Panasonic DMC FX55 Digital Still Camera - Spanish

Panasonic DMC FX55 - Lumix Digital Camera Manual

Panasonic DMC FX55 manual content summary:

  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 1
    Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-FX55 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. P VQT1J60
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 2
    Panasonic su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en . • Elmarit es una marca de fábrica de Leica Camera AG. • Los demás nombres, nombres de sociedades y
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 3
    ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC Panasonic Model N.: DMC-FX55 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención: Panasonic
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 4
    -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 5
    ∫ Precauciones para el uso • No use cables AV que no sean el suministrado. Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como horno de microondas, televisor, videojuegos, etc.). • Si usa la cámara en o cerca del televisor, su radiación electromagnética puede trastornar las imágenes o el
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 6
    se basa en el estándar SD y no funcionará en este producto. OK 4 4 Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Este sitio sólo es en inglés.) • Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 7
    Indice Información para su seguridad 2 Accesorios estándares ...8 Nombres de los componentes 8 Carga de la batería con el cargador 10 Acerca de la batería...11 Cómo insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería 11 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj 13 • Cambio del ajuste del reloj
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 8
    texto citada como Batería) 2 Cargador de batería (En el texto citado como Cargador) 3 Cable de conexión USB 4 Cable AV 5 CD-ROM • Software 6 Correa 7 Estuche para llevar la batería 8 VQT1J60 (SPA) 1 Flash 2 Objetivo 3 Indicador del autodisparador Lámpara de ayuda AF 4 5 6 87 4 Monitor LCD 5 Bot
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 9
    se utiliza la cámara para evitar que se caiga al suelo.. 16 Tambor del objetivo 17 Toma [AV OUT/DIGITAL] 18 Toma [DC IN] • Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (DMW-AC5PP; opcional). • Esta cámara no puede cargar la batería aunque esté conectada al adaptador de CA (DMW-AC5PP
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 10
    Carga de la batería con el cargador Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso. 1 Conecte la batería poniendo cuidado en su dirección. 2 Conecte el cargador a la toma de corriente. • Después de terminar la carga, tenga cuidado de desconectar el dispositivo de
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 11
    una tarjeta. 1 Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/ batería. • Siempre utilice baterías de Panasonic (DMW-BCE10PP). • En el caso de que utilizase otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. 11 (SPA) VQT1J60
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 12
    integrada o en la tarjeta. Ponga especial cuidado mientras está accediendo a la memoria integrada o tarjeta. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. La memoria integrada (alrededor de 27 MB) puede usarse como medio de almacenamiento temporal cuando está llena la tarjeta que se est
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 13
    Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ∫ Ajuste inicial El ajuste del reloj no está ajustado, así que aparece la siguiente pantalla cuando enciende la cámara. • 3/4: Ajuste el orden de visualización para la fecha y la hora. • : Cancele sin ajustar el reloj. 3 Pulse [MENU/SET]. • Apague la cá
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 14
    SCN Acerca del disco del modo Si enciende esta unidad y luego gira el disco del modo, no sólo puede cambiar entre la grabación y la reproducción, sino también pasar al modo macro para tomar imágenes de primer plano de un sujeto o pasar a un modo de escena que se armonice con el objeto de su grabaci
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 15
    Modo de escena Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a ser grabada. En el modo escena caben los siguientes tipos de modos. Lea las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para más información. - [RETRATO] - [PIEL DELICADA] - [AUTORRETRATO] - [PAISAJE] - [DEPORTE]
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 16
    ∫ Ajustar los detalles de menú • El ejemplo siguiente muestra cómo ajustar [CALIDAD] cuando se selecciona el modo de imagen normal [ ]. 4 Pulse [MENU/SET]. 1 Mueva 3/4 para seleccionar el MENU /SET elemento de menú. ∫ Cerrar la pantalla de menú Pulse [MENU/SET]. • Cuando el selector de modo
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 17
    • Seleccione un detalle sucesivo de menú y ajústelo. ∫ Uso del ajuste rápido • Puede usar [FUNC] para ajustar fácilmente los siguientes detalles cuando va grabando. (Grabación en el modo de imagen normal [ ]) - [ESTAB.OR] - [RÁFAGA] - [BALANCE B.] - [SENS.DAD] - [TAMAÑ. IM.] - [CALIDAD] 1 Pulse y
