Pioneer BDC 202 Operating Instructions

Pioneer BDC 202 - DVD±RW / DVD-RAM Manual

Pioneer BDC 202 manual content summary:

  • Pioneer BDC 202 | Operating Instructions - Page 1
    BDC-202 BD-ROM/ DVD / CD WRITER GRAVEUR DE BD-ROM/ DVD / CD BD-ROM-/ DVD- / CD-WRITER Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your unit properly. After you have finished reading the instructions to the drive. ÷ Avoid
  • Pioneer BDC 202 | Operating Instructions - Page 2
    This equipment has been tested and found to comply the instructions, may their used electronic products free of charge to service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer's subsidiaries (regional service
  • Pioneer BDC 202 | Operating Instructions - Page 3
    repair this product yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. (Refer to the enclosed Service and Support Card.) ÷ Remove dust or lint from the disc with a soft cloth by wiping from the inside to the
  • Pioneer BDC 202 | Operating Instructions - Page 4
    1, form2) • Photo CD (single and multiple session) • CD-DA • CD-Extra (CD PLUS) • Video CD • CD Text • CD-R • CD-RW, HS CD-RW, US CD-RW, US+ CD-RW Notes: • Specific application program(s) that support above format(s) required. • Supported media required for specific DVD & CD writing speeds
  • Pioneer BDC 202 | Operating Instructions - Page 5
    VORDERANSICHT BD-ROM DVD/CD Writer 1 1 Forced Ejection Hole Insert a stiff rod into the hole and push to eject the tray when the tray doesn't unload by pressing the Eject button. In the normal operation, the eject button should be used to unload the tray. Make sure the power of the drive is turned
  • Pioneer BDC 202 | Operating Instructions - Page 6
    and settings, consult the Operating Instructions accompanying your computer, or region codes. ÷ Region codes are part of the DVD Standard. However, Region codes on DVD discs are optional. DVD discs with no specified Region code can be played on all players. A PROPOS DES CODES REGIONAUX Le code
  • Pioneer BDC 202 | Operating Instructions - Page 7
    front of the 5.25 inch slot. 3 Insert the drive into the slot. 4 When affixing is required, please refer to the instruction manual for the computer. ÷ Please use screws with a Schwingungen ein Reißgeräusch verursachen. Zur Vermeidung dieses Problems müssen die Schrauben fest angezogen werden. ÷ Wenn
  • Pioneer BDC 202 | Operating Instructions - Page 8
    SPECIFICATIONS [Setting] This drive is Horizontal and Vertical Use. [Disc Size] • 12 cm (4.72") / 8 cm (3.15")* * 8 cm (3.15") discs cannot be used at upright position. [Data Transfer Rate] Data Read (Sustained) BD Max. 22.5 MBytes/sec. DVD Max. 16.62 MBytes/sec. CD Max. 4.91 MBytes/sec.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

1
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode
d’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement
fonctionner l’appareil. Après avoir bien lu le mode d’emploi,
le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer
ultérieurement.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann
wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren
Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig
nachschlagen zu können.
Thank you for buying this PIONEER product. Please read
through these operating instructions so you will know how
to operate your unit properly. After you have finished reading
the instructions, put them away in a safe place for future
reference.
Machine Noise Information Regulation 3.
GPSGV: The highest sound-pressure level is 70 dB(A) or less
in accordance EN ISO 7779.
Réglementaton 3 d’information sur bruits de machine,
GPSGV : Le niveau de pression sonore maximum est de 70
dB(A) ou moins, conformément à EN ISO 7779.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3.
GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A)
oder weniger gemäß EN ISO 7779.
[For Canadian model]
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
[Pour le mod
è
le Canadien]
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
÷
Avoid touching or scratching the
signal surface (shiny side) of the
disc.
÷
Hold the disc by the edges or by the
center hold and one edge.
÷
Do not affix paper or labels to the disc.
÷
Discard warped or cracked discs as
they may cause damage to the drive.
÷
Avoid specially shaped discs such as
hearts or polygons.
÷
Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque
sur laquelle sont enregistrés les signaux (surface
brillante).
÷
Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un
bord.
÷
Ne collez pas de papier ou d’étiquette sur le disque.
÷
Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent
endommager le lecteur.
÷
Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux
en forme de coeur ou de polygone.
÷
Zu vermeiden ist das Berühren oder Zerkratzen der
Signalfläche (glänzende Seite) der Platte.
÷
Die Platte entweder an den Rändern oder im Loch
in der Mitte und am Rand fassen.
÷
Auf der Platte dürfen weder Papier noch Etiketten
angebracht werden.
÷
Keine gewölbten oder rissigen Platten verwenden
(da diese das Laufwerk beschädigen könnten).
÷
Keine Platten mit Spezialformen, wie z.B. Herzen
oder Vielecke, verwenden.
BDC-202
BD-ROM/ DVD / CD WRITER
GRAVEUR DE BD-ROM/ DVD / CD
BD-ROM-/ DVD- / CD-WRITER
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filed with
liquid near this equipment (such as a vase or flower pot)
or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
D3-4-2-1-3_A_En
This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC,
amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC).
D3-4-2-1-9b_En
Ce produit est conforme aux directives relatives à la
compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, amendements
92/31/CEE et 93/68/CEE).
D3-4-2-1-9b_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A_Fr
WARNUNG
Dieses Ger
ä
t ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Beh
ä
lter mit
Fl
ü
ssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -t
ö
pfe) in die N
ä
he
des Ger
ä
tes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und N
ä
sse sch
ü
tzen.
D3-4-2-1-3_A_Ge
Dieses Produkt entspricht den EMV-Richtlinien (89/336/EEC,
ge
ä
ndert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC).
D3-4-2-1-9b_Ge