Panasonic ES-SL41 Operating Instructions Multi-lingual

Panasonic ES-SL41 Manual

Panasonic ES-SL41 manual content summary:

  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 1
    English Français Español Operating Instructions Manuel d'utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Shaver (Utilisation domestique) Rasoir rechargeable (Uso doméstico) Afeitadora Recargable Model No. ES‑SL41 No de modèle ES‑SL41 Modelo No. ES‑SL41 2 10 18 Before operating this
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 2
    instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Charger described in this manual. Do not use the appliance to a service center for examination and shaving blades and/or foil, as
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 3
    Thank you for choosing a Panasonic shaver ES‑SL41. With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic shaver dry or in the shower or bath for gentle and easy shaving. Please read all instructions before use. Important This shaver has a built-in rechargeable battery. Do not throw into
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 4
    put it in the carrying holder to Parts identification avoid scratching the outer foil. ••Store the shaver in a place with foil 2 Cleaning shutter 3 Side terminals 4 Power switch 5 Foil frame release button 6 Water inlet 7 Foil frame 8 System outer foil release buttons 9 Inner blades : Outer foil
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 5
    the shaver, you can use the carrying holder to protect the outer foil and prevent erroneous operation of the switch. ••When transporting the shaver battery for more than 15 hours will not affect battery performance. ••Recommended ambient temperature for charging is 0 ‑ 35 °C (32 ‑ 95 °F). The battery
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 6
    . This may cause the shaver to turn off. ••Do not use shaving creams or face cleansers containing scrubbing compounds as these may cause the outer foil to clog. Using the trimmer Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns. ••We
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 7
    cannot be reversely attached. ••Always insert the system outer foil to the foil frame when attaching to the shaver. ►►Replacing the inner blades 1. Remove the inner blades one at a time. ••Do not touch the edges (metal parts) of the inner blades to prevent injury to your hand. 2. Insert the inner
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 8
    ►►Replacement parts Replacement parts are available at your dealer or Service Center. Replacement parts for ES‑SL41 System outer foil and inner blades WES9013 System outer foil WES9087 Inner blades WES9068 Removing the built-in rechargeable battery ATTENTION: A nickel metal hydride battery
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 9
    , install and use in accordance with provided instructions. Any changes or modifications not expressly approved to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to 5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 10
    écautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. DANGERAfin de réduire tout risque d'é cessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence. 2. Utilisez cet appareil uniquement
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 11
    Panasonic ES‑SL41. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez profiter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l'utiliser. Important Ce rasoir est doté d'une batterie
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 12
    chimiques. ••N'utilisez pas d'eau pour laver l'adaptateur CA.  ►►Rangement du rasoir ••Lors du rangement du rasoir, mettez-le toujours dans le support pour     éviter d'endommager la grille de protection. ••Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage.  ••Ne conservez pas le
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 13
    solidement. Enlever le support Enlevez le support tout en appuyant des deux côtés. Chargement Chargement du rasoir Suivez les étapes suivantes pour charger le rasoir s'il para une fois la recharge terminée. ••Recharger la batterie pendant plus de 15 heures n'affectera pas les performances de la
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 14
    ambiante recommandée pour la charge est de 0 - 35 °C (32 - 95 °F). Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se charger en cas de températures extrêmement basses ou élevées. ••Le témoin lumineux de charge s'allume et reste allumé jusqu'à ce que la fiche soit
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 15
    . ••La grille de protection du système ne peut pas être montée à l'envers. ••Replacez la grille de protection du système dans son cadre de support avant de la fixer au rasoir.  Français 15
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 16
    votre marchand ou dans votre centre de service après-vente. Pièces de remplacement pour ES‑SL41 Grille de protection du système et lames intérieures Grille de protection du système WES9013 WES9087 Lames intérieures WES9068 Retrait de la batterie rechargeable intégrée ATTENTION: L'appareil que
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 17
    ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ AVEC PANASONIC CANADA INC. À L'ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE INDIQU
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 18
    riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o lesiones: 1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por, en para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio que no ha sido recomendado por el fabricante. 3. Nunca
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 19
    Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑SL41. Con nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha excesiva al aplicar la lámina exterior sobre el labio o cualquier otra parte de la cara. No aplique la lámina exterior directamente sobre imperfecciones
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 20
    ••No lave el adaptador de CA con agua. ►►Guardado de la afeitadora Identificación de las partes ••Cuando guarde la afeitadora, colóquela siempre en la funda, para evitar que la lámina exterior sufra arañazos.  ••Después del uso, guarde la afeitadora
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 21
    Uso de la funda La afeitadora puede guardarse vertical u horizontalmente. Cuando la transporte, puede utilizar la funda para proteger la lámina exterior y evitar que se accione el interruptor accidentalmente. ••Cuando transporte la afeitadora, asegúrese de limpiar cualquier resto antes de colocar la
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 22
    ••La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 - 35 °C (32 - 95 °F). El rendimiento de la batería podr su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas. ••La temperatura ambiente adecuada para el uso es de 0 - 35 °C (32 ‑ 95 °F). Si utiliza el aparato a una temperatura fuera del
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 23
    la lámina exterior hacia arriba. Cómo colocar la sección de la lámina exterior Tras girar la superficie de la entrada de agua hacia la parte frontal, acople firmemente la sección de la 2 lámina exterior a la afeitadora, asegurándose de oír 1 un clic. ►►Sustitución de la lámina exterior del
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 24
    repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio.  Lámina exterior y cuchillas Partes de repuesto para internas del sistema WES9013 el modelo ES‑SL41 Lámina exterior del sistema WES9087 Cuchillas internas WES9068  Retirar la batería recargable interna ATENCIÓN: El
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 25
    cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo. Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 26
    MEMO 10
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 27
    MEMO 11
  • Panasonic ES-SL41 | Operating Instructions Multi-lingual - Page 28
    CONTACTE CON: Panasonic Latin America. S.A. P.O. Box 0816-03164 Panama, Republic of Panama (507) 229-2955 Service • Assistance panasonic.com/shavers/ http://www.panasonic.com/consumersupport/ Call 1-800-561-5505 (In Canada) Composer le 1-800-561-5505 (Au Canada) http://www.panasonic.ca/ F EN, FR, ES
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Manual De Operación
(Household)
Rechargeable Shaver
(Utilisation domestique)
Rasoir rechargeable
(Uso doméstico)
Afeitadora Recargable
Model No. ES‑SL41
N
o
de modèle ES‑SL41
Modelo No. ES‑SL41
English±
2
Français±
10
Español±
18
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro.