Philips 10001550 User manual (English)

Philips 10001550 Manual

Philips 10001550 manual content summary:

  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 1
    Operation and maintenance manual Before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules Mode d'emploi Veuillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil. FOR HOUSEHOLD USE ONLY
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 2
    injury to persons, including the following: 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in this carton referring damaged in any way. Return appliance to the nearest authorized service centre for examination, repair or adjustment. 7 The use of
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 3
    There are no user serviceable parts inside the machine serviceable by the user. Repair should be done by authorized service personnel only. 1 or bottled water. Periodic descaling is still recommended every 2-3 months. INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A A short power-supply cord is provided
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 4
    " TIMER SETTING ...32 SPECIAL FUNCTIONS...33 RESTORE SETTINGS...33 CLEANING AND MAINTENANCE ...34 GENERAL MACHINE CLEANING ...34 CLEANING THE BREW GROUP...35 ERROR CODES...36 TROUBLESHOOTING...37 SAFETY RULES...38 TECHNICAL DATA ...40
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 5
    INSTRUCTIONS CAREFULLY TO PREVENT SERIOUS INJURIES! HOW TO USE THESE OPERATING INSTRUCTIONS. Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who may use the coffee machine. For further information or in case of problems, please refer to any authorized service
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 6
    ÀRDW Hot water / steam knob Button for raising/lowering the drip tray Coffee bean hopper cover Compartment for preground coffee Power button Service door Coffee grounds drawer Hot water / steam spout Water tank "Milk Island" connection Drip tray Socket for power cable Brew Group ACCESSORIES
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 7
    INSTALLATION 5 STARTING THE MACHINE Make sure that the main power button is not pressed in the "ON" position. 1 2 3 Remove the coffee bean hopper cover. Fill the hopper with coffee beans. Close the cover pushing it down completely. Remove the water tank. We recommend installing the "Aqua
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 8
    6 INSTALLATION SETTING THE LANGUAGE :KHQWKHPDFKLQHLVVZLWFKHGRQIRUWKH¿UVWWLPHLWUHTXLUHVWKHVHOHFWLRQRIWKHGHVLUHGODQJXDJH This allows you to adjust the parameters of the beverages to the typical parameters of the country where the machine is used. This is why some languages are
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 9
    7 "AQUA PRIMA" WATER FILTER To improve the quality of the water you use, and guarantee longer machine life at the same time, it is UHFRPPHQGHGWKDW\RXLQVWDOOWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHU$IWHULQVWDOODWLRQJRWRWKH¿OWHULQLWLDOL]DWLRQ SURJUDP VHHSURJUDPPLQJ ,QWKLVZD\WKHPDFKLQH
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 10
    8 DISPLAY Accessing the programming menu Click wheel Select the coffee bean dose or the quantity of pre-ground coffee strong aroma espresso coffee 08:33 Steam button &RQ¿UPDWLRQEXWWRQ Hot water button • Press the button twice to make 2 cups.  7KLVRSHUDWLRQFDQEHSHUIRUPHGXSXQWLOWKH
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 11
    any beverages so as to be able to use any kind of cup. To raise the drip tray, press lightly on the lower part of the button. To lower the drip tray, press lightly on the upper part of the button. When the desired height is reached, release the button. 1RWH7KHUH
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 12
    : DANGER OF SCALDING. DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. Check that all the containers are clean. To carry out this operation, follow the instructions in the "Cleaning and Maintenance" section (see page 34). 7REUHZFXSVWKHPDFKLQHGLVSHQVHVWKH¿UVWFRIIHHDQGEULHÀ\VWRSVGLVSHQVLQJLQRUGHU
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 13
    11 DISPENSING BEVERAGES WITH GROUND COFFEE The machine allows you to use pre-ground and decaffeinated coffee. Pre-ground coffee must be poured into the appropriate compartment positioned next to the coffee bean hopper. Only use coffee ground for espresso machines and never coffee beans or instant
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 14
    12 BEVERAGE DISPENSING HOT WATER DISPENSING DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY. 1 2 3 selected hot water Place a container
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 15
