) A Enfoque: más cerca B Enfoque: más lejos 1 Toque [ ] en el paso 2 de "Selección de la zona de enfoque deseada y almacenamiento de una imagen". • También puede
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 134
    natural. Si realiza una grabación con un mayor valor de apertura en el Modo AE con prioridad a la abertura o en el Modo de exposición manual, la imagen resultante puede parecer más natural. • Puede que no pueda usar la función de Apilamiento de enfoque para imágenes grabadas con otros dispositivos
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 135
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento Tomar imágenes con el autodisparador Modos Aplicables: 1 Ajuste el disco de modo de operación a [ ]. 2 Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. • El foco y la exposición se ajustarán
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 136
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento Toma de imágenes con toma de lapso de tiempo/animación de detener movimiento Modos Aplicables: Puede tomar imágenes con toma de lapso de tiempo o animación de detener movimiento. Además, las imágenes tomadas se pueden combinar en una imagen en
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 137
    ón apagada. Cuando llega el tiempo de inicio de la grabación, la alimentación se enciende automáticamente. Para encender la alimentación de forma manual, presione hasta la mitad el obturador. • Operaciones durante la espera de la grabación (con la cámara encendida) Operación por botón [Fn2
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 138
    [OFF] Toma imágenes en forma automática en un intervalo de grabación establecido. Esto es para tomar imágenes en forma manual, cuadro por cuadro. [Intervalo de disparo] (Solo cuando [Autodisparo] está ajustado en [ON]) 2/1: Seleccione el elemento (segundo) 3/4: Ajuste [MENU/SET]: Ajuste 3 Pulse
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 139
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento 4 Presione por completo el botón del obturador. • Pueden grabarse hasta 9999 cuadros. 5 Mueva al sujeto para decidir la composición. • Repita la grabación de la misma manera. • Si apaga la cámara durante la grabación, se muestra un mensaje para retomar
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 140
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento Creación de imágenes en movimiento a partir de imágenes grabadas Para crear imágenes en movimiento después de tomar fotografías, siga estos pasos. 1 Seleccione los métodos para crear una imagen en movimiento. • El formato de grabación se configura en
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 141
    la apertura. (P143) • Disponible en modo AE con prioridad a la abertura o cuando la sensibilidad ISO esté en [AUTO] en el modo de exposición manual. Muestreo de enfoque Pulse el botón del obturador para llevar a cabo la grabación mientras ajusta la posición de enfoque. (P143) Muestreo de balance
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 142
    [ ]: Toma todas las imágenes que se ha establecido cuando pulsa el botón del obturador una vez. ¢ No disponible para grabación en ráfaga. Cuando use grabación en ráfaga, si mantiene pulsado el botón del obturador, la grabación se llevará a cabo de manera continua hasta que se haya tomado un número
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 143
    cuando toma imágenes. [0/r]: Aleja la posición de enfoque de la posición inicial cuando toma imágenes. ¢ No disponible para grabación en ráfaga. Cuando use grabación en ráfaga, si mantiene pulsado el botón del obturador, la grabación se llevará a cabo de manera continua hasta que se haya tomado un
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 144
    5. Fotografía 6K/4K y ajustes del accionamiento • Las imágenes tomadas con el muestreo de enfoque se visualizan como un conjunto de grupos de imágenes. • Si establece [Función de doble ranura] en [Grab. ininterrumpida] y graba imágenes en más de una tarjeta, las imágenes resultantes se visualizarán
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 145
    de la imagen activo en ese momento. Al tomar imágenes Lentes Panasonic compatibles con el modo Dual I.S. (En función del estándar en la pantalla de grabación incluso cuando se utiliza una lente compatible, actualice el firmware de la lente a la última versión. (P19) Lentes compatibles con la
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 146
    6. Estabilizador, zoom y flash Para evitar trepidación (sacudida de la cámara) Cuando aparece el aviso de trepidación [ ], utilice [Estabilizador], un trípode, el disparador automático o el mando a distancia del obturador (DMW-RSL1: opcional). • La velocidad de obturación se reduce sobre todo en
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 147
    [Bloqueo de I.S. se muestra [ ]. (Vídeo)] • Para cambiar la composición durante la grabación, ajuste primero el efecto en [OFF] y después mueva la cámara. Use el botón de función apropiado para cambiar el ajuste durante la grabación. (P60) • En situaciones en las que la longitud focal se haga
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 148
    6. Estabilizador, zoom y flash • El estabilizador de la imagen puede producir un sonido operativo o causar vibración durante su funcionamiento, pero no se trata de un fallo. • Se recomienda desactivar el estabilizador de la imagen al usar un trípode. • La función estabilizadora podría no funcionar
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 149
    6. Estabilizador, zoom y flash Tomar imágenes con el zoom Zoom óptico Modos Aplicables: Puede acercarse para que las personas y objetos aparezcan más cercanos o alejarse para grabar paisajes, etc. Lado T: Agranda un sujeto distante Lado W: Amplía el ángulo de visión Gire el anillo del zoom.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 150
    6. Estabilizador, zoom y flash Aumentar el efecto telescópico [Teleconv. ext.] Modos Aplicables: La conversión del teleobjetivo adicional le permite tomar imágenes que se agrandan sin deteriorar la calidad de la imagen. Al tomar imágenes [Teleconv. ext.] ([Rec]) 1,4k: [ M] 2,0k: [ S] 1,4k:
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 151
    6. Estabilizador, zoom y flash ∫ Aumento de la ampliación del zoom por pasos • Esto se puede usar solamente al grabar imágenes. 1 Seleccione el menú. MENU > [Rec] > [Teleconv. ext.] > [ZOOM] 2 Ajuste un botón de función en [Control de zoom]. (P60) 3 Pulse el botón de función. 4 Presione 2/1 o
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 152
    6. Estabilizador, zoom y flash • Si asigna [Teleconv. ext.] a [Ajustar botón Fn] en el menú [Personalizar] ([Funcionamiento]), puede visualizar la pantalla del ajuste de conversión del teleobjetivo adicional, tanto para imágenes como para películas, pulsando el botón de función asignado. Mientras se
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 153
    6. Estabilizador, zoom y flash Cambiar la configuración para una lente con zoom electrónico Modos Aplicables: Fija la visualización de la pantalla y las operaciones de la lente cuando se usa una lente intercambiable que es compatible con el zoom electrónico (operado electrónicamente). • Esto
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 154
    6. Estabilizador, zoom y flash Zoom con operación táctil (Zoom táctil) (Se pueden operar el zoom óptico y la conversión del teleobjetivo adicional para la grabación de la imagen fija) • Si se utiliza una lente intercambiable no compatible con el zoom electrónico (H-ES12060/ H-FS12060) solo se puede
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 155
    6. Estabilizador, zoom y flash Toma de imágenes con el flash externo (opcional) Modos Aplicables: Puede instalar un flash (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: opcional) y tomar fotografías con él. • Lea las instrucciones de uso del flash externo para saber cómo instalarlo. ∫ Cómo sacar la cubierta de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 156
    Ajuste al modo AE con prioridad a la abertura o al de exposición manual en la cámara, luego ajuste el mismo valor de abertura y la polaridad. Se puede usar un cable de sincronización independientemente de su polaridad. • Use un flash con un voltaje de sincronización de 400 V o menos. • No
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 157
    disponible si se ha instalado un flash externo. Cambio del modo de disparo Modos Aplicables: Seleccione si desea establecer la salida de flash automática o manual. • El modo de disparo no se puede ajustar con la cámara cuando se usa un flash (DMW-FL580L/ DMW-FL360L/DMW-FL200L: opcional). Puede
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 158
    6. Estabilizador, zoom y flash Cambiar el modo de flash Modos Aplicables: Ajuste el flash para armonizar la grabación. MENU > [Rec] > [Flash] > [Modo de flash] El flash se activa cada vez ([Flash activado]) independientemente de las condiciones de ‰ ([Forzar act./ grabación. ojo-rojo])¢ •
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 159
    obturación (s.) 1 a 1/250 ¢ Esto se convierte en 60 segundos en el modo AE con prioridad al obturador y B (Bombilla) en el modo de exposición manual. • En el modo automático inteligente ( o ), la velocidad del obturador cambia según la escena identificada. Ajuste de la sincronización de la segunda