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 18
    • Ésta no aparece cuando usa la cámara junto con el adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional). 8 Número de imágenes que se pueden grabar 9 Estado de la grabación 10 Memoria integrada/tarjeta • La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la memoria integrada
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 19
    Tomar imágenes 3 Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar. La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. F2.8 1/30 • El indicador de estado 3 se enciende cuando enciede esta unidad 2. (Se apaga después de aprox. 1 segundo
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 20
    Cómo tomar las imágenes utilizando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la cámara y
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 21
    ∫ Compensación al contraluz Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto. En este caso, el sujeto, como una persona, se pondrá oscuro de manera que esta función compense el contraluz abrillantando el conjunto de la imagen. Mueva 3. • Cuando está activada la función de compensación al
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 22
    Usar el zoom óptico/ Usar el zoom óptico extendido (EZ) Puede hacer que la gente y los objectos aparezcan más cercanos y los paisajes se pueden grabar en granangular con el zoom óptico de 3,6k (equivalente a una película fotográfica de 35 mm de 28 mm a 100 mm) Para hacer que los objetos aparezcan
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 23
    Tomar imágenes usando el flash incorporado • El ajuste del flash se ajusta a forzado activado/reducción del ojo rojo sólo cuando ajusta [FIESTA] o [LUZ DE VELA] en el modo de escena. A Flash No lo cubra con sus dedos u con otros objetos. ∫ Cambio al apropiado ajuste del flash Ajuste el flash para
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 24
    Tomar imágenes con el autodisparador • El indicador del autodisparador C destella y la obturación se activa a los 10 segundos (o 2 segundos). 1 Mueva 2 [ ]. 2 Mueva3/4 para seleccionar un modo. • Si pulsa [MENU/SET] mientras que está ajustado el autodisparador, se cancela el respectivo ajuste. •
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 25
    Control de la imagen grabada (Revisión) Puede controlar las imágenes grabadas mientras está todavía en el modo [REC]. 1 Mueva4 [REV]. ∫ Ampliar la imagen. 1 Gire la palanca del zoom hacia [ ] [T]. • Gire la palanca del zoom hacia [ ] [T] para una ampliación de 4k luego gírelo aun más para una
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 26
    , las imágenes sólo avanzan y se rebobinan una a la vez. • Esta cámara cumple con los estándares DCF "Design rule for Camera File system" que fueron establecidos por "JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)". ∫ Para borrar una sola imagen 1 Pulse [ ] mientras
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 27
    [BORRADO TOTAL] y luego pulse [MENU/SET]. (Sólo cuando selecciona [BORRADO MULT.]) MENU /SET • [BORRADO MULT.] > paso 3. • [BORRADO TOTAL] > paso 5. • [BORRAR TODO SALVO ] (Cuando sólo está ajustado [MIS FAVORIT.]) > paso 5. (Sin embargo, éste no puede seleccionarse si ninguna imagen tiene
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 28
    cable de conexión USB con la marca [ ] mirando hacia la marca [2] en la toma [DIGITAL]. • Sujete el cable de conexión USB en 1 e insértelo o quítelo. (Si Untitled] cuando conecte la cámara con una tarjeta insertada. El software [LUMIX Simple Viewer] o [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] (para Windows®) en el
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 29
    de 3,6k, flde 4,6 mm a 16,4 mm (equivalente a una película fotográfica de 35 mm: de 28 mm a 100 mm)/de F2.8 a F5.6 Zoom digital: Máx. 4k Zoom óptico extendido: Máx. 5,7k Enfoque: Normal/Macro/Reconocimiento de caras/5 áreas de enfoque/ 3 áreas de enfoque (Alta velocidad)/1 área de enfoque (Alta
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 30
    Ráfaga de alta velocidad Velocidad de ráfaga: Aprox. 7 imágenes/segundo Número de imágenes que se pueden grabar: Cuando se utiliza la memoria integrada: Aprox. 15 imágenes (inmediatamente después del formateo) Cuando utiliza una tarjeta: Máx. 100 imágenes (difiere según el tipo de tarjeta y las
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 31
    Digital: Analógico video/audio: Terminal [AV OUT/DIGITAL]: [DC IN]: Dimensiones: Peso: Temperatura de funcionamiento: Humedad de funcionamiento: Fina/Estándar JPEG (basada en el "Design rule for Camera ) 10% a 80% Cargador de batería (Panasonic DE-A39B): Información para su seguridad Entrada:
  • Panasonic DMC FX55 | Digital Still Camera - Spanish - Page 32
    logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas bajo licencia. Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Instrucciones básicas de
funcionamiento
Cámara digital
Modelo N.
DMC-FX55
VQT1J60
Antes del uso, lea completamente
estas instrucciones.
P