Pioneer TS-SW1001S2 User Guide

Pioneer TS-SW1001S2 - Premier Car Subwoofer Driver Manual

Pioneer TS-SW1001S2 manual content summary:

  • Pioneer TS-SW1001S2 | User Guide - Page 1
    Be sure to read this instruction manual before installing this speaker. deteriorated in durability but also be out of order. PIONEER recommends that this speaker be used in conjunction with U8 a volume eleve, baisser Ie volume. Ces problemes peuvent Atre causes par I'entree excessive aux haut-
  • Pioneer TS-SW1001S2 | User Guide - Page 2
    que esu. completamente vedada. Sempre que poss{ve\' vede bern todDs os cantos com siliCQne. A fim de se conseguir mclhor qualidade DO som. I PIONEER recomenda que a parede inlema da cain seja cOOertl com m&tcrial que absorva som. EsIIS sugest6es devem ser s.eguidas ao monw a c:aiXL Esle original
  • Pioneer TS-SW1001S2 | User Guide - Page 3
    (152.4 mm) 31>ia. ("76 nvn) x6" (152.4 mm) 31>ia. (e76 mm) xT (177.8 mm) 3"Dia. (e76 nvn) XT (177.8 mm) rs.sWl201S4 TS-SW1201S2 Ts.sW1001S4 Ts.sW1001S2 CD 0.8 cu.ft (22.6 ~e,,) 0.8 cu.ft (22.6 liters) 0.6 cu.ft (17.0 liters) 0.6 cu.ft (17.0 liters) lE> 0.8 cu." (22.6 I
  • Pioneer TS-SW1001S2 | User Guide - Page 4
    freqDencia Ma91el weight Poidsaimant Peso del iman Peso do magneto T8-SW12Q1S4 TS-SW1201S2 TS-$W1001S4 T5-SW1001S2 12" (30cm) 12" (30cm) 10" (25cm) 10 ~io do som em todas as superficies mais interiores. J1{EMIE~ © PIONEER CORPORATION 2009 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN I
  • Pioneer TS-SW1001S2 | User Guide - Page 5
    de votre unite, ou pour trouver une societe de service autorisee, appelez ou ecrivez AUX ETATS-UNIS AU CANADA CUSTOMER SUPPORT DIVISION DEPARTEMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEUR PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC. P.O. BOX 1760 300 ALLSTATE PARKWAY
  • Pioneer TS-SW1001S2 | User Guide - Page 6
    MANUAL. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF PARTS OR LABOR WHICH WOULD BE OTHERWISE PROVIDED WITHOUT CHARGE UNDER THIS WARRANTY OBTAINED FROM ANY SOURCE OTHER THAN A PIONEER AUTHORIZED SERVICE 1404 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

T5-5W120154
T5-5W100154
T5-5W120152
T5-5W1 00152
1500
W
Mr«.
/
NOM.400
W
1200wMr«./NoM.300w
CAR-USE COMPONENT SUBWOOFER
HP O'EXTREME-GRAVE AUTOMOBILE
SUBWOOFER PARA AUTOMOVIL
Be
sure to read this instruction manual before installing this speaker.
Priere
de
lire
obligatoirement
ce
manuel
d'installation
avant
de
monter
les
haut-parleurs.
~WARNING
Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones.
Leia este manual de
instru~oes
antes de instalar
0
alto-falante.
Your purchase
of
PIONEER equipment is only the beginning
of
your musical enjoyment. PIONEER and the Consumer Electronics Association
want you to get the most out
of
your equipment
by
using
it
at a safe sound
level;
a level that lets the sound come through clearly without annoying
blaring
or
distortion _ and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound
can
be deceiving. Over time your hearing
"comfort level" adapts to higher volumes
of
sound. So what sounds
"normal"
can
actually
be
loud and hannful to your hearing. Set your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To
establisb
a safe
level:
Start
your
volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion.
Once
you
bave
established a
comfortable
sound
level:
Set
the dial and leave it there.