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 160
    6. Estabilizador, zoom y flash Ajustar la salida flash Modos Aplicables: Ajuste el brillo del flash cuando las imágenes tomadas con el flash estén subexpuestas o sobreexpuestas. 1 Seleccione el menú. MENU > [Rec] > [Flash] > [Ajuste flash] 2 Pulse 2/1 para ajustar la salida flash y luego
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 161
    6. Estabilizador, zoom y flash Tomar imágenes con flashes inalámbricos Modos Aplicables: Los flashes compatibles con esta cámara (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: opcional) vienen con la función de grabación inalámbrica. Con esta función puede controlar el disparo de tres grupos de flashes y del
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 162
    Relación de luminosidad [Modo disparo] [TTL]: La cámara ajusta automáticamente la salida. [AUTO]¢2: El flash externo establece la salida del flash. [MANUAL]: Ajusta la relación de luminosidad del flash externo manualmente. [Flash externo]¢1 [OFF]: El flash en el lado de la cámara sólo emite
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 163
    6. Estabilizador, zoom y flash El uso de otras configuraciones para la grabación de flash inalámbrico Activación del disparo FP para los flashes inalámbricos Durante la grabación inalámbrica, un flash externo dispara un flash FP (repetición de alta velocidad del disparo del flash). Este modo de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 164
    7. Grabación de imágenes en movimiento Grabar una imagen en movimiento Modos Aplicables: Esta cámara puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4. Además, la cámara puede grabar imágenes en movimiento 4K en MP4
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 165
    7. Grabación de imágenes en movimiento • Si la temperatura ambiente es alta o la imagen en movimiento se graba de forma continua, puede que la cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de protección. Espere a que la cámara se enfríe. • En el Modo de vídeo creativo, las imágenes en
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 166
    7. Grabación de imágenes en movimiento Ajuste del formato, el tamaño y la velocidad de cuadro 1 Seleccione el menú. MENU > [Im. movimiento] > [Formato de grabación] [AVCHD] Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en un TV de alta definición, etc. [MP4] Este formato de datos
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 167
    7. Grabación de imágenes en movimiento • Cuanto más elevado sea el valor de la tasa de bits, más alta será la calidad de la imagen. Debido a que la cámara emplea el método de grabación VBR, la tasa de bits se cambia automáticamente dependiendo del sujeto a grabar. Como resultado, el tiempo de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 168
    7. Grabación de imágenes en movimiento Cómo grabar imágenes en movimiento mientras se graban imágenes fijas Modos Aplicables: Puede grabar fotografías mientras graba una imagen en movimiento. (Grabación simultánea) Durante la grabación de la imagen en movimiento, presione por completo el botón
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 169
    7. Grabación de imágenes en movimiento Cómo visualizar/ajustar el nivel de entrada de sonido [Vis. nivel mic.] Modos Aplicables: Visualización del nivel del micrófono en la pantalla de grabación. MENU > [Im. movimiento] > [Vis. nivel mic.] Ajustes: [ON]/[OFF] • Cuando [Límite nivel mic.] está
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 170
    7. Grabación de imágenes en movimiento Cómo grabar imágenes con fechas de grabación superpuestas ([Grab. marca de hora]) Modos Aplicables: • No puede borrar las fechas de grabación después de superponerlas. MENU > [Im. movimiento] > [Grab. marca de hora] Ajustes: [ON]/[OFF] 10:00:00 DIC. 1.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 171
    7. Grabación de imágenes en movimiento Grabación de imágenes en movimiento en el Modo de vídeo creativo Modo de grabación: Se puede cambiar manualmente la apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO y grabar imágenes en movimiento. Puede grabar imágenes en movimiento con efectos
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 172
    7. Grabación de imágenes en movimiento 3 Pulse el botón de película (o el botón del obturador) para comenzar la grabación. • El sonido de funcionamiento del zoom o de los botones puede grabarse cuando se opera con ellos durante la grabación de una película en movimiento. Al utilizar los iconos de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 173
    . • El audio no se graba. • Cuando se utiliza una lente intercambiable sin anillo de enfoque, no se puede ajustar el enfoque con el enfoque manual. • Bajo luces fluorescentes, se puede ver un parpadeo o rayas horizontales. No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 174
    7. Grabación de imágenes en movimiento Grabación de imágenes en movimiento que hacen tomas panorámicas y zoom mientras se mantiene fija la posición de la cámara ([Recort. 4K tiempo real]) Recortando su imagen en movimiento desde un ángulo de visión 4K a alta definición, puede grabar una imagen en
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 175
    7. Grabación de imágenes en movimiento 4 Repita el paso 3, y después establezca el fotograma final de recorte. B Recortar el fotograma final • El ajuste del modo de enfoque automático cambia a [š]. (No se pueden detectar los ojos y cuerpos humanos. Además, no puede especificar la persona que
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 176
    8. Reproducción y edición de imágenes Reproducir imágenes 1 Pulse [(]. 2 Pulse 2/1. 2: Reproducir la imagen anterior 1/98 1: Reproducir la imagen siguiente A Ranura de la tarjeta • Si mantiene presionado 2/1, puede reproducir las imágenes en forma sucesiva. • Las fotos pueden adelantarse o
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 177
    8. Reproducción y edición de imágenes Reproducir imágenes en movimiento Esta unidad se diseñó para reproducir películas con formatos AVCHD y MP4. • Las imágenes en movimiento pueden visualizarse con el icono de imagen en movimiento ([ ]). Pulse 3 para reproducir. 12s A Tiempo de grabación de la
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 178
    8. Reproducción y edición de imágenes Crear imágenes fijas desde una imagen en movimiento 1 Presione 3 para pausar la reproducción de la imagen en movimiento. • Pulse 2/1 para ajustar con precisión la posición de pausa mientras la imagen en movimiento está pausada. 2 Pulse [MENU/SET]. • La misma
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 179
    8. Reproducción y edición de imágenes Cambiar el método de reproducción Usar la reproducción con zoom Gire el disco trasero a la derecha. 2.0X 1k 2k 4k 8k 16k Operación por botón Operación táctil Descripción de la operación s Aumenta/reduce la pantalla en grandes pasos. s Pellizcar hacia
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 180
    8. Reproducción y edición de imágenes Visualizar varias pantallas (reproducción múltiple) Gire el disco trasero hacia la izquierda. 1 pantalla 12 pantallas 30 pantallas Visualización de la pantalla de calendario A Ranura de la tarjeta • La reproducción se lleva a cabo de forma separada por ranura
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 181
    8. Reproducción y edición de imágenes Reproducción de grupos de imágenes Un grupo de imágenes consta de varias imágenes. Puede reproducir las imágenes de un grupo ya sea de forma continua o una por una. • Puede editar o borrar todas las imágenes de un grupo a la vez. (Por ejemplo, si borra un grupo
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 182
    8. Reproducción y edición de imágenes ∫ Reproducción en forma continua de imágenes tomadas en grupo Pulse 3. • La misma operación se puede realizar al tocar el ícono de imagen de grupo ([ ], [ ], [ ]). • Cuando reproduce imágenes del grupo una a la vez, se muestran opciones. Después de seleccionar
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 183
    8. Reproducción y edición de imágenes Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. ∫ Para borrar una sola imagen 1 En el modo de reproducción, seleccione la imagen que quiera eliminar y luego presione • La misma operación se puede realizar al tocar [ ]. 2 Presione 3 para
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 184
    Menús que solo están disponibles para modos de grabación particulares : Menú [Auto inteligente] • [Modo Auto inteligente] (P66) • [iFoto nocturna manual] (P68) • [iHDR] (P68) : Menú [Pelí. creativa] • [Modo exp.] (P171) • [Vídeo a alta velocidad] (P173) • [Recort. 4K tiempo real] (P174) : Men
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 185
    9. Uso de las funciones del menú : Menú [Control creativo] • [Efecto de filtro] (P80) • [Grabación simultánea sin filtro] (P80) : Menú [Rec] • [Aspecto] (P185) • [Tamaño de imagen] (P186) • [Calidad] (P187) • [AFS/AFF] (P89) • [Aj. personal. AF(Foto)] (P90) • [Fotoestilo] (P188) • [Ajustes de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 186
    9. Uso de las funciones del menú [Tamaño de imagen] Modos Aplicables: Ajuste el número de píxeles. Cuanto mayor es el número de píxeles, más exacto aparecerá el detalle de las imágenes aunque se impriman en una hoja grande. MENU > [Rec] > [Tamaño de imagen] Cuando la relación de aspecto es
