Panasonic DMC FS3 Digital Still Camera - Spanish

Panasonic DMC FS3 - Lumix Digital Camera Manual

Panasonic DMC FS3 manual content summary:

  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 1
    Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-FS5 DMC-FS3 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. P VQT1M98
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 2
    por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Model No y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 3
    Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos lí las instrucciones de la instalación adjuntas y sólo utilice cables de interfaz apantallados cuando conecta a un ordenador o dispositivos
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 4
    Declaración de conformidad Nombre comercial: Panasonic Model N.: DMC-FS5 DMC-FS3 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención: Panasonic Consumer Electronics Company 1-800-211-PANA (7262) Este dispositivo cumple con
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 5
    los EE.UU. o Canadá, utilice un adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA. ∫ Precauciones para el uso • No use cables AV que no sean el suministrado. Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como horno de microondas, televisor, videojuegos, etc.). • Si usa
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 6
    ya podría no ser posible o el objetivo o el monitor LCD podrían salir dañados. • Le recomendamos fuertemente que no favor, la última información en el siguiente sitio web. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs 4 4 (Este sitio sólo es DMC-FS5 se describe en concepto de ejemplo. 6 VQT1M98 (SPA)
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 7
    Indice Información para su seguridad 2 Accesorios estándares ...8 Nombres de componentes 9 Carga de la batería ...11 Acerca de la batería (carga/número de imágenes que pueden grabarse 12 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería 13 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj 14 • Cambiar
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 8
    . 1 Paquete de la batería (En el texto citada como Batería) 2 Cargador de batería (En el texto citado como Cargador) 3 Cable de conexión USB 4 Cable AV 5 CD-ROM • Software 6 Correa 7 Estuche para llevar la batería 1 2 DMW-BCE10PP DE-A39B 3 4 • La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 9
    Nombres de componentes 1 Flash 2 Objetivo 3 Indicador del autodisparador Lámpara de ayuda AF 1 23 4 Monitor LCD 5 Indicador de estado 6 Botón [MENU/SET] 7 Botón [DISPLAY] 8 [Q.MENU]/Botón de borrado 9 Botón [MODE] 10 Interruptor selector [REC]/[REPR.] 4 9 10 11 11 Botones cursor A: 3/Compensaci
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 10
    usa la cámara para asegurarse de que 19 no caiga. 19 Cilindro del objetivo 20 20 Toma [AV OUT/DIGITAL] 21 Toma [DC IN] 21 • Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5PP; opcional). • Esta cámara no puede cargar la batería aunque esté conectado a ésta el adaptador de CA
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 11
    Carga de la batería • Uso del cargador dedicado y batería. • Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso. • Cargue la batería usando el cargador en casa. • Cargue la batería a una temperatura entre 10 oC y 35 oC (50 oF y 95 oF). (La temperatura de la batería tiene
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 12
    /número de imágenes que pueden grabarse) Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 300 imágenes (Aprox. 155 min) (DMC-FS5) Aprox. 330 imágenes (Aprox. 165 min) (DMC-FS3) (Por el estándar CIPA en el modo de imagen normal) El número de imágenes que pueden grabarse varía seg
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 13
    abra la tapa de la tarjeta/batería. • Siempre utilice baterías de Panasonic (DMW-BCE10PP). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la ). • No quite las baterías hasta que estén apagados el monitor LCD y el indicador de estado (verde) ya que podrían almacenarse incorrectamente los
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 14
    Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) Recomendamos que seleccione [IDIOMA] desde el menú [CONF.] antes de ajustar la fecha/hora. • Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. 1 Encienda la cámara. • Aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ] (En el modo [REPR.] este mensaje no aparece). A
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 15
    Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más diversión con la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú [CONF.] contiene algunos ajustes
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 16
    Ajustar los detalles de menú Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de imagen normal, y el mismo ajuste puede usarse para el menú [REPR.] y también para el menú [CONF.]. Ejemplo: Ajustar [MODO AF] de [Ø] a [š] en el modo de imagen normal 1 Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET]
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 17