Taking a minute
to
do
this now will help
to
preserve hearing.
Used wisely, your new sound equipment can provide fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late,
PIONEER and the Consumer Electronics Association recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. Under constant exposure such as
sustained listening, sound levels above
85
decibels can be dangerous without hearing protection. (For reference, a garbage disposal
or
loud shouting at 3
feet away are around 80
decibels;
a food blender
or
gas lawn mower at 3 feet away are around 90 decibels.>
The
longer your exposure andlor higher the
sound level, the greater the danger
of
permanent hearing damage. Also, playing loud music
or
other sounds in a vehicle can hinder your ability to hear
traffic
or
emergency vehicles. We recommend using low volume levels when driving so you can still hear sounds outside your vehicle. PIONEER disclaims
all liability for hearing loss, bodily injury or property damage as a result
of
use
or
misuse
of
this product.
'&'CAUTION
To
prevent damage
to
your
speakers please observe the
following
caution.
At
high
volume
levels
if
the music sounds distorted or additional sounds are perceived lower the volume.
This may be
caused
by
excessive
input
to
the speakers. The sound
you
are hearing could
be
the speaker cone becoming out
of
control or
it
may
be
the voice
coil
actually coming
into
contact
with
the
magnetic assembly.
Under
these circumstances,
it
is
prudent
to
lower the
volume
to
just below the point where these phenomena occur.
If
your amplifier has a gain
control
it
would
be
advisable
to
lower this control
slightly
to
prevent this
from
reoccurring.
In
some
cases,
if
there is an equalizer
in
the system, the
bass
control on this
unit
could also
be
readjusted
to
prevent this
from
happening.
If
higher volume or sound pressure levels
(spl)
than those
which
the speaker can reproduce are desired.
it
is recommended that additional
speakers
be
added
to
the system.
By
doing
so
it
is possible
to
gain significant increases
in
sound pressure levels.
In
some cases.
you
may
double the perceived system output
without
any deterioration
in
sound
quality.
When installing the speakers. or after installation make
sure
not
to
subject the diaphragms
to
'direct shock
(for
example. dropping sharp-edged
objects onto them)
as
the
speakers
may
be damaged. Since this speaker is continuously
used being tumed
on
full
blast, temperature
01
the magnetic circuit rises, avoid touching
it
directly
by
hand
and
placing something near it
If
it
is heated,
it
may
cause
a
bum.
deformation of or damage
to
peripheral things.
If
this
speaker
is
used
as
it
is
mounted
on
a
cabinet whose volume is larger than the recommended size or used alone
in
a free
air.
it
will
not
only
be deteriorated
in
durability
but
also
be
out of order.
PIONEER
recommends
that
this
speaker
be
used
in
conjunction
with amplifiers
whose
continuous
(RMS)
output
Is lower
than
the
nominal
input
power
of
this
speaker.
WARNING
Handling
the
cord
on
this product or cords associated
with
accessories sold
with
the
product
will
expose
you
to
chemicals listed
on
proposition
65
known
to
the State of
California and other governmental entities
to
cause
cancer and
birth
defect or other
reproductive harm.
W.sh
hands
after
handling_
'&'ATrENTION
Alin
d'hiter
d'endommager
les
haut-parleurs,
observer les
precautions
suivantes.
8i
la
mu.aique semble deformee ou si des
parasites
sont
P8r<:U8
a volume eleve,
baisser
Ie
volume.
Ces problemes
peuvent
Atre causes
par
I'entree excessive aux
haut-parleurs.
Les
parasites
peuvent
Atre
dus
a l'afTolement
du
cone
du
haut-parleur
ou a
la
bobine mobile
venant
en
contact avec I'ensemble magnetique. Dans ces circonstances, il
est
prudent
de
baisaer
Ie
volume a
un
niveau
juste
au-dessous
du
point ou ces
phenomenes
se
produisent.
8i
I'amplificateur
est
muni
d'une
commande de gain, il
est
reeommande de
baisser
cetu
commande legllrement afin
d'empecher
les phenomenes de se reproduire.