    13 DISPENSING STEAM DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY. 1 2 3 selected steam Place a container with the beverage to be warmed up
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 16
    14 BEVERAGE DISPENSING MAKING CAPPUCCINO DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY. 1 2 3 selected steam Fill 1/3 of the cup with cold
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 17
    delicious cappuccinos. Warning: before using the Milk Island, read the manual and all precautions carefully for correct use. Important note: the quantity Place the milk carafe onto the base of the Milk Island. Check that the light on the base is green. Turn the knob to the position. The machine
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 18
    16 BEVERAGE PROGRAMMING Every beverage can be programmed according to your individual tastes. 1. PROGRAMMING FOR SELF-LEARNING You can program the quantity of coffee and/or milk you wish to be dispensed into the cups when you press the button for any beverage. Select the type of beverage you
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 19
    17 1 2 3 strong aroma espresso coffee 08:33 1 beverage settings Check that the water and coffee bean Press the container are full; place the cup under the dispensing head. button. 4 1.1 espresso coffee 1. 2. When the settings are changed, the message on the GLVSOD\VWDUWVÀDVKLQJ When
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 20
    18 PROGRAMMING THE MACHINE Some of the machine's functions can be programmed to customize operations according to your individual preferences. 1 beverage settings Press the button to:  FRQ¿UPWKHVHOHFWLRQ - save the new settings. 1 Press the button.  1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 21
    19 MACHINE SETTINGS To change the machine's operation settings, press the button, select "machine settings" and press the EXWWRQ1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHUWR 2.1 language English set the menu language. 2.2 water hardness 3 set the water hardness. 2.3 acoustic alarm
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 22
    20 PROGRAMMING THE MACHINE "WATER HARDNESS" MENU > machine settings > water hardness With the "Water hardness" function you can adapt your machine to the degree of hardness of the water you use, so that the machine will request descaling at the right moment. Hardness is expressed on a scale from 1
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 23
    21 "FILTER ALARM" MENU > machine settings > filter alert 7RWXUQRQRIIVLJQDOOLQJWKHQHHGWRFKDQJHWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHU7KHPDFKLQHLQIRUPVWKHXVHU ZKHQWKH³$TXD3ULPD´¿OWHUQHHGVWREHUHSODFHG 1 2 machine settings 1. 2. 2 2.4 filter alert on 1. 2. 3 Select by navigating
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 24
    22 PROGRAMMING THE MACHINE "CLOCK SETTING" MENU > machine settings > clock setting To set the current time, date and hour format to display. 1 2 machine settings 1. 2. 2 2.7 clock setting 1. 2. In this menu you can set: - the current time (hour and minutes) - the hour format (24 hours - AM/PM
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 25
    23 Time format > machine settings > clock setting > time format To set the time view mode. This setting adjusts all clock functions to either "am/pm" or "24 hour" formats. 1 2.7 clock setting 1. 2. 2 2.7.2 time format 24h 3 2.7.2 time format 24h 2. 4 2.7.2 time format 24h 1. 2. 5 The
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 26
    24 PROGRAMMING THE MACHINE 4 2.7.3 date setting tuesday 18/04/06 1. 2. Select the month and press the EXWWRQWRFRQ¿UP 5 2.7.3 date setting tuesday 18/04/06 1. 2. Select the year and press the EXWWRQWRFRQ¿UP The day of the week is automatically set according to the set date. Date
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 27
    MAINTENANCE 25 MAINTENANCE To access the machine's maintenance programs, press the the EXWWRQ1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHUWR button, select "maintenance" and press 3.1 water filter DFFHVVWKHVSHFL¿F³$TXD3ULPD´ ZDWHU¿OWHUPHQX 3.2 descaling DFFHVVWKHVSHFL¿F
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 28
    26 MAINTENANCE Filter state > maintenance > water filter > filter status 7RWXUQWKH¿OWHUFKHFNRQRIIWKHPDFKLQHFKHFNVZKHQWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHUQHHGVWREHFKDQJHG DQGLQIRUPVWKHXVHU7KLVIXQFWLRQPXVWEHDFWLYDWHGZKHQWKH¿OWHULVLQVWDOOHG 1 3 maintenance 2 3.1 water
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 29
    use any non-toxic and/or non-harmful descaling beverage for coffee machines. The used solution is to be disposed of according to the manufacturer's instructions and/or regulations in force in the country of use.
