Ryobi AG4031G Operation Manual

Ryobi AG4031G Manual

Ryobi AG4031G manual content summary:

  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 1
    Wheel, Operator's Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2-3  Angle Grinder Safety Warnings........3-5  Symbols 6  Electrical 7  Features 8  Assembly 8-9  Operation 9-10  Maintenance 11  Illustrations 12-13  Parts Ordering/Service........ Back Page INCLUT
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 2
    a key left attached to a rotating part of the power tool may result in Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables before making any adjustments, changing accessories, or storing power with the power tool or these instructions to operate the power tool.
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 3
    safety of the power tool is maintained.  When servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury. ANGLE GRINDER
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 4
    .  Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control. SAFETY are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 5
    your power tool. Read operator's manual carefully. Learn its applications and limitations Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is authorized service center to avoid risk.  Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 6
    . SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 7
    of the system and should be performed only by a qualified service technician. For service, we suggest you return the tool to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing. ELECTRICAL CONNECTION This tool has a precision-built electric
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 8
    been improperly assembled could result in serious personal injury. n If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance. TYPE 1 − DO NOT USE DANGER: Never attach a wood cutting or carving blade of any type to this angle grinder. It is only designed for grinding and
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 9
    ASSEMBLY  Unplug the angle grinder.  Depress and hold the spindle lock button and rotate flange nut with provided wrench until spindle locks. NOTE: To prevent damage to the spindle or spindle lock, always allow motor to come to a complete stop before engaging spindle lock.  Loosen and remove
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 10
    OPERATION POSITIONING THE GUARD See Figures 4 - 5, pages 12 - 13. Never use the angle grinder without the guard in place and properly adjusted.  Unplug the angle grinder.  Using the wrench provided, loosen and remove flange nut, grinding wheel, and disc flange from spindle if necessary.  Using a
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 11
    MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause of the power supply cord is necessary, this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard. GUARD REPLACEMENT See Figure 7, page 13
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 12
    es d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler familiarisé avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 13
    identiques à celles d'origine pour les réparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. L'usage de pièces non autoris le trou d'arbre de l'accessoire doit être adapté au diamètre de départ de la bride. Les accessoires utilisés ne correspondant pas aux pièces de
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 14
    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU MEULEUSE ANGULAIRE  Ne jamais déposer l'outil électrique avant l'arrêt complet de l'accessoire. L'accessoire en rotation peut attraper la surface et occasionner une perte de contrôle.  Ne jamais laisser l'outil électrique fonctionner en le transportant à ses
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 15
    cordon prolongateur est utilisé, s'assurer que sa capacité est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l'outil. Un calibre de fil (A.W.G) de réparation agréé pour éviter tout risque.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 16
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 17
    Lors de l'utilisation d'un outil motorisé à grande distance d'une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d'une capacité suffisante pour supporter l'appel de courant de l'outil. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 18
    neuves avant de les installer. • Frapper légèrement le pourtour de la meule avec un maillet en bois. • Écouter attentivement le son produit. Le son change lorsque la meule est frappée à en endroit fissuré ou fendu. Ne pas utiliser les meules présentant des fissures ou fêlures. Après avoir install
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 19
    ASSEMBLAGE  Débrancher la meuleuse.  Appuyer sans relâcher le bouton de verrouillage de broche et faire tourner l'écrou avec la clé fournie jusqu'à ce que la broche se verrouille. NOTE : Pour éviter d'endommager la broche ou le dispositif de blocage laissez toujours le moteur s'arrêter complè
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 20
    UTILISATION POSITIONNEMENT DU GARANT Voir les figures 4 et 5, pages 12 et 13. N'utilisez jamais votre meuleuse sans que le garant ne soit bien en place.  Débrancher la meuleuse.  À l'aide de la clé fournie, desserrer et retirer l'écrou de flasque, la meule et la flasque de meule de la broche si
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 21
    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l'outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 22
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 23
    Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las accesorio de corte en contacto con un cable "vivo" puede "cargar" las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y dar una descarga eléctrica al
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 24
    ón y puede producir enganches, rasgaduras del disco o contragolpes. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES DE PULIR  No permita que ninguna parte suelta del disco pulidor ni sus tiras de sujeción giren libremente. Oculte o corte todas las tiras de sujeción que estén sueltas. Las
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 25
    rueda.  Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles que está destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de partes móviles, que no haya piezas rotas, el montaje
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 26
    NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Protección para los ojos Protección para los
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 27
    las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de protección. No es necesario conectar
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 28
    la compra. ADVERTENCIA: Las piezas incluidas en esta sección de Armado no vienen ensambladas en el producto de fábrica y requieren la instalación por parte del cliente. El uso de un producto que pueda haber sido armado de manera incorrecta podría provocar lesiones personales graves. n Si hay piezas
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 29
    el agrietamiento de la muela abrasiva al apretar la tuerca de sujeción. Esto puede producir lesiones corporales serias debido a la separación y lanzamiento de partículas flojas de la muela. No la apriete excesivamente.  Atornille la tuerca de presión en el husillo con el lado plano de la tuerca
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 30
    suficiente presión para evitar que la amoladora rebote o vibre. NOTA: Una presión elevada disminuye la velocidad de la amoladora y exige más esfuerzo por parte del motor. Normalmente el peso de la herramienta por sí mismo suministra la presión adecuada para la mayoría de los trabajos de esmerilado
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 31
    de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 32
    AG4031G/AG4031GTH Fig. 2 A A B C E A - Side handle (poignée latérale, mango lateral) B - To loosen (pour desserrer, para aflojar) D C - To tighten (pour serrer, para apretar) Fig. 3 A - Spindle lock button (
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 33
    Fig. 5 A Fig. 6 A - Incorrect location of guard (mauvaise position du garant, ubicacion incorrecta del protector) Fig. 7 A B K J I C H D G L E F A - To tighten (serrer, para apretar) B - To loosen (desserrer, para aflojar) C - Disc flange (flasque, brida circular) D - Clamp screw (vis,
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 34
    NOTES / NOTAS 14
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 35
    NOTES / NOTAS 15
  • Ryobi AG4031G | Operation Manual - Page 36
    UTILISATION / MEULEUSE ANGULAIRE DE 115 mm (4-1/2 po) MANUAL DEL OPERADOR / AMOLADORA ANGULAR DE 115 mm (4-1/2 pulg.) AG4031G/AG4031GTH To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support: Visit www.ryobitools.com or call 1-800
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
4-1/2 in. ANGLE GRINDER
MEULEUSE ANGULAIRE DE
115 mm (4-1/2 po)
AMOLADORA ANGULAR DE
115 mm (4-1/2 pulg.)
AG4031G/AG4031GTH
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUDES:
Angle Grinder, Wrench, Disc
Flange, Flange Nut, Side Handle, Grinding
Wheel, Operator’s Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool Safety
Warnings
.........................................
2-3
Angle Grinder Safety Warnings
.......
3-5
Symbols
..............................................
6
Electrical
.............................................
7
Features
..............................................
8
Assembly
.........................................
8-9
Operation
.......................................
9-10
Maintenance
.....................................
11
Illustrations
..................................
12-13
Parts Ordering/Service
.......
Back Page
INCLUT :
Meuleuse d’angle, clé, bride
circulaire, écrou de flasque, poignée
latérale, meule, manuel d’utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
........
2-3
Avertissements de sécurité relatifs
meuleuse d’angle
............................
3-5
Symboles
............................................
6
Caractéristiques électriques
...............
7
Caractéristiques
.................................
8
Assemblage
.....................................
8-9
Utilisation
.......................................
9-10
Entretien
...........................................
11
Illustrations
..................................
12-13
Commande de pièces/
réparation
..........................
Page arrière
INCLUYE:
Amoladora angular, llave, brida
circular, tuerca bridada, mango lateral,
muela abrasiva, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica
...................
2-3
Advertencias de seguridad de
amoladora angular
.........................
3-5
Símbolos
............................................
6
Aspectos eléctricos
............................
7
Características
...................................
8
Armado
............................................
8-9
Funcionamiento
.............................
9-10
Mantenimiento
..................................
11
Ilustraciones
................................
12-13
Pedidos de piezas/
servicio
..........................
Pág. posterior