Panasonic ES-LV6N-A Operating Instructions

Panasonic ES-LV6N-A Manual

Panasonic ES-LV6N-A manual content summary:

  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 1
    BC Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES‑LV6N English 3 Français 19 Español 35
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 2
    2
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 3
    English Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES‑LV6N Contents Safety precautions 4 Intended use 8 Parts identification 9 Preparation 9 How to use 10 Cleaning the shaver 12 Replacing the system outer foil and the inner blades 13 FAQ 14 Troubleshooting 14
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 4
    or property damage. The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed. This symbol is used to alert users to a specific operating procedure its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 4
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 5
    into water. Return the appliance to a service center for examination and repair. 4. Keep use this appliance with damaged shaving blades and/or foil, as it from outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING ►►This product This shaver has a built-in cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 6
    Immediately request inspection or repair at an authorized service center. ►►Power supply Do not connect or physician. - Failure to follow these instructions may result in physical injury or injury blade section (metallic section) of the inner blade. - Doing so may cause injury to skin or
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 7
    may cause injury to the skin. Be sure to place the protective cap on the shaver when carrying around or storing. - Failure to do so may cause injury to skin - Doing so may cause electric shock or injury. Do not share your shaver with your family or other people. - Doing so may result in infection
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 8
    both the inner blades inserted. If only one of the inner blades is inserted, the shaver may be damaged. ••If you clean the shaver with water, do lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 9
    section : System outer foil release buttons ; Inner blades < Trimmer = Trimmer handle > Main body rear terminals B AC adaptor (RE7‑87) ? Adaptor @ Power plug A Cord B Appliance plug Accessory C Travel case Preparation Charging the shaver ••Turn the shaver off. ••Wipe off any water droplets on
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 10
    will light up and then turn off after 5 seconds. Notes ••When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more system outer foil perpendicularly against the skin and shave by slowly gliding the shaver over the face against the grain of the beard. ••The beard under the
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 11
    the type and quantity of the shaving gel. This is not abnormal. ••Depending on the beard thickness or the amount of beard trimmings in the shaver head, the shaving sensor may not react and the driving sound may not change. This is not abnormal. ••To prevent erroneous operation, place your fingers
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 12
    trimmer edge perpendicular to skin and move downward. Trimming sideburns Pre-shave of long beards Cleaning the shaver We recommend cleaning the shaver after each use. Cleaning with water ••Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor. 1 Apply some hand soap and some water to the system outer
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 13
    than hand soap. Doing so may cause malfunction. Replacing the system outer foil and the inner blades appears on the lamp display once a year. to the front, securely attach the outer foil section to the shaver until it clicks. ►►Replacing the system outer foil 1. Press the system outer foil release
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 14
    at your dealer or Service Center. Replacement parts for ES‑LV6N System outer foil and inner blades WES9034 System outer foil WES9175 Inner blades WES9170 FAQ Question Will the battery deteriorate if not used for an extended period of time? Can I charge the shaver after every use? Why
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 15
    System outer foil gets hot. You do not get as close a shave as before. Action The shaver makes a high-pitched sound due to the linear motor drive. This does not indicate a problem. Confirm that the blades are properly attached. This can be improved by cleaning every time after shaving. This can be
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 16
    English Battery life The life of the battery is 3 years. The battery in this shaver is not intended to be replaced by consumers. ••Perform steps 1 to 5 and lift the battery, and then remove it. ••Take care not to short circuit the positive and negative terminals of
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 17
    Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for packaging, with all accessories, parts and instructions, within 30 days of the date of purchase, for a full refund, or call Panasonic at 1-800-338-0552. Abuse or misapplication
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 18
    18
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 19
    Modèle ES‑LV6N Table des matières Consignes de sécurit 20 Usage prévu 24 Identification des pièces 25 Préparatifs 25 Instructions d'utilisation d'avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 20
    dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l'appareil n'est pas utilisé de manière conforme. DANGER des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. DANGER Afin de réduire tout risque de
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 21
    lames de rasage et/ ou une grille endommagées, car il pourrait provoquer des blessures au visage. de débrancher. CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ►►Ce produit Ce rasoir est électrique ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 22
    ou du chargement de l'appareil principal, de l'adaptateur ou du cordon. - Faire immédiatement vérifier ou réparer l'appareil dans un centre de service agréé. ►►Alimentation électrique Ne pas brancher l'adaptateur à une prise secteur ou la débrancher avec les mains humides. - Ceci pourrait entraîner
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 23
    métalliques, tels que des épingles à cheveux. ••Ne pas charger, utiliser ou laisser la pile dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d'autres sources de chaleur. ••Ne jamais peler le tube. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 24
    rence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic avec/sans mousse car votre peau et votre barbe ont besoin d'un mois à la rouille. ••Veillez à ce que les deux lames intérieures soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé. ••Si vous
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 25
    la grille/lame ( ) g. Témoin d'état de charge () Chargement du rasoir ••Coupez l'alimentation du rasoir. ••Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d'eau situées sur la prise. 1 Insérez la fiche de l'appareil dans le rasoir. 2 Branchez l'adaptateur dans une 2 prise secteur. ••Vérifiez que le
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 26
