Ricoh P 502 Setup Guide

Ricoh P 502 Manual

Ricoh P 502 manual content summary:

  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 1
    Setup Guide EN Setup Guide For safe and correct use, be sure to read "Safety Information" before using the machine. DE Installationsanleitung Für eine sichere und korrekte Verwendung lesen Sie unbedingt
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 2
    V, 10 A, 60 Hz DVL205 47 cm (18.5 inches) 40 cm (15.7 inches) DYR011 EN Confirm the components. • Setup Guide (This manual) • Safety Information • CD-ROM • Power cord DE Komponenten • Installationsanleitung (diese Anleitung) • Sicherheitshinweise • CD-ROM • Netzkabel FR Vérifiez les
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 3
    2. Installing the Machine/Aufstellen des Geräts/Installation de l'appareil/Installazione della macchina/Instalación de la máquina/Instal·lació de la màquina 1 2 35 cm 3 (13.8 inches) 4 1 DYQ013 20 cm (7.9 inches) 10 cm (4.0 inches) 10 cm (4.0 inches) 35 cm (13.8 inches) DYR012 DYQ015 2
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 4
    . • Si vous ne retirez pas la bande adhésive, une erreur se produira. IT Togliere il nastro tirandolo verso Chiudere lo sportello anteriore. di sé. Il toner aderisce al bordo del nastro. Fare attenzione a non toccarlo. • Se non si toglie il nastro, si verifica un errore. ES Tire de la cinta hacia
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 5
    4 DYQ019 DVL229 DVK220 A5 DVL230 Pull the paper tray carefully until it stops. Lift the front side of the tray, and then pull it out of the machine della guida modo che dalla piccola finestra macchina. destra e allineare le guide destra • Non impilare la carta oltre il segno di siano visibili
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 6
    5 DYQ020 EN Lifting the front side of the tray, insert it into the machine, and then push it in carefully until it stops. DE Heben Sie die Vorderseite des Magazins an, setzen Sie es
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 7
    . Tras la pantalla de inicio aparece la pantalla de selección de idioma. Al instalar un elemento opcional, consulte Configuración en el manual de la web. Connecteu el cable d'alimentació Connecteu el cable d'alimentació Premeu el botó d'alimentació CA al connector d'alimentació situat a la
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 8
    premere il tasto [OK]. premere il tasto [OK]. In questo manuale vengono utilizzate come esempi le schermate in lingua inglese. ES Pulse seleccionar l'idioma que vulgueu fer servir i després premeu [OK]. En aquest manual s'utilitzen pantalles en anglès com a exemple. Premeu la tecla de selecció
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 9
    7. Date and Time/Datum und Uhrzeit/Date et heure/Data e ora/Fecha y hora/Data i hora 1 2 3 4 DYR017 DYR018 DYR019 Press the [ ] or [ ] key to Press the [ ] or [ ] key to enter Press the [ ] or [ ] key to enter EN select [Date and Time], and then the date, month, and year, and the time, and
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 10
    8. Daylight Saving Time/Sommerzeit/Heure d'été/Ora legale/Horario de verano/Horari d'estiu 1 2 3 4 DYR020 DYR022 DYR023 DYR024 DYR021 EN Press the [ ] or [ ] key to Press the [ ] or [ ] key to C o n f i g u r e t h e s e t t i n g s Press the right selection key select [Daylight Saving
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 11
    (LAN sense fil) - → Vegeu la pàgina 15. FR Only for machines that support Wireless LAN./ Nur für Geräte, die Wireless LAN unterstützen./ Uniquement pour les appareils selection key ([Exit]), and then go to "10. Installing the Printer Driver". → See page 18. Drücken Sie auf die rechte Auswahltaste
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 12
    9. Network (Wired LAN)/Netzwerk (Kabelgebundenes LAN)/Réseau (LAN filaire)/Rete (Wired LAN)/Red (LAN con cable/Xarxa (LAN amb fil) 1 2 3 4 DYR025 DYR026 DYR027 DYQ024 EN Press the [ ] or [ ] key to Press the [ ] or [ ] key to Press the [ ] or [ ] key to Connect the LAN cable to the select
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 13
    Auto-ottieni (DHCP): di selezione destro ([Esci]). premere il tasto [OK]. Consente di ottenere un indirizzo IP automaticamente. Configurazione manuale: Specificare manualmente un indirizzo IP. È possibile selezionare un valore premendo i tasti Pulse la tecla de selección Seleccione el