Dans
certaina
cas,
s'i1
ya
un
egaliseuT
dans
Ie systeme, on
peut
aussi
ajuster
la
commande des
gravel
pour
empecher les phenomenes de se produire.
8i
Ie volume ou Ie niveaux de preaaion acoustique
(spi) superieuTS a cew:
que
Ie
haut-parleur
peut
reproduire
sont
desires, il
est
recommande
d'ajouter
des
haut-parleurs
supplementaires
au
systeme.
On
peut
ainsi
obtenir
des
augmentations
considerables de niveaux de pression acoustique,
Dans
certains
cas,
on
peut
arriver
a doubler
la
puilsance
perfue
du
systeme
sans
deWrioration de
1a
qualite
sonore.
Installant
les
haut-parleura
ou
apres
les
avoir
installes,
veiller l
ne
pas
endommager
leurs
diaphragmes
(en
lailsant
tomber
dessus
del
objets
coupants,
par
exemple)
car
ils
pourraient
etre
endommages.
Quand
ce
haut.parleur
est
utilise
de
fafon continue a plein
volume,
la
temperature
de
ses
circuits
magnetiques lI'eleve, evitez donc
de
Ie toucher
directement
de
la
main
ou
de
placer des objets A
pronmite.
8'il
eat
chaud,
il
pourrait
occasionner des brtllures,
une
deformation
ou
des degllta
sur
des objets voisins.
8i Ie
haut-parleur
est
utilise
tel
quel, monte
sur
un coffrer
dont
Ie
volume
est
plus
grand
que
la
taille
recommsndee ou s'il
est
utilise
l I'air libre,
sa
durabilite
sera
amoindrie
et
il
risque
aussi
de
tomber
en
panne.
Alin
d'eviler
d'ablmer
Ie
baut·parleur
avee
une
amplifleation
iilevee,
PIONEER
recommande
d'utiliMlr
dell
ampliflcateura
dont
Ie
niveau
de
puiuanee
continue
(RM8)
ellt
infiirieure
~
la
puisllance
nominale
du
haut.parleur.
.&.
PRECAUCION
Para evitar averla
de
sus
altavoces, slrvase observar
las
siguientes precauciones.
Si
la musica
se
reproduce anormalmente 0 cuando
se
reciben sonidos adicionales, baje el volumen. Esto
puede
presenlarse
debido a
la excesiva
carga
sobra los altavoces.
EI
sonido
puede
oirse
anomalmente si
se
descontrola
al
cono del altavoz 0 cuando la boblna m6vil
se
pone
en
contacto con el conjunto magnetico.
En
estas
clrcunstancias,
as
necesario baJar at voluman
hasta el punto donde
desaparazcan
estos
'en6menos.
Si
su amplilicador cuenta con
un
control
de
ganancia,
seria
mejor bajar ligaramente
aste
control para evitar que ocurran los len6menos
mencionados.
En
algunos
casos,
si el sistema eslA provisto
da
un
ecualizador, el control
de
graves de
esta
unidad
puede
reajustarse tambi6n para evitar que ocurra dlcho problema. Si
desea
lograr
un
volumen
mas
alto
que
al obtenido con el altavoz provisto,
sa
recomlenda atladir
altavoces adicionales
al
sistema. Con
esta
adici6n,
es
posible aumentar considerablemante el
nivel
sonoro del sistema.
En
ciertos
C8SOS,
usted
pocIra
duplicar la salida del sistema sin ningun
deterioro
an
la calidad sonora.
Cuando
Instale los altavoces, 0
despu6s
de
haberlos instalado,
cerci6rese
de
que
sus
diafragmaa no reciban golpes (por ejemplo,
al
dejar
caer
objetos
punliagudos
sobre
ellos) ya que pocIrian
danarse.
Ya
que
este
altavoz eslA siendo usado
continuamenle encendido a todo volumen, la tamperatura dal circuito magnetico aumenta, avila
tocario directa"18nte con la mano 0 poniendo algo cerca
de
el.