    le chargement Une fois le chargement terminé Instructions d'utilisation Français s'allume. Le rapidement clignoter et la pile peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement élevées ou basses. ••Le rasoir peut être utilisé pendant environ 2 semaines s'il a été entièrement
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 27
    bruit du moteur peut ne pas changer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. ••Pour empêcher un fonctionnement erroné, placez vos doigts sur le support d'appui du pouce pendant l'utilisation du rasoir. ••Le mode de nettoyage à vibrations soniques est activé lorsque le bouton de mise en marche est
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 28
    l'eau savonneuse. 2 Appuyez sur pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de nettoyage à vibrations soniques. •• Les éclaboussures de mousse sont éliminées. ••Les témoins de charge de la pile clignotent dans l'ordre. ••Ce symbole va s'éteindre automatiquement après environ 20 secondes, ou vous
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 29
    4 Faites sécher la section de la grille de protection, le rasoir et la tondeuse escamotable complètement. ••Laissez le rasoir sécher à l'ombre, évitant tout contact direct avec les rayons de soleil. Remarques ••Attention de ne pas cogner le boîtier contre le lavabo ou un autre objet quelconque lors
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 30
    votre marchand ou dans votre centre de service après-vente. Pièces de remplacement pour ES‑LV6N Grille de protection du système et lames le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un centre de service après-vente agréé par Panasonic pour faire réparer l'appareil. Problème Le rasoir ne se met
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 31
    émet un son aigu à cause du moteur linéaire. Ceci n'indique pas de problème de fonctionnement. Assurez-vous que les lames sont correctement fixées. Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage. Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 32
    Durée de vie de la pile La durée de vie de la pile est de 3 ans. Vous ne devez pas remplacer la pile dans ce rasoir vous-même. Retrait de la pile rechargeable intégrée ATTENTION: L'appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 33
    des règlements de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. 33 Français
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 34
    34
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 35
    Electrodoméstico) Afeitadora recargable Modelo n.º ES‑LV6N Contenido Precauciones de seguridad 36 Uso previsto ía recargable interna........ 48 Especificaciones 48 Español Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 36
    reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o lesiones: 1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por, en, o ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio que no ha sido recomendado por el fabricante. Español 36
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 37
    3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. Nunca deje caer ni
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 38
    ADVERTENCIA ►►En caso de anomalía o fallo de funcionamiento Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto. - De lo contrario, podrían producirse un incendio, descargas eléctricas o lesiones. ••
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 39
    PRECAUCIÓN ►►Proteger la piel No ejerza una presión excesiva al aplicar la lámina exterior sobre el labio o cualquier otra parte de la cara. No aplique la lámina exterior directamente sobre imperfecciones de la piel o heridas. No toque la sección de la cuchilla (sección metálica) de la hoja interna.
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 40
    indica que puede utilizarse en una bañera o ducha. ►►Notas ••Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 41
    Identificación de las partes        a b  c b d f e g Posterior          A Cuerpo principal 1 Tapa protectora 2 Lámina exterior 3 Marco de la lámina 4 Rodillo blando • Ayuda a que el aparato se deslice mejor sobre la piel. 5 Botones de liberación del marco
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 42
    según el espesor de la barba. Afeitará con alta potencia cuando la barba sea espesa y reducirá la potencia en zonas en las que la barba es fina, para reducir la carga sobre la piel. ••El aparato no puede encenderse cuando el indicador luminoso de bloqueo del interruptor ( ) parpadea, debido a que el
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 43
    alternativamente y desaparecerán transcurridos 8 segundos. Cuando la capacidad de la batería es baja "10%" aparece y " " parpadea. ••Puede afeitarse 1 o 2 cantidad de recortes de barba acumulados en el cabezal de la afeitadora, es posible que el sensor de afeitado no reaccione y no cambie el sonido
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 44
    ►►Cambiar el cabezal de la afeitadora Puede cambiar la acción del botón. FREE FREE El cabezal de la afeitadora se mueve LOCK para evitar que queden zonas sin afeitar. LOCK FFRREEEE LOCK Puede bloquear el cabezal de la afeitadora. ►►Utilización del cortapatillas 1. Deslice el mango del
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 45
    4 Seque completamente la sección de la lámina exterior, la afeitadora y el cortapatillas. ••Permita que la afeitadora se seque a la sombra y evite la luz solar directa. Notas ••Tenga cuidado de no golpear el cuerpo principal en el lavamanos o con cualquier otro objeto mientras está vaciando el agua.
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 46
    Centro de Servicio. Partes de repuesto para el modelo ES‑LV6N Lámina exterior y cuchillas internas del sistema Lámina exterior en la que compró la unidad o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para realizar la reparación. Problema El interruptor de encendido no se enciende. La lá
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 47
    función del grosor de la barba. Problema Emite un sonido fuerte. El olor es cada vez más fuerte. Los pelos recortados vuelan en todas las direcciones. La lá calienta. No obtiene un afeitado tan apurado como antes. Acción Es posible que la afeitadora emita un ruido fuerte debido al motor lineal
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 48
    Vida de la batería La vida útil de la batería es de 3 años. La batería de esta afeitadora no está diseñada para que los consumidores la sustituyan. Retirar la batería recargable interna ATENCIÓN: El producto
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 49
    Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 50
    MEMO 50
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 51
    MEMO 51
  • Panasonic ES-LV6N-A | Operating Instructions - Page 52
    : Panasonic Latin America. S.A. P.O. Box 0816-03164 Panama, Republic of Panama (507) 229-2955 Service • panasonic.com/personalcare http://www.us.panasonic.com/consumersupport www.panasonic.ca/english/support (In Canada) www.panasonic.ca/french/support (Au Canada) http://www.panasonic.com F EN, CA, ES
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Shaver
Model No.
ES‑LV6N
BC
English��������������������������������������������� 3
Français �����������������������������������������
19
Español������������������������������������������ 35