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 30
    28 MAINTENANCE Note: before beginning the descaling cycle make sure that: 1. a large enough container is positioned under the water spout; 2. THE "AQUA PRIMA" FILTER HAS BEEN REMOVED. 1 3 maintenance 2 3.2 descaling 1. 2. 1. 2. 3 3.2.2 descaling execute now 1. 2. Descaling is carried
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 31
    10 descaling cycle please wait 11 passage [ 2/15] 29 :KHQWKHVROXWLRQLV¿QLVKHGWKH following message appears on the display: 12 fill the water tank The machine begins to dispense the descaling solution through the hot water spout. The dispensing occurs at predetermined intervals, in order to
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 32
    30 Brew Group Washing > maintenance > group wash To clean the machine's internal circuits used for brewing coffee. To wash the Brew Group, simply clean with water as shown on page 35. This wash completes maintenance of the Brew Group. We recommend using Saeco tablets, which can be purchased
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 33
    PROGRAMMING THE MACHINE 31 ENERGY SAVING To adjust the energy saving parameters, press the button, select "energy saving" and press the EXWWRQ1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHUWR 4.1 turn-off delay 180 Set the time which must pass after the last product dispensing before the
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 34
    32 "MONDAY" TIMER SETTING > energy saving > monday This and the following menus are used to set the turn on/off times for each day of the week. The procedure described below shows how to set the turn on/off times for "Monday". To set the turn on/off times for the other days of the week, follow the
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 35
    33 SPECIAL FUNCTIONS This menu allows you to access special functions present on the machine. Press the button to access and select "special function" and press the FOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHUWR button. Navigate the 5.1 reset settings execute now restore the basic machine operating
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 36
    the brush, clean the preground coffee compartment. 9 Remove the outer sleeve of the steam spout; then re-insert it. Remove and wash the steam spout support; then re-insert it. Clean the display with a dry cloth.
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 37
    water. WARNING! Do not wash the Brew Group with detergents that can compromise its correct operation. Do not wash in the dishwasher. 1 2 3 Open the service door and remove the coffee grounds drawer. Press the PUSH button to remove the Brew Group. :DVKWKH%UHZ*URXSDQGWKH¿OWHU and dry
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 38
    36 ERROR CODES GUIDE MESSAGE THAT APPEARS out of service (xx) restart to fix... close coffee 7XUQRIIDQGDIWHU seconds turn the machine on again to restore normal operation.If the problem persists, call the service centre and give the code (xx) shown on the display. Close the coffee bean hopper
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 39
    TROUBLESHOOTING 37 PROBLEMS The machine does not turn on. Hot water or steam is not dispensed Dispensing head is clogged. Clean the dispensing holes with a soft cloth. Please contact the service centre for any problems not covered in the above table or when the suggested solutions do not solve the
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 40
    Do not introduce any substances other than those indicated in the instruction manual. ‡ 'XULQJWKHQRUPDO¿OOLQJRIDQ\UHVHUYRLUVDOOQHDUE Fahrenheit. If the machine has been exposed to such conditions notify the customer service center, who will have to carry out a safety check. ‡'RQRWXVH
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 41