Si
se
calantara, podria
causar
quemaduras. deformaci6n 0 datlos
de
las
cosas
alrededor del altavoz. Si
se
utiliza
este
allavoz
lal como
es
instalado
en
un cabinete cuyo volumen
es
mayor
que
el deltamai'io recomendado 0
si se utiliza solo al aira Iibre,
no solamanta
se
dateriorara
en
duraci6n
sino tambien
sa
estropeara.
Con el
objato
de
evltar
el
dana
debldo
a
nlv.l.a
.xcealvoa
d.
entrada,
PIONEER
recomlenda
utlllzar
eate
altavoz
junto
can
ampllflcadore.
cuya
potencla
d
••
allda
continua
eteetlva
au
manor
que
la
potencla
nomln.1
de
.ntrada
da
ute
altavoz,
.&.
PRECAUI;AO
Para
evitar danos
nos
seus
alto-falanles,
por
favor,
tome
os
seguintes cuidados. Caso
se
perceba. a
aliOS
volumes,
que
a
musica
eSIl!
distorcida
ou
que
existem
sons
estranhos, abaille
0
volume.
Isso
deve
ser
causado
por
entrada ellcessiva
nos
alto-falantes.
0
som
que
voce
eSli
ouvindo
pede ser devido
ao
desconlrole
do
cone
do
alto-falante.
ou
ao
conlato
da
bobina
vocl!lica
com
a
montsgem
magn~tica.
Nestas
circunSlincias, sugere-se abaill8r
0
volume
para
urn
nlvel
abaixo
do
ponto
em
que
eSles
fenOmenos
ocorrem.
Se
0
seu
amplificador possui
0
controle
de
amplific~io.
~
aconselhl!vel
abaixar
eSse
controle
levemente
para
prevenir a reoconincia
dos
fenomenos.
Em
alguns
casas, casa
0
sistema conter
com
0
equalizador,
0
controle
de
grave
do
componenle
pode
ser lambtm reajustado
para
prevenir
problemas.
Casa
se
desejar produzir
volumes
ou
nlveis
de
presd.o
do
scm
(spl) maior
que
0 alto-fatanle
pede
produzir.
recomenda-se a
instala~io
de
aho-falantes adicionais
no
sistema.
Com
isso,
~
passfvel conseguir
urn
aumento
nos
n[veis
de
pressio
do
scm.
Em
alguns
casos,
voce
CODsegue-se
duplicar a
cap~io
de
safda
do
sistema
sem
qualquer
deleriora~io
na
qualidade
do
scm.
Na
hora
da
instala~io
dos
aho-falanles,
ou
ap6s
a
inslahl~io,
certifique-se
de
que
os diafragmas nio eslio sujeitos a choques diretos
(como,
por
ellemplo,
queda
de
objetos pontisgudos
sabre
os
mesmos),
pois
isSG
danifica
0
alto-falante.
Como
esle
alto-falante
~
usado
cODtiDuamente
atJ'av~s
de
giros
de
alta velocidade, a temperatura
do
circuito
magn~tico
toma-se alta. Por issc. evite tod-Io diretamente
com
IS
mios
ou
deixar objetos
na
sua
proximidade.
Se
ele
estiver quente.
poderl!
causar queima.
defonn~io
ou
deixar objelos •
sua
volta. 0
usc
desle alto-falante dentro
de
uma
csixa cujo
volume
~
maior
que
0
recomendado,
ou
sua
coloc~lio
ao
ar-livre
(sem
a caixa),
nlio
s6
pederti diminuir a
sua
vida.
como
tambtm, peder'
faur
com
que
deixe
de
funcionar.
A
Om
de
evltar danos
ca.usadOl
por n'vels excessivos
D.
entrada, • PIONEER reromenda que
se
utilize este alto-Catanle
colljqado
com
ampUOc.dores cuja polincl. de
sa.kla
conlfnua
(RMS)
seja
mellor
que.
potencia Dom"aI de entrada
de5te
alto-falante.