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 187
    9. Uso de las funciones del menú [Calidad] Modos Aplicables: Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. MENU > [Rec] > [Calidad] Ajustes [A] [›] [ ] [ ] [] Formato de archivo JPEG Descripción de los ajustes Una imagen JPEG en la que se le dio prioridad a la
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 188
    [Personalizar 2] [Personalizar 3] [Personalizar 4] [Rango dinámico como cine] [Vídeo como cine] Un efecto adecuado para retrato con un tono de piel bello y saludable. Use el ajuste registrado de antemano. Da prioridad a la gama dinámica al utilizar una curva de gamma diseñada para crear imágenes de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 189
    9. Uso de las funciones del menú ∫ Ajuste de la calidad de la imagen 1 Pulse 2/1 para seleccionar el tipo de estilo de foto. 2 Pulse 3/4 para seleccionar los detalles, luego pulse 2/1 para fijar. (VW£QGDU -5 0 +5 ±0 S ±0 ±0 ±0 DISP [Contraste] S [Nitidez] [Reducción de Ruido] [Saturación]¢1
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 190
    9. Uso de las funciones del menú [Ajustes de filtro] Modos Aplicables: Puede añadir los efectos de imagen (filtros) del Modo de control creativo. (P79) MENU > [Rec] > [Ajustes de filtro] > [Efecto de filtro] Ajustes: [ON]/[OFF]/[SET] ∫ Cambio de los ajustes mediante la pantalla táctil 1
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 191
    9. Uso de las funciones del menú ∫ Toma simultánea de imágenes con y sin un efecto de imagen ([Grabación simultánea sin filtro]) Puede pulsar el botón del obturador una vez y tomar dos imágenes simultáneamente: una con un efecto de imagen y otra sin él. MENU > [Rec] > [Ajustes de filtro] > [
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 192
    9. Uso de las funciones del menú [Modo medición] Modos Aplicables: Puede cambiarse el tipo de medición óptica para medir el brillo. MENU > [Rec] > [Modo medición] [] (Múltiple) Éste es el método con el que la cámara mide la exposición más conveniente evaluando automáticamente la asignación
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 193
    9. Uso de las funciones del menú • La visualización de pantalla puede cambiarse al presionar [DISP.] en la pantalla de ajuste de brillo. • Si apaga esta unidad, el ajuste realizado con / / / volverá al ajuste por defecto. [Dinám. intel.] Modos Aplicables: El contraste y la exposición se
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 194
    9. Uso de las funciones del menú [Remover ojo rojo] Modos Aplicables: Si dispara el flash usando Reducción de ojos rojos ([ ] o [ ]), la cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. MENU > [Rec] > [Remover ojo rojo] Ajustes: [ON]/[OFF] • [ ] se visualiza en el icono
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 195
    9. Uso de las funciones del menú [Obturador larg. NR] Modos Aplicables: La cámara elimina automáticamente el ruido que aparece cuando la velocidad del obturador se ralentiza para tomar imágenes de paisajes nocturnos o similar. MENU > [Rec] > [Obturador larg. NR] Ajustes: [ON]/[OFF] • Se
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 196
    minimizar el temblor de la cámara. • Si está usando una lente intercambiable Panasonic, su función del estabilizador de imagen se establecerá automáticamente en [OFF]. Cuando use una lente intercambiable no Panasonic que incorpore una función del estabilizador de imagen que se pueda ajustar en ON
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 197
    obturador. [30 SEC]/[15 SEC]/[8 SEC]/[4 SEC]/[2 SEC]/[1 SEC]/[1/2 SEC]/ [1/4 SEC]/[1/8 SEC]/[OFF] • Se recomienda seleccionar un ajuste que no sea [OFF] cuando no se use un disparador remoto (DMW-RSL1: opcional) para evitar el efecto borroso causado al pulsar el botón del obturador. 197
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 198
    9. Uso de las funciones del menú • La Revisión automática solo muestra imágenes combinadas. • Los rangos de ajuste disponibles de las siguientes funciones durante la grabación [Modo de alta resolución] diferirán de los de la grabación de imágenes normal. - Valor mínimo de apertura: F8 - Velocidad
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 199
    mecánico Sonido de obturador mecánico Sonido electrónico del obturador¢ 3 ¢1 Esta opción solo está disponible en el modo de exposición manual. ¢2 Hasta una sensibilidad ISO de [ISO3200]. Cuando el ajuste sea mayor de [ISO3200], la velocidad del obturador será inferior a 1 segundo. ¢3 Las
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 200
    9. Uso de las funciones del menú [Retraso del obturador] Modos Aplicables: Para reducir la influencia del temblor de la mano o la vibración del obturador, se libera el obturador luego de que haya pasado el tiempo especificado. MENU > [Rec] > [Retraso del obturador] Ajustes: [8SEC]/[4SEC]/[2SEC
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 201
    9. Uso de las funciones del menú [HDR] Modos Aplicables: Puede combinar 3 imágenes con diferentes niveles de exposición en una sola imagen rica en gradación. Puede minimizar la pérdida de gradaciones en áreas brillantes y áreas oscuras cuando, por ejemplo, el contraste entre el fondo y el sujeto
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 202
    9. Uso de las funciones del menú [Exposición múltiple] Modos Aplicables: Da un efecto como de exposición múltiple. (hasta 4 veces el equivalente por una sola imagen) MENU > [Rec] > [Exposición múltiple] 1 Presione 3/4 para seleccionar [Inicio], luego presione [MENU/SET]. 2 Decida la composici
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 203
    9. Uso de las funciones del menú : Menú [Im. movimiento] • [Formato de grabación] (P166) • [Calidad grab.] (P166) • [AFS/AFF] (P89) • [AF continuo] (P167) • [Fotoestilo] (P188) • [Ajustes de filtro] (P190) • [Nivel luminancia] (P203) • [Modo medición] (P192) • [Resaltar sombra] (P192) • [Dinám.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 204
    9. Uso de las funciones del menú [Cancel. ruido viento] Modos Aplicables: Esto reducirá el ruido del viento que llegue al micrófono integrado sin perjuicio de la calidad del sonido. MENU > [Im. movimiento] > [Cancel. ruido viento] Ajustes: [HIGH]/[STANDARD]/[OFF] • [HIGH] reduce de forma
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 205
    9. Uso de las funciones del menú [Salida sonido] Modos Aplicables: Se pueden grabar imágenes en movimiento mientras se escuchan los sonidos que se están grabando mediante la conexión de auriculares comerciales en la unidad. A Entrada del auricular B Auriculares disponibles comercialmente • No
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 206
    9. Uso de las funciones del menú : Menú [Personalizar] [Exposición] • [Aumentos ISO] (P207) • [Ampliar ISO] (P207) • [Reiniciar comp.de exp.] (P207) [Enfocar/Liberar obtur.] • [AF/AE bloqueado] (P106) • [Mant. AF/AE Bloq.] (P207) • [AF disparador] (P207) • [Pulsar a 1/2 obtu.] (P207) • [AF rápido] (
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 207
    9. Uso de las funciones del menú MENU > [Personalizar] > [Exposición] [Aumentos ISO] Puede ajustar la sensibilidad ISO para cada 1/3 EV. Ajustes: [1/3 EV]/[1 EV] [Ampliar ISO] La sensibilidad ISO puede configurarse hasta el mínimo de [ISO100]. [Reiniciar comp.de exp.] Es posible reajustar el
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 208
    9. Uso de las funciones del menú [AF rápido] Mientras mantiene firme la cámara, ésta ajustará el enfoque automáticamente, por lo tanto, cuando pulse el obturador el ajuste del enfoque será más rápido. • La batería se agotará antes de lo normal. No disponible en estos casos: • Esta función no es
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 209
    9. Uso de las funciones del menú [Prior. enfoque/obtu.] Establezca si dar prioridad al enfoque o a la liberación de obturador durante el enfoque automático. • Pueden aplicarse diferentes ajustes a los diferentes ajustes de modo de enfoque ([AFS/AFF], [AFC]). [FOCUS] [BALANCE] [RELEASE]
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 210
    9. Uso de las funciones del menú [AF / MF] Cuando el bloqueo AF está activado (presione el botón del obturador a la mitad con el modo de enfoque fijado en [AFS] o fije el bloqueo AF usando [AF/AE LOCK]), puede realizar manualmente ajustes finos en el enfoque. [Ayuda MF] Establece el método de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 211
    9. Uso de las funciones del menú MENU > [Personalizar] > [Funcionamiento] [Q.MENU] Si selecciona [CUSTOM], puede personalizar la configuración del Menú rápido. (P59) [Aj. bloqueo funcion.] Establece que las funciones de control se deshabiliten con el botón de función [Bloqueo de funcionamiento
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 212
    ]. [Vista prev. cons.] Es posible revisar los efectos de la velocidad del obturador y la apertura elegidas en la pantalla de grabación del modo de exposición manual. • Esta función no está disponible cuando se utiliza el flash. 212
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 213
    9. Uso de las funciones del menú [Contornos máximos] Las partes enfocadas (las partes en la pantalla con contornos claros) se resaltan cuando el enfoque se ajusta manualmente. • Cuando [Nivel de detección] en [SET] está en [HIGH], las porciones que se deben resaltar se reducen, lo que permite
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 214
    9. Uso de las funciones del menú [Marcador centro] El centro de la pantalla de grabación se mostrará como [+]. [Destacar] Cuando está activada la función de revisión automática o cuando reproduce, aparecen áreas saturadas en blanco destellando en blanco y negro. • Si hay algunas áreas saturadas en
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 215
    9. Uso de las funciones del menú [Exposímetro] Muestra el medidor de exposición. • Configure como [ON] para visualizar el medidor de exposición al realizar el cambio programado, ajustar la apertura y ajustar SS 250 125 60 30 15 la velocidad del obturador. • Las áreas poco idóneas del rango se
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 216
    9. Uso de las funciones del menú MENU > [Personalizar] > [Lente/Otros] [Reanudar pos. objet.] Guarda la posición de enfoque cuando apaga la cámara. Cuando se utiliza una lente intercambiable compatible con zoom electrónico, la posición del zoom también se guarda. [Ajus. botón Fn objetivo]
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 217
    9. Uso de las funciones del menú [Reconoce cara] El reconocimiento de la cara es una función que detecta una cara que se parece a otra registrada para dar prioridad a su enfoque y exposición automáticamente. Aunque esa persona se encuentre detrás o en el extremo de una fila en una foto de grupo,
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 218
    9. Uso de las funciones del menú Punto de grabación cuando se registren las imágenes de cara • Cara desde la parte frontal con ojos abiertos y boca cerrada, asegurándose de que el contorno de la cara, ojos o cejas no está cubierto con pelo mientras se registra. • Asegúrese de que no hay demasiadas
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 219
    9. Uso de las funciones del menú [Config. Perfil] Si fija el nombre y cumpleaños de su bebé o mascota por adelantado, puede grabar su nombre y edad en meses y años en las imágenes. Puede visualizarlos en la reproducción o imprimir las imágenes grabadas usando [Marcar texto]. Ajustes: [ ] ([Niños1
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 220
    (P231) • [Restablecer Ajustes Red] (P231) • [Actualizar píxel] (P231) • [Limp. sensor] (P231) • [Ajuste Indicador Nivel.] (P232) • [Formato] (P31) MENU > [Conf.] [Manual en línea] Ajustes: [Visualización de la URL]/[Visualización del código QR] [Hora mundial] Fija las horas para la región donde
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 221
    9. Uso de las funciones del menú • Si utiliza la hora de verano [ ], pulse 3. (La hora avanzará 1 hora.) Para volver a la hora normal, pulse 3 de nuevo. • Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la diferencia horaria a partir del área nacional
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 222
    9. Uso de las funciones del menú [Wi-Fi] [Función Wi-Fi] P250 [Ajuste Wi-Fi] P291 [Bluetooth] [Bluetooth] [Activación remota] [Transferencia automát.] P254, P255 P260 P264 [Registro de ubicación] [Aj. auto. hora] [Ajustes de red Wi-Fi] P268 P269 P265 [LED conexión inalambrica] Esto activa/
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 223
    9. Uso de las funciones del menú [Ahorro] [Modo hiber.] La cámara se apaga automáticamente si la misma no se ha usado por el tiempo seleccionado en el ajuste. [Modo hiber. (Wi-Fi)] La cámara se apaga automáticamente si no está conectada a una red Wi-Fi y si no se ha usado durante 15 minutos (
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 224
    9. Uso de las funciones del menú [Vel. pantalla del monitor] Esto ajusta la velocidad de fotogramas del monitor. [30fps] Reduce el consumo de energía, lo que aumenta el tiempo de funcionamiento. [60fps] Los movimientos parecen más suaves. • Cuando [Vel. pantalla del monitor] se fija en [30fps],
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 225
    9. Uso de las funciones del menú [Monitor]/[Visor] Se ajusta el brillo, color o matiz rojo o azul del monitor/visor. 1 Seleccione el ajuste al presionar 3/4, y ajuste con 2/1. 2 Pulse [MENU/SET] para ajustar. • Ajustará el monitor cuando el monitor esté en uso y el visor cuando el visor esté en uso.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 226
    9. Uso de las funciones del menú [Sensor de ojo] [Sensibilidad] Esto fijará la sensibilidad del sensor ocular. [Conm. LVF/ monitor] Esto establecerá el método de cambio entre el monitor y el visor. [LVF/MON AUTO] (cambio automático entre el monitor y el visor)/ [LVF] (visor)/[MON] (monitor) • Si
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 227
    descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. [Vis. versión] Esto permite comprobar las versiones firmware de la cámara y el objetivo. • Para mostrar información sobre el software de la unidad, pulse [MENU/SET] en la pantalla de visualizaci
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 228
    9. Uso de las funciones del menú [Ajustes carpeta/archivo] Establezca la carpeta en la que se van a guardar las imágenes y los patrones de nombre de archivo. Nombre de la carpeta Nombre del archivo 100ABCDE PABC0001.JPG  1 Número de carpeta (3-dígitos, 100-999) 2 Segmento de 5 dígitos
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 229
    9. Uso de las funciones del menú • Cada carpeta puede almacenar hasta 1000 archivos. • Los números de archivo se asignan secuencialmente desde 0001 hasta 9999 en el orden de grabación. Si cambia la carpeta de almacenamiento, se asignará un número de continuación del último número de archivo. • En
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 230
    9. Uso de las funciones del menú [Guard./Rest. ajus. cámara] Guarde la información de configuración de la cámara en la tarjeta. Puesto que la información de configuración guardada puede importarse a la cámara, puede aplicar la misma configuración a más de una cámara. • Guardar/cargar la información
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 231
    restablecen al valor predeterminado: - [Ajuste Wi-Fi] (Excepto [LUMIX CLUB]) - Información del dispositivo registrado en [Bluetooth] y valore genes y el procesamiento de imágenes se optimizan cuando se compra la cámara. Use esta función cuando se graban puntos brillantes que no existen en el sujeto.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 232
    9. Uso de las funciones del menú [Ajuste Indicador Nivel.] [Ajustar] [Rest. valor Indicador Nivel] Sostenga la cámara en posición horizontal y pulse [MENU/SET]. Se ajustará el medidor de nivel. Restablece la configuración predeterminada del medidor de nivel. : Menú [Mi Menú] [Ajuste de Mi Menú]
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 233
    9. Uso de las funciones del menú : Menú [Reproducir] • [Diapositiva] (P234) • [Modo de reproducción] (P235) • [Proteger] (P236) • [Clasificación] (P236) • [Editar Título] (P237) • [Editar Rec. Cara] (P237) • [Procesando RAW] (P238) • [Guard. bloque Foto 6K/4K] (P126) • [Reduc. Ruido FOTO 6K/4K] (
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 234
    9. Uso de las funciones del menú [Diapositiva] Puede reproducir las imágenes que ha tomado en sincronización con la música y puede hacerlo en secuencia mientras deja un intervalo fijo entre cada una de las imágenes. Se puede montar una diapositiva compuesta de solamente fotografías, solamente pelí
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 235
    9. Uso de las funciones del menú ∫ Cambiar los ajustes de diapositiva Puede cambiar los ajustes para la reproducción de diapositivas seleccionando [Efecto] o [Configuración] en la pantalla de menú de diapositivas. [Efecto] Esto le permite seleccionar los efectos de la pantalla cuando cambia de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 236
    9. Uso de las funciones del menú [Proteger] Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere que sean borradas por descuido. MENU > [Reproducir] > [Proteger] Seleccione la imagen. (P233) • Si el número total de imágenes protegidas en un grupo de imágenes es superior a 1000, en la
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 237
    9. Uso de las funciones del menú [Editar Título] Puede agregar texto (comentarios) a las imágenes. Después de registrar el texto, puede incluirse en las impresiones usando [Marcar texto]. MENU > [Reproducir] > [Editar Título] 1 Seleccione la imagen. (P233) • ['] se visualiza para imágenes con
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 238
    9. Uso de las funciones del menú [Procesando RAW] Se pueden procesar las imágenes tomadas en formato RAW. Las imágenes procesadas se guardarán en formato JPEG. MENU > [Reproducir] > [Procesando RAW] 1 Seleccione las imágenes RAW con 2/1, y a continuación pulse [MENU/SET]. 2 Pulse 3/4 para
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 239
    9. Uso de las funciones del menú 3 Pulse [MENU/SET] y establezca. • Consulte "Como establecer cada elemento" en P239. 4 Pulse [MENU/SET]. • Esta operación le devuelve a la pantalla en el paso 2. Para establecer otros elementos, repita los pasos 2 hasta 4. 5 Seleccione [Inicio procesado] con 3/4 y
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 240