    cut the power cord. - Deliver the appliance and power cord to a service center or public waste disposal facility This product complies with eu directive 2002/96 the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 42
    40 TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Nominal voltage Power rating Power supply Shell material Size (w x h x d) Weight Cable length Control panel Water tank Coffee bean hopper capacity Pump pressure Boiler Coffee grinder Quantity of ground coffee Grounds drawer capacity Safety devices See label on the
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 43
    41
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 44
    courts circuits et les accidents corporels. 1 Lire toutes les instructions et les indications données dans cette brochure, ainsi que toute ou près des enfants. 5 Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en service et laissez-le refroidir avant de retirer les accessoires pour le nettoyage ou de les
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 45
    l'entretien usuel par l'usager, doit être fait par un centre de service autorisé. Ne pas plonger la base dans l'eau. Pour éviter les sera nécessaire de faire le détrartage de votre machine tous les 2-3 mois. INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE A Votre appareil est muni d'un cordon électrique court
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 46
    2 TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALITÉS ...3 APPAREIL...4 ACCESSOIRES ...4 MISE EN PLACE...5 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE ...5 SÉLECTIONNER LA LANGUE...6 FILTRE « AQUA PRIMA »...7 AFFICHEUR...8 (OPTI-DOSE) INDICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU 8 RÉGLAGES ...9 DENSITÉ DU CAFÉ ...9 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 47
    LA SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR. SE CONFORMER SCRUPULEUSEMENT À CES INDICATIONS POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES GRAVES ! UTILISER CES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Conserver ces instructions dans un lieu sur. Les joindre a la machine a cafe au cas ou une autre personne la devrait utiliser. Pour
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 48
    /vapeur Touche pour lever/baisser le bac d'égouttement Couvercle du réservoir à café en grains Logement café prémoulu Interrupteur général Porte de service Tiroir à marc Raccord « Milk Island » Tuyau de distribution de l'eau chaude/vapeur Réservoir d'eau Bac de récupération liquides Groupe de
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 49
    MISE EN MARCHE DE LA MACHINE S'assurer que l'interrupteur général n'est pas activé. 1 2 MISE EN PLACE 5 3 Retirer le couvercle du réservoir à café. Remplir le réservoir avec du café en grains. Fermer le couvercle en appuyant à fond. Retirer le réservoir à eau. 1RXVFRQVHLOORQVG¶LQVWDOOHUOH
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 50
    6 MISE EN PLACE SÉLECTIONNER LA LANGUE Lors de la première mise en marche de la machine, il faut sélectionner la langue souhaitée ; cela permet d'adapter les paramètres des boissons à ceux du Pays d'utilisation. C'est pourquoi certaines langues sont différenciées aussi en fonction du pays. 1 2.1
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 51
    7 FILTRE « AQUA PRIMA » Pour améliorer la qualité de l'eau utilisée, tout en garantissant la longévité de l'appareil, il est conseillé G¶LQVWDOOHUOH¿OWUH©$TXD3ULPDª$SUqVO¶LQVWDOODWLRQSURFpGHUDYHFOHSURJUDPPHG¶DFWLYDWLRQGX¿OWUH YRLU SURJUDPPDWLRQ GHPDQLqUHjFHTXHODPDFKLQH
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 52
    8 AFFICHEUR Accéder au menu de programmation Disque de sélection Sélectionner la quantité de café à moudre ou prémoulu arôme fort café expresso 08:33 Touche de sélection distribution de la vapeur 7RXFKHGHFRQ¿UPDWLRQ Touche de sélection distribution d'eau chaude • Pour obtenir 2 tasses,
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 53