    algunos de los ajustes de menú. • Algunos de los detalles de menú no pueden ajustarse por medio de los modos. • Cuando pulsa [DISPLAY] mientras está seleccionado [ESTAB.OR], puede visualizarse [DEMO TREP, MOV SUBJ.]. 1 Pulse y mantenga pulsado [Q.MENU] cuando graba. Q.MENU 2 Pulse 3/4/2/1 para
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 18
    Cambio del modo Seleccionar el modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser grabado y la condición de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 19
    , se visualiza en el punto en que está enfocado el sujeto. • El rango de enfoque es 5 cm (0,17 pies) (Granangular)/ 50 cm (1,64 pies) (Teleobjetivo) a ¶. (DMC-FS5) • El rango de enfoque es 5 cm (0,17 pies) (Granangular)/ 30 cm (0,99 pies) (Teleobjetivo
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 20
    5 Pulse a tope el botón del obturador (empújelo dentro aun más) y tome la imagen. • La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta). Detección de la escena Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 21
    Blanco>Verde C automático Sonido Emite 2 bips Destella Blanco>Rojo Emite 4 bips D EF A Indicación del enfoque B Área AF (normal) C Área AF (cuando utiliza el zoom digital o cuando haya oscuridad) D Valor de abertura E Velocidad de obturación F Sensibilidad ISO 21 (SPA) VQT1M98
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 22
    ptico adicional Cuando ajusta el tamaño de la imagen a [ ] (3 millones de píxeles), el área CCD de 10M (10,1 millones de píxeles) (DMC-FS5)/ 8M (8,1 millones de píxeles) (DMC-FS3) se recorta al área central de 3M (3 millones de píxeles), permitiendo una imagen con un alto efecto de zoom. 22 VQT1M98
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 23
    Modo[REC]: ñ·½¾ Tomar imágenes usando el flash incorporado A Flash No lo cubra con sus dedos u con otros objetos. A Cambio al apropiado ajuste del flash Ajuste el flash para armonizar la grabación. 1 Pulse 1 [‰]. 2 Pulse 3/4 para seleccionar un modo. • Puede también pulsar 1 [‰] para seleccionar. 3
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 24
    Modo[REC]: ñ·½¾ Tomar imágenes con el autodisparador 1 Pulse 2 [ë]. 2 Pulse 3/4 para seleccionar un modo. • Puede también pulsar 2 [ë] para seleccionar. 3 Pulse [MENU/SET]. • Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para terminar. • La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 25
    Modo [REPR.]: ¸ Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) 1 Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] A a [(]. • La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos a continuación. - Cuando fue cambiado el modo de [REC] a [REPR.] - Cuando la cámara fue apagada mientras el interruptor
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 26
    la tarjeta mientras ésta está insertada en la cámara. Para borrar una sola imagen. 1 Seleccione la imagen a ser borrada y luego pulse [,]. A Botón [DISPLAY] B Botón [,] 2 Pulse 2 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. B A MENU /SET Para borrar todas las imágenes o las múltiples (hasta 50
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 27
    enviar por e-mail las imágenes que ha importado. El uso del software "PHOTOfunSTUDIO-viewer-" incluido en el CD-ROM (suministrado) es una manera cámara a un PC utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). A B AV OUT DIGITAL DC IN C A Cable de conexión USB (suministrado) • Compruebe
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 28
    Cuando usa un Macintosh, la unidad se visualiza en el escritorio (se visualiza "LUMIX", "NO_NAME" o "Untitled") 4 Haga doble clic en la carpeta [DCIM]. ágenes a cualquier otra carpeta del ordenador. ∫ Desconectar con seguridad el cable de conexión USB • Proceda con la remoción del hardware usando "
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 29
    de 35 mm: 30 mm a 120 mm)/F3.3 a F5.8 (DMC-FS5) Zoom óptico 3k, fl5,5 mm a 16,5 mm (equivalente a una cámara de película de 35 mm: 33 mm a 100 mm)/F2.8 a F5.1 (DMC-FS3) Zoom digital: Máx. 4k Zoom óptico extendido: Máx. 7,1k (DMC-FS5)/Máx. 4,8k (DMC-FS3) Enfoque: Normal/Macro/Detección de la
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 30
    : 2,5q TFT LCD (Aprox. 230.000 puntos) (campo de la relación visual alrededor del 100%) Flash: Rango del flash: [ISO AUTO] Aprox. 30 cm (0,99 pies) a 5,3 m (17,4 pies) (Granangular) (DMC-FS5) Aprox. 30 cm (0,99 pies) a 6,3 m (20,7 pies) (Granangular) (DMC-FS3) AUTO, AUTO/Reducción del ojo
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 31
    Digital: Vídeo/audio analógico: Terminal [AV OUT/DIGITAL Camera DMC-FS5)/Aprox. 118 g/4,16 oz (DMC-FS3) (excluyendo la tarjeta y la batería), Aprox. 141 g/4,97 oz (DMC-FS5)/Aprox. 140 g/4,94 oz (DMC-FS3) (con tarjeta y batería) 0 oC a 40 oC (32 oF a 104 oF) 10% a 80% Cargador de batería (Panasonic
  • Panasonic DMC FS3 | Digital Still Camera - Spanish - Page 32
    logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas bajo licencia. Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
Instrucciones básicas de
funcionamiento
Cámara digital
Modelo N.
DMC-FS5
DMC-FS3
VQT1M98
P