    9. Uso de las funciones del menú Ajuste [Configuración] Cuando se selecciona un elemento, aparecerá la pantalla que le pide que seleccione [Restablecer ajustes], [Espacio color], o [Tamaño de imagen]. 1 Pulse 3/4 para seleccionar una opción, y luego pulse [MENU/SET]. • Si se selecciona [Restablecer
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 241
    9. Uso de las funciones del menú [Composición de luz] Seleccione los diversos cuadros de los archivos de ráfaga 6K/4K que quiera combinar. Las partes de la imagen con más brillo que las del cuadro anterior se superpondrán a este, combinado los cuadros en una única imagen. MENU > [Reproducir] > [
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 242
    9. Uso de las funciones del menú [Borrar retoque] • El borrado puede realizarse solamente tocando. [Borrar retoque] habilita automáticamente la operación de borrado. MENU > [Reproducir] > [Borrar retoque] 1 Pulse 2/1 para seleccionar una imagen y luego pulse [MENU/SET]. 2 Arrastre el dedo sobre
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 243
    9. Uso de las funciones del menú [Marcar texto] Puede imprimir información de grabación en las imágenes grabadas. LISA MENU > [Reproducir] > [Marcar texto] 1 Seleccione la imagen. (P233) • En la pantalla aparece ['] si la imagen ha sido impresa con el texto. 2 Presione 3/4 para seleccionar [
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 244
    9. Uso de las funciones del menú [Copiar] Copie las imágenes de la tarjeta a la otra tarjeta. MENU > [Reproducir] > [Copiar] 1 Pulse 3/4 para seleccionar [Dirección de copia], luego pulse [MENU/SET]. Copia las imágenes de la ranura de tarjeta 1 a la ranura de tarjeta 2. Copia las imágenes de la
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 245
    9. Uso de las funciones del menú [Cambiar Tamaño] Para permitir la publicación sencilla en páginas webs, adjuntos a mensajes de correo electrónico, etc., se reduce el tamaño de la imagen (cantidad de píxeles). MENU > [Reproducir] > [Cambiar Tamaño] Seleccione la imagen y el tamaño. Ajuste [Único]
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 246
    la porción importante de la imagen grabada. MENU > [Reproducir] > [Recorte] 1 Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET]. 2 Use el disco trasero y presione 3/4/2/1 para seleccionar las partes a cortar. Disco trasero (derecha): Ampliación Disco trasero (izquierda): Reducci
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 247
    9. Uso de las funciones del menú [Girar] (La imagen se gira manualmente.) Gira las imágenes manualmente en pasos de 90o. • La función [Girar] está deshabilitada cuando [Girar pantalla] se fija en [OFF]. MENU > [Reproducir] > [Girar] 1 Pulse 2/1 para seleccionar la imagen luego pulse [MENU/SET].
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 248
    9. Uso de las funciones del menú [Intervalo tiempo-vídeo] Esta función le permite crear imágenes en movimiento a partir de un grupo de imágenes grabadas con [Interv. Tiempo-Disparo]. MENU > [Reproducir] > [Intervalo tiempo-vídeo] 1 Seleccione el grupo de imágenes [Interv. Tiempo-Disparo] con
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 249
    9. Uso de las funciones del menú [Ordenar imagen] Se puede establecer el orden en el que aparecen las imágenes en la cámara durante la reproducción. MENU > [Reproducir] > [Ordenar imagen] [FILE NAME] [DATE/TIME] Muestra las imágenes por nombre de archivo/nombre de carpeta. Este formato de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 250
    (P270) Impresión inalámbrica (P274) Enviar imágenes a un dispositivo AV (P275) Enviar imágenes a una PC (P276) Usar servicios WEB (P278) Este manual de instrucciones se refiere a los teléfonos inteligentes y las tabletas como teléfonos inteligentes de aquí en adelante a menos que se indique lo
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 251
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Función Wi-Fi/Función Bluetooth ∫ Antes del uso • Ajuste antes el reloj usando la función Wi-Fi/Bluetooth. (P38) • Para usar la función Wi-Fi de esta unidad, se necesita un punto de acceso inalámbrico o un dispositivo de destino equipado con la función LAN inal
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 252
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Después de conectarse a una red Wi-Fi, puede realizar las siguientes operaciones pulsando [Wi-Fi]: [Finalizar la conexión] Finaliza la conexión Wi-Fi. [Cambiar el destino] Finaliza la conexión Wi-Fi y le permite seleccionar una conexión Wi-Fi distinta. [
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 253
    manual de una contraseña para establecer una conexión P256 P256 P257 P257 P258 • Debe instalar "Panasonic Panasonic Image App" o "LUMIX" en el cuadro de búsqueda. 4 Seleccione "Panasonic Image App" e instálelo. • Use siguientes sitios de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 254
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Uso de un teléfono inteligente compatible con Bluetooth low energy Siga un sencillo procedimiento de configuración de la conexión (emparejamiento) para conectarse a un teléfono inteligente compatible con Bluetooth low energy. Una vez realizado el
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 255
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth • El teléfono inteligente emparejado se registrará como dispositivo emparejado después de conectarse por Wi-Fi. • Requisitos de emparejamiento que deben establecerse únicamente para la primera conexión. Para la segunda y subsiguientes conexiones: (P255) Cuando
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 256
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth • [ ] se visualiza en la pantalla de grabación durante la conexión Bluetooth. Cuando la función Bluetooth está habilitada, pero no se ha establecido una conexión, [ ]se muestra traslúcido. • Puede registrar hasta 16 teléfonos inteligentes. Si intenta registrar
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 257
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Usar una contraseña para establecer una conexión La conexión con contraseña refuerza la seguridad. Puede escanear un código QR o introducir manualmente una contraseña para configurar una conexión. Preparaciones: (En la cámara) MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Ajuste
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 258
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Introducción manual de una contraseña para establecer una conexión En la cámara MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Nueva conexión] > [Disparo y Vista remotos] A SSID y contraseña B Código
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 259
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Cuando se conecta a través de un punto de acceso inalámbrico ([A través de la red]): En la cámara 1 Seleccione [A través de la red]. • Siga el procedimiento de conexión que se describe en P286 para conectar la cámara a un punto de acceso inalámbrico. En su tel
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 260
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Controlar con un teléfono inteligente o una tableta ∫ Modo de conectividad inalámbrica requerido El modo de conectividad inalámbrica requerido varía según la función que se vaya a utilizar después de conectarse con un teléfono inteligente. Conectividad inalá
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 261
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Apagado de la cámara con el teléfono inteligente 1 Seleccione [ 2 Seleccione [ ]. OFF]. • Cuando [Activación remota] está establecido en [ON], la función Bluetooth sigue funcionando incluso después de que se haya apagado la cámara, lo que provoca que la
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 262
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Cambio de la configuración del disco de la cámara, etc, con su teléfono inteligente Establezca la cámara o el teléfono inteligente como el dispositivo de control prioritario para ser usado durante la grabación remota. MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Ajuste Wi-Fi]
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 263
    el icono (A) en la parte superior izquierda de la pantalla. Para que aparezcan imágenes almacenadas en la cámara, seleccione  [LUMIX(SD1)] o [LUMIX(SD2)]. (Para reproducir la imagen) 4 Toque una imagen para ampliarla. (Para guardar la imagen o subirla a las redes sociales u otro sitio
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 264
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Transferencia automática de imágenes grabadas a un teléfono inteligente Conectividad inalámbrica requerida: Bluetooth Wi-Fi La cámara transfiere automáticamente imágenes grabadas a un teléfono inteligente conectado por Bluetooth vía Wi-Fi. 1 Realice una conexión
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 265
    con nosotros" en el siguiente sitio para conocer servicios de almacenamiento en la nube compatibles. https://lumixclub.panasonic.net/spa/c/lumix_faqs/  Wi-Fi   Wi-Fi  Bluetooth LUMIX CLUB  A Punto de acceso inalámbrico B Almacenamiento en la nube 1 El teléfono inteligente se conecta
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 266
    información de inicio de sesión a mano. • Regístrese en "LUMIX CLUB". (P282) 1 Conéctese al sitio "LUMIX CLUB" usando el teléfono inteligente o el equipo. https://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ 2 Ingrese su ID de inicio de sesión de "LUMIX CLUB" y la contraseña e inicie sesión en el servicio. • Si
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 267
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Ejecutando una copia de seguridad Preparación: • Establezca la cámara en un estado en el que se pueda encender con el teléfono inteligente (estado de espera). (P260) - Cámara: [Bluetooth] y [Activación remota] están ajustados en [ON]. - Cámara: El interruptor On
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 268
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Registro de la información de la ubicación de grabación en las imágenes de la cámara Conectividad inalámbrica requerida: Bluetooth El teléfono inteligente envía su información de ubicación a la cámara vía Bluetooth, y la cámara realiza la grabación mientras
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 269
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Sincronización del reloj de la cámara con un teléfono inteligente Conectividad inalámbrica requerida: Bluetooth Sincronice la configuración de reloj y zona horaria de la cámara con las del teléfono inteligente. 1 Realice una conexión Bluetooth con el teléfono
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 270
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Reproducir imágenes en un televisor Puede visualizar imágenes en un TV compatible con DLNA (DMR). 1 Seleccione el menú. MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Nueva conexión] > [Reproducción en TV] 2 Seleccione [A través de la red] o [Directo] y
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 271
    el tamaño establecido a [4K] en [Calidad grab.] • Es posible que algunas imágenes no se puedan reproducir o enviar según el dispositivo. • Consulte el manual del equipo de destino o el servicio WEB para obtener más información sobre como reproducir las imágenes. ∫ Enviar imágenes durante la grabaci
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 272
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Enviar imágenes almacenadas en la cámara Las imágenes pueden seleccionarse y enviarse después de la grabación. Ajuste [Selección única] 1 Seleccione la imagen. 2 Seleccione [Ajuste]. Ajuste [Selección múlt.] 1 Seleccione la imagen. (repetir) • El ajuste se
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 273
    al cual desee conectarse y ajústelo. 3 Inicie "Image App". Cuando se conecta con [Conexión WPS] en [Directo]: 1 Inicie "Image App". Cuando se conecta con [Conexión manual] en [Directo]: 1 Encienda la función Wi-Fi. 2 Seleccione el SSID que coincida con el que se muestra en la pantalla de esta unidad
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 274
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Impresión inalámbrica Puede imprimir imágenes en impresoras compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica)¢. ¢ Cumple con las normas DPS over IP. • Para obtener detalles sobre la impresora (compatible con red LAN inalámbrica), consulte a la empresa correspondiente
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 275
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Enviar imágenes a un dispositivo AV Puede enviar imágenes e imágenes en movimiento a un dispositivo AV (dispositivo AV doméstico) compatible con DLNA, como una grabadora. A Punto de acceso inalámbrico B Dispositivo AV de hogar 1 Seleccione el menú. MENU > [
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 276
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Enviar imágenes a una PC Preparación: • Encienda la computadora. • Preparación de las carpetas para recibir las imágenes en el PC. (P276) • Si se ha cambiado el grupo de trabajo del ordenador de destino con respecto al ajuste estándar, cambie el ajuste de esta
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 277
    ] y conecte. (P285) 3 Seleccione el ordenador al que desea conectarse. • Cuando no se visualiza el ordenador que desea conectar, seleccione [Introducción manual], e ingrese el nombre del ordenador (nombre NetBIOS para Mac). 4 Seleccione la carpeta que desea enviar. 5 Compruebe los ajustes de env
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 278
    falla se enviará a la dirección de correo electrónico registrada con "LUMIX CLUB". • Las imágenes pueden contener información que se puede usar esta información antes de cargar las imágenes a los servicios WEB. • Panasonic no asume ninguna responsabilidad por los daños que puedan surgir de una fuga
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 279
    al sitio "LUMIX CLUB" usando el teléfono inteligente o el equipo. https://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ 2 Ingrese su ID de inicio de sesión de "LUMIX CLUB" nico en "LUMIX CLUB", regístrela. 4 Seleccione y registre el servicio de almacenamiento en la nube que desea usar en Web service link settings.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 280
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Envío de imágenes de la cámara a un servicio web mediante operaciones sencillas 1 Visualice una imagen. 2 Pulse 4. (Si selecciona imágenes en grupo, pulse 3 y seleccione [Cargar (Wi-Fi)] o [Subir todo (Wi-Fi)]). • La misma operación se puede realizar al tocar
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 281
    se envían imágenes a [Servicio sincron. de nube] ∫ Uso de [Servicio sincron. de nube] (A partir de noviembre de 2017) Debe registrarse en "LUMIX CLUB" (P282) y configurar el ajuste de sincronización de nube para enviar una imagen a una carpeta en nube. Para un PC, utilice "PHOTOfunSTUDIO" para
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 282
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Acerca de [LUMIX CLUB] Adquiera el ID de inicio de sesión de "LUMIX CLUB" (gratuito). Consulte el sitio de "LUMIX CLUB" para obtener más información. https://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ Recuerde: • Es posible que se suspenda el servicio debido a mantenimiento
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 283
    inicio de sesión, verifique el ID y la contraseña. Para cambiar la contraseña de "LUMIX CLUB" en la cámara, acceda a la página web de "LUMIX CLUB" desde su teléfono inteligente o PC y cambie la contraseña de "LUMIX CLUB" de antemano. 1 Seleccione el menú. MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Ajuste Wi-Fi
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 284
    hacer en el ID de inicio de sesión adquirido con la cámara. 1 Seleccione el menú. MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Ajuste Wi-Fi] > [LUMIX CLUB] > [Eliminar cuenta] • Se visualiza el mensaje. Seleccione [Sig.]. 2 Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación de eliminación del ID de inicio de sesi
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 285
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Acerca de las conexiones Wi-Fi Cuando utilice [Nueva conexión], seleccione el método de conexión para configurar una conexión. Por otra parte, cuando usa [Seleccionar un destino del histórico] o [Seleccionar un destino de mis favoritos], la cámara se conecta al
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 286
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Conexión a través de un punto de acceso inalámbrico (a través de la red) [WPS (Pulse botón)] Pulse el botón WPS en el punto de acceso inalámbrico para establecer una conexión. Presione el botón WPS de punto de Por ejemplo: acceso inalámbrico hasta que cambie
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 287
    encriptación admitidos: [TKIP], [AES] [No encriptado] - 4 (Cuando se selecciona una opción que no es [No encriptado]) Ingrese la clave de cifrado. • Consulte el manual de instrucciones de los puntos de acceso inalámbricos y los ajustes cuando se guarda un punto de acceso inalámbrico. • Si no se
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 288
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Conexión directa de la cámara a otro dispositivo (conexión directa) [Conexión WPS] [Conexión manual] [WPS (Pulse botón)] 1 En la cámara, seleccione [WPS (Pulse botón)]. 2 Fije el dispositivo en el modo WPS. • Es posible que deba esperar más para lograr una
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 289
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth Conectarse rápidamente con los mismos ajustes que los anteriores ([Seleccionar un destino del histórico]/[Seleccionar un destino de mis favoritos]) Cuando se utiliza la función Wi-Fi, se guarda un registro en el historial. Puede marcar los registros como
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 290
    10. Uso de la función Wi-Fi/Bluetooth ∫ Edición de elementos registrados en favoritos 1 Seleccione el menú. MENU > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Seleccionar un destino de mis favoritos] 2 Seleccione el historial de favoritos que quiera editar y luego presione 1. [Eliminar de mis
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 291
    usando un SSID. (P256) • Cuando está seleccionado [ON], también puede establecer una conexión escaneando un código QR. [LUMIX CLUB] Adquiere o cambia el ID de inicio de sesión de "LUMIX CLUB". (P282) [Conexión PC] Puede establecer el grupo de trabajo. Para enviar imágenes a una PC, se requiere