    RÉGLAGES 9 DENSITÉ DU CAFÉ Le dispositif SBS a été spécialement conçu pour permettre de donner la densité et l'intensité de goût YRXOXHVDXFDIp,OVXI¿WGHWRXUQHUOHERXWRQSRXUPRGL¿HUOHFDUDFWqUHTXLFRUUHVSRQGOHPLHX[DXJR€W SBS - SAECO BREWING SYSTEM Pour régler la densité du café
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 54
    10 DISTRIBUTION DE LA BOISSON LA DISTRIBUTION DE CAFÉ PEUT ÊTRE INTERROMPUE À TOUT MOMENT EN APPUYANT DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE . LA VAPEUR PEUT ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE : RISQUE DE BRÛLURES. ÉVITER TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES MAINS. 9pUL¿HUTXHWRXVOHVUpVHUYRLUVVRLHQWSURSUHVVXLYUH
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 55
    11 DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU La machine permet d'utiliser du café prémoulu ou décaféiné.Verser le café prémoulu dans le compartiment prévu à cet effet à côté du réservoir à café en grains. Ne verser que du café moulu pour machines à café expresso mais jamais du café en grains ou
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 56
    12 DISTRIBUTION DE LA BOISSON DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRÛLURES CAR IL PEUT Y AVOIR DES ÉCLABOUSSURES D'EAU CHAUDE. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE L'EAU CHAUDE/ VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES : ÉVITER DE LA TOUCHER
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 57
    13 DISTRIBUTION VAPEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRÛLURES CAR IL PEUT Y AVOIR DES ÉCLABOUSSURES D'EAU CHAUDE. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE L'EAU CHAUDE/ VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES : ÉVITER DE LA TOUCHER DIRECTEMENT AVEC LES MAINS, UTILISER
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 58
    14 DISTRIBUTION DE LA BOISSON DISTRIBUTION CAPPUCCINO AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRÛLURES CAR IL PEUT Y AVOIR DES ÉCLABOUSSURES D'EAU CHAUDE. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE L'EAU CHAUDE/ VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES : ÉVITER DE LA TOUCHER
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 59
    MILK ISLAND (EN OPTION) 15 Cet accessoire, que l'on peut acheter à part, permet de préparer très facilement et en toute commodité d'excellents cappuccinos. Attention : avant d'utiliser le Milk Island consulter le manuel correspondant contenant toutes les précautions pour une utilisation correcte.
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 60
    16 PROGRAMMATION BOISSON L'utilisateur peut programmer chaque boisson selon son goût personnel. 1. PROGRAMMATION POUR AUTO-APPRENTISSAGE La quantité de café qui est distribuée dans la tasse chaque fois que l'on appuie sur le bouton peut être programmée rapidement pour toutes les boissons. Après
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 61
    17 1 2 3 arôme fort café expresso 08:33 1 réglage des boissons 9pUL¿HUTXHOHUpVHUYRLUjHDXHWOH réservoir à café en grains soient pleins ; mettre la tasse sous le distributeur. 4 1.1 café expresso 1. 2. Appuyer sur la touche . Lorsqu'on change les réglages, OHPHVVDJHDI¿FKp
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 62
    18 PROGRAMMATION MACHINE &HUWDLQHVIRQFWLRQVGHODPDFKLQHSHXYHQWrWUHSURJUDPPpHVD¿QGHOHVDGDSWHUDX[H[LJHQFHV personnelles. 1 réglage des boissons Appuyer sur la touche pour :  FRQ¿UPHUODVpOHFWLRQ - mémoriser les nouveaux réglages 1 Appuyer sur la touche . 2 Faire glisser le
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 63
    19 RÉGLAGE DE LA MACHINE 3RXUPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVGHIRQFWLRQQHPHQWGHODPDFKLQHDSSX\HUVXUODWRXFKH ; sélectionner « réglages de la machine » et appuyer sur la touche . Faire glisser le doigt sur le disque de sélection pour : 2.1 langue français sélectionner la langue des menus.