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 14
    9 10 11 12 DYR042 DYR031 DYR032 DYR033 DYR049 DYR034 EN Press the [ ] or [ ] key to select [Active] or [Inactive], and When the network connection is complete, press the right Confirm the message on the screen, and then press the right Press the right selection key ([Exit]), and then
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 15
    connect to the network. For details, see Setup in the web manual. SSID/Password: EN Detected networks are listed. Select a network from the list touche [OK]. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le mode de connexion de l'appareil au réseau, puis appuyez sur la touche [OK]. Suivez
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 16
    4 Wireless LAN setting was 5 complete. Exit DYR038 6 DYR043 7 DYR042 DYR044 EN Confirm the message on the Press the [ ] or [ ] key to Press the [ ] or [ ] key to Press the [ ] or [ ] key to screen, and then press the right select [USB Port], and then select [Active] or [Inactive], and s e l
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 17
    Initial Settings/Erste Einstellungen/Paramètres initiaux/Impostazioni iniziali/Ajustes iniciales/Paràmetres inicials 8 9 10 11 DYR045 DYR039 DYR032 DYR033 DYR049 DYR034 Press the [ ] or [ ] key to When the network connection Confirm the message on the Press the right selection key EN
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 18
    macOS, consulte la Guía de instalación del driver en el manual web. Aquest capítol explica com instal·lar el driver de la impressora si utilitzeu Windows. Si feu servir OS X, consulteu la Driver Installation Guide al manual web. EN CD-ROM Install the printer driver that is on the supplied CD-ROM
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 19
    -ROM)/Installieren des Druckertreibers (CD-ROM)/Installation du pilote d'impression (CD-ROM)/Installazione del driver della stampante (CD-ROM)/Instalación del driver de impresora (CD-ROM)/Instal·lació del driver d'impressora (CD-ROM) 1 2 3 4 DVK238 Insert the CD-ROM into your computer. If you
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 20
    5 4 EN When the [Install Printer Driver] When the [Printer Initial Settings] screen appears, select [Add a screen appears, specify the • If you connect the computer by a USB cable, do not connect the cable until you are instructed to do so on the screen. • If you connect the computer via a
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 21
    )/Installieren des Druckertreibers (Online)/Installation du pilote d'impression (en ligne)/Installazione del driver della stampante (online)/Instalación del driver de impresora (Online)/Instal·lació del driver d'impressora (Online) 1 2 3 4 DVK238 Insert the CD-ROM into your computer. If you
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 22
    connect the computer via a network or by a USB cable. • If you connect the computer by a USB cable, do not connect the cable until you are instructed to do so on the screen. • If you connect the computer by Wireless LAN, do not connect any cables, even though the message to do
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 23
  • Ricoh P 502 | Setup Guide - Page 24
    © 2018 EN GB DE DE M0BQ-7637 FR FR IT IT ES ES CA ES
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Setup Guide
Setup Guide
For safe and correct use, be sure to read “Safety
Information” before using the machine.
EN
Installationsanleitung
Für eine sichere und korrekte Verwendung lesen
Sie unbedingt die “Sicherheitshinweise” vor der
Verwendung dieses Geräts.
DE
Manuel d’installation
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité,
veillez à bien lire les “Consignes de sécurité”
avant d’utiliser l’appareil.
FR
Guida all’installazione
Per un uso sicuro e corretto, leggere le
“Informazioni sulla sicurezza” prima di utilizzare la
macchina.
IT
Guía de instalación
Para un uso seguro y correcto, lea “Información
de seguridad” antes de utilizar la máquina.
ES
Guia d’instal·lació
Per fer-ne un ús segur i correcte, recordeu llegir
la “Informació de seguretat” abans d’utilitzar la
màquina.
CA