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 292
    caracteres, consulte la P64. [Supr.] Cancele la contraseña. • Una vez establecida una contraseña, se le requiere que la introduzca cada vez que use la función Wi-Fi. • Si olvida la contraseña, puede reestablecerla con [Restablecer Ajustes Red] en el menú [Conf.]. [Dirección de red] Muestra
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 293
    4K grabadas con [Formato de grabación] ajustado en [MP4] (excepto aquellas grabadas con [Calidad grab.] ajustado en [4K/150M/60p]) en un TV Panasonic con ranuras de tarjeta SD compatible con imagen en movimiento 4K insertando la tarjeta en el TV. • Lea las instrucciones de funcionamiento del
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 294
    los dispositivos a terminales incorrectos. El hacerlo puede provocar un mal funcionamiento. HDMI A Toma [HDMI] (Tipo A) B Cable HDMI C Toma HDMI (en el televisor) • Use un "cable HDMI de alta velocidad" con el logotipo de HDMI. Los cables que no sean compatibles con las normas HDMI no funcionar
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 295
    11. Conexión a otro equipo Las imágenes grabadas se pueden reproducir en un TV con una ranura para tarjeta de memoria SD • Según el modelo del televisor, las imágenes podrían no visualizarse en toda la pantalla. • El formato de archivo de las imágenes en movimiento que se pueden reproducir difiere
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 296
    11. Conexión a otro equipo ∫ Cómo cambiar la información mostrada Puede cambiar la información mostrada durante la salida HDMI usando [Mostrar inf. HDMI (Grab)] en [Conexión TV] en el menú [Conf.]. [ON]: La visualización de la cámara se emite como está. [OFF]: Sólo se emiten de imágenes. • Si
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 297
    ™)? • Esta función le permite utilizar su control remoto del televisor Panasonic para facilitar las operaciones cuando esta unidad ha sido conectada a un en [AUTO] o [Audio] en la pantalla de ajustes de diapositiva. • Use un "cable HDMI de alta velocidad" con el logotipo de HDMI. Los cables
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 298
    X v10.5 a v10.11, macOS 10.12 No se pueden importar correctamente las películas en AVCHD cuando están copiadas en archivos o carpetas • Cuando use Windows, importe las imágenes en movimiento AVCHD con " PHOTOfunSTUDIO ". • Con un Mac, se pueden importar películas en AVCHD utilizando "iMovie". Tenga
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 299
    en movimiento. Visite la web siguiente para descargar e instalar el software. Descargue el software mientras esté disponible para descarga. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10pe.html (Este sitio sólo es en inglés.) • Expiración de la descarga: Enero 2023 • Entorno operativo
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 300
    e instalar el software. http://loilo.tv/product/20 • Solo se puede instalar la versión de prueba. • Para obtener más información sobre cómo usar LoiLoScope, lea el manual LoiLoScope disponible para descarga en la siguiente web. • "LoiLoScope" no es compatible con Mac. 300
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 301
    11. Conexión a otro equipo Transferencia de imágenes a un ordenador Preparación: Instale "PHOTOfunSTUDIO" en el ordenador. (P299) 1 Conecte el ordenador y la cámara con el cable de conexión USB (suministrado). • Encienda esta unidad y su ordenador antes de conectar. • Compruebe la dirección de los
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 302
    (estructura de carpetas) en la tarjeta de esta unidad es el siguiente. Para Windows: Una unidad ([LUMIX]) se visualiza en [Equipo] Para Mac: Se visualiza una unidad ([LUMIX]) en el escritorio • Tarjeta AD_LUMIX CAMSET DCIM 100XXXXX PXXX0001.JPG PXXX0999.JPG 101XXXXX 999XXXXX PRIVATE AVCHD
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 303
    Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en una grabadora Si inserta una tarjeta que tiene contenido grabado con esta unidad en una grabadora Panasonic, puede duplicar el contenido en un disco Blu-ray o DVD, etc. Los métodos para exportar las fotografias y las imágenes en movimiento a otros
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 304
    web siguiente para descargar e instalar el software. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html • Entorno operativo Sistema • Para obtener detalles sobre cómo usar el "LUMIX Tether", consulte la guía de funcionamiento de "LUMIX Tether" (archivo PDF). • Para descargar el
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 305
    [PC(Tether)] en el menú [Conf.] de antemano, la cámara se conectará automáticamente al ordenador sin visualizar la pantalla de selección de [Modo USB]. 3 Use "LUMIX Tether" para operar la cámara desde el PC. • Cuando se conecte la cámara al PC vía [PC(Tether)]: - La cámara se establecerá en el modo
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 306
    11. Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes que desea imprimir e iniciar la impresión en el monitor de la cámara. • Los grupos de imágenes no se visualizarán como imágenes en grupo sino como imágenes
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 307
    11. Conexión a otro equipo • Si no se puede realizar una conexión con la impresora, ajuste [Fuente de alimen. USB] en el menú [Conf.] en [OFF] y vuelva a intentar conectar con la impresora. • Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. • Utilice una batería con carga suficiente o bien
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 308
    11. Conexión a otro equipo ∫ Ajustes de impresión Seleccione y ajuste las opciones de los procedimientos tanto del paso 2 de "Seleccionar una única imagen e imprimirla" como del paso 3 de "Seleccionar varias imágenes e imprimirlas". [Impresión fecha] Ajusta la impresión de la fecha. [N. copias]
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 309
    12. Otros Accesorios opcionales Empuñadura con batería (opcional) La utilización de una empuñadura con batería (DMW-BGG9: opcional) brinda más comodidad para obrar y mejora el agarre cuando se sujeta de forma vertical. Si instala una batería adicional podrá grabar durante mayor tiempo. ∫ Ajuste de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 310
    ráfaga. El obturador remoto funciona de manera similar al botón del obturador de la cámara. • Utilice siempre un control de mando del obturador original de Panasonic (DMW-RSL1: opcional). • Grabe con el modo de vídeo creativo cuando se usa para la grabación de imágenes en movimiento. La grabación de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 311
    y de fondo. [S.SHOTGUN] Permite la grabación dentro del rango aún más limitado que del [SHOTGUN]. [MANUAL] Permite la grabación dentro del rango que se establece de forma manual. 3 (Cuando [MANUAL] está seleccionado) Pulse 2/1 para seleccionar una configuración, y a continuación pulse [MENU/SET
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 312
    • Cuando [Micrófono especial] se establece a [LENS AUTO], [S.SHOTGUN] o [MANUAL], [Salida sonido] en el menú [Im. movimiento] se ajusta a [REC SOUND Panasonic (opcional) designado. • Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (opcional). • Al utilizar un adaptador de CA (opcional), use
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 313
    12. Otros Pantalla del monitor/Pantalla del visor • Las siguientes imágenes son ejemplos de cuando la pantalla de visualización está ajustada en [ ] (estilo de monitor) en el monitor. En la grabación  60p 4:3 L BKT AFS  Fn6  ラュン Fn7 ʷ MINI Fn8 F SS  AEL  1 BKT BKT BKT 2.8 60 0
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 314
    (P143) 60 Velocidad de obturación (P42) Valor de compensación de la exposición (P107) BKT Muestreo de exposición (P142) Brillo (P69, 84) Asistencia de la exposición manual (P75) Sensibilidad ISO (P109) 314
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 315
    12. Otros 5 BKT AWB AWBc VÐî Ñ 1 1 98 r20 8m30s Muestreo del balance de blancos, Muestreo del balance de blancos (temperatura del color) (P144) Ajuste exacto del balance de blancos (P113) Balance de blancos (P111) Color (P69) Cantidad de imágenes que pueden grabarse (P31) El número máximo de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 316
    ) 2 Estilo de foto (P188) ISO AUTO 0 0 Sensibilidad ISO (P109) Valor de compensación de la exposición (P107) Brillo (P69) Asistencia de la exposición manual (P75) ‰ Œ Modo de flash (P158) AWB AWBc V ÐîÑ 1 1 AE Balance de blancos (P111) Control de rango dinámico inteligente (P193) Modo de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 317
    12. Otros En la reproducción 3  1 Ü3 å ' 8m30s 2 4:3 L 60p 4:3 L 1/98  LP£J  F2.8 60 2 0 00 AWB  Modo de reproducción (P235) Imagen protegida (P236) Registro de ubicación (P268) Puntuación (P236) Icono de prohibición de desconectar el cable (P307) Reproducción de imagen en
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 318
    12. Otros En la reproducción Visualización de la información detallada AFS 1/5 4:3 L s RGB STD. 1 5500  ISO 200 0  F2.8 60 0  10:00 DIC. 1.2018  100-0001 Estilo de foto, visualización Highlight shadow 3/5 Visualización de histograma 2/5 R G ISO 200 F2.8 0 60 B 10:00 DIC. 1.
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 319
    12. Otros Indicaciones LCD de estado Se muestra la información de grabación de la cámara. *Toda la información aquí mostrada tiene un propósito explicativo. En la grabación         1 Balance de blancos (P111) 2 Modo de medición (P192) 3 Valor de abertura (P42) 4 Sensibilidad ISO (
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 320
    12. Otros ∫ Indicador de nivel de batería A Indica la fuente de suministro de energía. B El nivel de batería de la batería en la cámara.  C El nivel de batería de la batería en la empuñadura con batería. • El icono del nivel de batería de la batería en la cámara no se muestra cuando se usa un
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 321
    12. Otros Visualización de los mensajes En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación a modo de ejemplo. [Unas imágenes no pueden borrarse]/[Esta imagen no puede borrarse] • Esta función solamente se puede usar
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 322
    vuelve a 100. (P230) [Esta batería no puede ser usada] • Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje aparece aun cuando utiliza una batería original de Panasonic, llame al concesionario o a Panasonic. • Si el terminal de la batería está sucio, límpielo y saque cualquier objeto. [Error
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 323
    activado. (P223) La batería se descarga demasiado rápido. • Cuando está seleccionado [Pre-ráfaga 6K/4K] o [Grabación prerráfaga], la batería se agota más rápido. > Use estas funciones solo cuando grabe con ellas. • ¿Se está utilizando una conexión Wi-Fi por un período largo de tiempo? La batería se
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 324
    12. Otros Grabación No se pueden tomar imágenes. El obturador no funcionará inmediatamente al pulsar el botón correspondiente. • ¿Está [Prior. enfoque/obtu.] en el menú [Personalizar] configurado como [FOCUS]? (P209) No puede tomar una imagen hasta que el sujeto esté en foco. La imagen grabada es
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 325
    12. Otros El sujeto aparecerá distorsionado en la imagen. • Si graba a un sujeto en movimiento mientras utiliza el obturador electrónico o graba imagen en movimiento o una foto 6K/4K, puede que el sujeto aparezca distorsionado en la imagen. Se trata de una característica de los sensores MOS que actú
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 326
    12. Otros Imágenes en movimiento No se pueden grabar imágenes en movimiento. • Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender esta unidad cuando usa una tarjeta de gran capacidad. La grabación de imágenes en movimiento se para por la mitad. • Según la [Formato de grabación] y [
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 327
    12. Otros Monitor/Visor El Monitor/Visor se apaga aunque la cámara esté encendida. • Si no se realiza ninguna operación durante el tiempo establecido, se activa [LVF/Mon. auto. apagado] (P223) y el Monitor/Visor se apaga. • Cuando su mano o algún objeto se colocan cerca del sensor ocular, puede
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 328
    Fi. Las ondas de radio se desconectan. No se visualiza el punto de acceso inalámbrico. ∫ Consejos generales para utilizar una conexión Wi-Fi • Use dentro del rango de comunicación del dispositivo que se va a conectar. • ¿Cualquier dispositivo, como el horno microondas, teléfono inalámbrico, etc. que
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 329
    ú [Conf.]. (P231) No obstante, toda la información que estableció en el menú [Ajuste Wi-Fi] y en el menú [Bluetooth] se restablecerá. (A excepción de la de [LUMIX CLUB]) 329
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 330
    12. Otros Televisor, ordenador e impresora La imagen no aparece en el televisor. • ¿Está conectada correctamente la cámara al televisor? (P294) > Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo. VIERA Link no funciona. • [VIERA link] de esta cámara está ajustado en [ON]? (P227) > Compruebe el ajuste
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 331
    12. Otros Otro Cuando agito la cámara, escucho un sonido vibratorio que proviene de la lente instalada. • En función de la lente instalada, puede moverse dentro y crear un sonido. Esto no significa que no funciona correctamente. La cámara hace un ruido cuando se enciende esta unidad. • Este es el
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 332
    cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas. • No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido. • Debido a fuertes
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 333
    en lugares donde la temperatura es muy baja (ambientes menores a 0 oC (32 oF) como en pistas de ski o lugares de gran altitud) por mucho tiempo. Use guantes o un elemento similar al usar durante mucho tiempo. • El rendimiento de la batería (cantidad de imágenes que se pueden grabar/tiempo de operaci
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 334
    ningún otro objeto que no sea el cepillo soplador. • Si no puede remover la suciedad o el polvo con el soplador, consulte al distribuidor o a Panasonic. ∫ Para el cuidado del visor/cápsula ocular • Antes de que elimine las manchas del visor y de la cápsula ocular o realice otros tipos de limpieza
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 335
    . Sin embargo, estas marcas no afectan el desempeño de la unidad. Para el reemplazo de la goma del montaje de la lente, comuníquese con Panasonic. Batería La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 336
    12. Otros Acerca del cargador/adaptador de CA (suministrado) • El indicador [CHARGE] puede parpadear bajo la influencia de la electricidad estática o la onda electromagnética. Este fenómeno no tiene efectos en la carga. • Si usa el adaptador de CA (suministrado) cerca de una radio, su recepción podr
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 337
    operación errónea, a un efecto de electricidad estática, un accidente, un funcionamiento defectuoso, una reparación u otro. Antes de nada recuerde que Panasonic no es de ningún modo responsable de daños directos o indirectos que procedan de la modificación ni de la desaparición de información o de
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 338
    ados o perderse si la cámara deja de funcionar debido a un manejo incorrecto. Panasonic no será responsable por los daños sufridos por la pérdida de los datos se une la cámara demasiado fuerte al trípode o monópode. • Cuando use esta unidad con lentes de mayor diámetro, los lentes pueden tocar el pie
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 339
    en otros países que no sean aquellos donde se vende esta cámara y Panasonic no asume ninguna responsabilidad. ∫ Existe un riesgo de que los datos enviados y en áreas con campos magnéticos, electricidad estática o interferencia • No use la cámara en áreas con campos magnéticos, electricidad estática o
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 340
    es un sistema de cámara digital con objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Micro Four Thirds System. marcas comerciales de Dolby Laboratories. • HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. • Adobe es una marca de fábrica o una marca registrada de Adobe Systems
  • Panasonic DC-G9LK | Advanced Operating Manual Spanish - Page 341
    SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas Fi Alliance®. • DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. • Este
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341

Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
Modelo N.
DC-G9
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
DVQP1404ZA
F1217HN0
Visualización de los mensajes
P321
Búsqueda de averías
P323
Cómo encontrar la información que necesita
P2
Índice
P4
Contenidos por función
P10
Lista de menús
P184