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 64
    20 PROGRAMMATION MACHINE MENU « DURETÉ DE L'EAU » > réglage de la machine > dureté de l'eau /DIRQFWLRQ©'XUHWpGHO¶HDXªSHUPHWG¶DGDSWHUODPDFKLQHDXGHJUpGHGXUHWpGHO¶HDXXWLOLVpHD¿QTX¶HOOH puisse demander de faire un cycle de détartrage au moment voulu. La dureté est exprimée avec
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 65
    21 MENU « ALERTE FILTRE » > réglage de la machine > alerte filtre 3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHVLJQDOLQGLTXDQWTX¶LOIDXWUHPSODFHUOH¿OWUH©$TXD3ULPDª(QDFWLYDQWFHWWH IRQFWLRQODPDFKLQHDYHUWLWO¶XWLOLVDWHXUTXDQGOH¿OWUH©$TXD3ULPDªGRLWrWUHUHPSODFp 1 2 réglage de la machine
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 66
    22 PROGRAMMATION MACHINE MENU « RÉGLAGE DE L'HORLOGE » > réglage de la machine > réglage horloge &HPHQXSHUPHWGHUpJOHUO¶KHXUHDFWXHOOHODGDWHHWOHIRUPDWGHO¶KHXUHTXHO¶RQGpVLUHDI¿FKHU 1 2 réglage de la machine 1. 2. 2 2.7 réglage horloge 1. 2. Il sert à régler : - l'heure actuelle
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 67
    23 Format heure > réglage de la machine > réglage horloge > format de l'heure &HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUOHPRGHG¶DI¿FKDJHGHO¶KHXUH7RXWFKDQJHPHQWGXPRGHG¶DI¿FKDJH PRGL¿HWRXVOHVSDUDPqWUHVTXLQpFHVVLWHQWG¶XQDI¿FKDJHUpJODJHGHO¶KHXUH 1 2.7 réglage horloge 1. 2. 2 2.7.2
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 68
    24 PROGRAMMATION MACHINE 4 2.7.3 réglage de la date mardi 18/04/06 1. 2. 6pOHFWLRQQHUOHPRLVHWFRQ¿UPHU avec la touche . 5 2.7.3 réglage de la date mardi 18/04/06 1. 2. 6pOHFWLRQQHUO¶DQQpHHWFRQ¿UPHU avec la touche . Le jour de la semaine est réglé automatiquement en fonction de la date
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 69
    ENTRETIEN 25 ENTRETIEN Pour accéder aux programmes d'entretien de la machine, appuyer sur la touche ; sélectionner « entretien » et appuyer sur la touche . Faire glisser le doigt sur le disque de sélection pour : 3.1 filtre à eau DFFpGHUDXPHQXVSpFL¿TXHSRXUOD JHVWLRQGX¿OWUH©$TXD
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 70
    26 ENTRETIEN État du filtre > entretien > filtre à eau > état du filtre 3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHFRQWU{OHGX¿OWUHODPDFKLQHYpUL¿HTXDQGOH¿OWUH©$TXDSULPDªGRLWrWUH UHPSODFpHWOHFRPPXQLTXHjO¶XWLOLVDWHXU&HWWHIRQFWLRQGRLWrWUHDFWLYpHTXDQGOH¿OWUHHVWPRQWp 1 3
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 71
    27 MENU « DÉTARTRAGE » > entretien > détartrage Pour gérer le détartrage des circuits de la machine. 1 3 entretien 1. 2. 2 3.2 détartrage 1. 2. Dans ce menu, on peut : - voir les litres qui restent avant le détartrage ; - exécuter le cycle de détartrage de la machine. Litres restants >
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 72
    28 ENTRETIEN 5HPDUTXHDYDQWGHFRPPHQFHUOHF\FOHGHGpWDUWUDJHYpULÀHU TX·XQUpFLSLHQWGHWDLOOHVXIÀVDQWHDLWpWpPLVVRXVODEXVHGHO·HDX 2. QUE LE FILTRE « AQUA PRIMA » NE SOIT PLUS DANS LE RÉSERVOIR À EAU . 1 3 entretien 2 3.2 détartrage 3 3.2.2 détartrage exécuter
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 73
    10 cycle de détartrage veuillez patienter 11 passage [ 2/15] 29 Quand la solution est terminée, O¶DI¿FKHXULQGLTXH 12 remplir le réservoir à eau La machine commence à distribuer la solution détartrante dans la buse de distribution de l'eau chaude. La distribution a lieu à des intervalles préé
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 74
    30 Lavage du groupe > entretien > rinçage du groupe Cette fonction permet d'effectuer le nettoyage des circuits internes de l'appareil qui servent à la distribution du café. ,OVXIÀWGHODYHUOHJURXSHGHGLVWULEXWLRQDYHFGHO·HDXFRPPHLQGLTXpjODSDJH&HODYDJH complète l'entretien du
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 75
    PROGRAMMATION MACHINE 31 ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Pour régler les paramètres de l'économie d'énergie de la machine, appuyer sur la touche ; sélectionner « économie d'énergie » et appuyer sur la touche . Faire tourner le disque de sélection d'un doigt pour : 4.1 arrêt différé 4.3 180 lundi
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 76
    32 RÉGLAGE MINUTERIE « LUNDI » > èconomie d'énergie > lundi Ce menu et ceux qui suivent servent à régler un horaire d'allumage et d'arrêt pour chaque jour de la semaine. L'exemple reporte la façon de régler l'horaire d'allumage et d'arrêt du « Lundi » ; suivre la même procédure après avoir sé
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 77
    33 DES FONCTIONS SPÉCIALES Ce menu permet d'accéder aux fonctions spéciales prévues sur la machine. Pour ce faire, appuyer sur la touche et choisir « fonctions spéciales » et appuyer sur la touche . Faire glisser le doigt sur le disque de sélection pour : 5.1 rétablir réglages exécuter
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 78
    compartiment du café prémoulu à l'aide du pinceau. 9 Enlever la partie terminale de la buse de vapeur et la remonter ensuite. Retirer et laver le support de la buse de vapeur et le remonter ensuite. 1HWWR\HUO¶DI¿FKHXUDYHFXQFKLIIRQ sec.
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 79
    laver le groupe de distribution avec des détergents qui pourraient affecter son fonctionnement. Ne pas le laver au lave-vaisselle 1 2 3 Ouvrir la porte de service et enlever le tiroir à marc. 4 Pour retirer le groupe de distribution, appuyer sur la touche PUSH. /DYHUOHJURXSHHWOH¿OWUHHW
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 80
    36 MESSAGES D'ERREUR MESSAGE QUI APPARAÎT hors service (xx) redémarrer pour résoudre... fermer couvercle grains de café introduire café dans réservoir insérer groupe de distribution insérer le tiroir à marc Vider
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 81
    Tourner le bouton du système SBS vers la droite. Le groupe de distribution est mal positionné. Allumer la machine. Fermer la porte de service. Le groupe de distribution retourne automatiquement à sa position d'origine. Tiroir à marc inséré. Retirer le tiroir à marc avant d'extraire le groupe de
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 82
    ; • être utilisé lorsqu'il est endommagé ; • être en contact avec des mains humides ou mouillées ; • être tordu lorsque l'appareil est en service ; • être endommagé INSTALLATION • Choisir comme lieu d'emplacement de l'appareil un endroit bien aménagé, plat et solide (l'angle d'inclinaison ne doit en
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 83
    -ondes. • Nettoyer l'appareil et ses composants apres une mise hors service prolongee. PIÈCES DÉTACHÉES Pour des raisons de securite, toujours relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Le logo ci-contre apposé sur l'appareil indique
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 84
    40 DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale Puissance nominale Alimentation Matériau du corps Dimensions (l x a x p) Poids Longueur du câble Tableau de commande Réservoir d'eau Capacité du réservoir à café Pression de la pompe Chaudière Moulin à café Quantité de café moulu Capacité du
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 85
    41
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 86
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 87
  • Philips 10001550 | User manual (English) - Page 88
    Type SUP-032BR Cod.15000742 Rev.02 del 15-09-06 Saeco International Group S.p.A. Via Torretta, 240 I-40041 Gaggio Montano, Bologna Tel: + 39 0534 771111 Fax: + 39 0534 31025 w w w.s ae c o.c o m The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Le
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

Operation and maintenance manual
Before using the machine, please read the attached operating instructions.
Carefully read the safety rules
Mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi
(notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY