Ryobi P460 Operation Manual

Ryobi P460 Manual

Ryobi P460 manual content summary:

  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 1
    Shaft, Pen Holder, Operator's Manual TABLE OF CONTENTS  General Power Tool Safety Warnings 2-3  Rotary Tool Safety Warnings............3-5  Symbols 6  Features 6  Assembly 7  Operation 7-10  Maintenance 10  Illustrations 11-13  Parts Ordering and Service Back page INCLUT
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 2
    not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.  Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 3
    person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.  Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers. ROTARY TOOL SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 4
    parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.  Always hold the tool tool to twist.  Use clamps to support workpiece whenever practical. Never hold a small workpiece in one hand and the tool usually breaks. When a rotary file, high-speed cutter or tungsten carbide cutter
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 5
    ROTARY TOOL if the power tool is restarted in the workpiece.  Support panels or any your power tool. Read operator's manual carefully. part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 6
    comply with ANSI Z87.1. Hearing protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed elsewhere in this Operator's Manual. Do not expose to rain or use in damp locations. V min n .../min Recycle Symbol Volts Minutes Direct Current Rated Speed Per Minute This
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 7
    's Manual. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries. APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below:  Cutting  Sanding  Polishing and buffing  Engraving  Drilling KEY HOLE HANGER To mount the rotary tool
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 8
    pack. For complete charging instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. WARNING: Battery products are always in operating condition. Therefore, the switch should always be locked when not in use or carrying at your side. TURNING THE ROTARY TOOL ON/OFF See Figure
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 9
    on delicate projects, delicate wood carving, and fragile model parts. Higher speeds are better for carving, cutting, and shaping This taper permits the pen to be grasped like a pencil.  Examine the rotary tool accessories carefully. Damaged accessories can fly apart as they come up to speed and
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 10
    on the motor. The weight of the tool alone is adequate for most jobs.  Lift the tool away from the workpiece before turning off the tool. MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. WARNING
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 11
    un incendie et/ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme « outil motoris ouïes d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 12
    °C (265 °F) représente un risque d'explosion.  Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou l'outil hors blocs-piles endommagés. Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent effectuer la réparation ou l'entretien des blocs-piles
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 13
    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS DE L'OUTIL ROTATIF  Porter de l'équipement de protection individuelle. Selon le type d'opération, porter un masque de protection ou des lunettes de sécurité. Au besoin, porter également un masque antipoussières, un protecteur d'oreille, des gants et un tablier
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 14
    ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Il importe donc de disposer des supports sous la pièce à travailler, près du trait de coupe et au bord avec une main tout en utilisant les accessoires.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 15
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 16
    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage. n Avec précaution, sortir l'outil et les accessoires de la boîte. Tous les articles énumérés sous Inclut doivent se trouver dans l'emballage au moment de l'achat. AVERTISSEMENT : Certaines pièces figurant dans cette section Assemblage n'ont
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 17
    UTILISATION AVERTISSEMENT : Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. Verrouiller la gâchette lorsque l'outil n'est pas utilisé ou pour le transporter le long du corps. MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'OUTIL ROTATIF Voir la figure 3, page 12. n Pour mettre l'outil en MARCHE : mettre l'
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 18
    UTILISATION Utiliser le cadran de contrôle de vitesse afin de régler la meilleure vitesse pour le travail. Quand le cadran se trouve sur le réglage maximal, un régime d'environ 34 000 tr/min est atteint. Se rapporter au tableau Réglages du cadran de vitesse pour déterminer la vitesse appropriée,
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 19
    UTILISATION une coupe, passer l'outil allant-venant sur la pièce, tout comme vous le ferier avec un petit pinceau. Couper un peu de matériau à chaque passage jusqu'à atteindre la profondeur désirée. Pour la plupart des tâches, l'approche douce est la meilleure. Vous aller avoir plus de contrôle,
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 20
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas,
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 21
    para lijar, cortadores y otros accesorios deben quedar completamente insertados en el portaherramientas o la mordaza. Si el mandril no se sostiene de forma adecuada o la parte que sobresale al disco es demasiado larga, el disco montado podría aflojarse y salir eyectado a gran velocidad. 3 - Español
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 22
    que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El accesorio de corte en contacto con un cable "vivo" puede "cargar" las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y dar una descarga eléctrica al operador.  Sostenga siempre la herramienta con las manos de manera
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 23
     Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad en paredes existentes o en otras partes ciegas (que no permitan ver qué hay detrás). El disco que sobresale podr Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 24
    el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Siempre póngase protección oídos, según el tipo de accesorio usado y según se describe en otra parte de éste Manual del operador. No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares hú
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 25
    Z87.1. Es posible que se también requiera una protección para los oídos, según el tipo de accesorio usado y según se describe en otra parte de éste Manual del operador. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos. El consola de la
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 26
    baterías. Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería. ADVERTENCIA el extremo para ranuras de la llave suministrada en la ranura de la parte superior del mandril y desenrosque.  Retire el tornillo y la arandela del
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 27
    FUNCIONAMIENTO SELECCIÓN DE LA VELOCIDAD CORRECTA Vea la figura 8, página 13. La herramienta rotatoria tiene una gama de velocidad que va desde 5 000 hasta 34 000 RPM. Para seleccionar la velocidad correcta para cada tarea, use una pieza de material de práctica. Varíe la velocidad hasta encontrar
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 28
    para evitar el traqueteo y el rebote de la herramienta. NOTA: Una presión elevada disminuye la velocidad de la herramienta y exige más esfuerzo por parte del motor. El peso de la herramienta por sí mismo suministra la presión adecuada para la mayoría de los trabajos.  Levante la herramienta para
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 29
    P460/P460VN A B C D E Fig. 1 A B C F G H I J A - Accessory storage for frequently used bits (espace de rangement pour les embouts souvent utilisés, compartimiento de almacenamiento para brocas utilizadas con frecuencia) B - Rotary tool console (console de l'outil rotatif, consola de la
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 30
    Fig. 3 Fig. 5 A C A A - On/off switch (interrupteur marche / arrêt, interruptor enc./apag.) Fig. 4 B A A - Tighten (serrer, apretar) B - Spindle lock (bouton de verrouillage de la broche, seguro del husillo) Fig. 6 A C B D B E D F A - Mandrel screw (vis du mandrin, tornillo del mandril) B -
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 31
    Fig. 7 B Fig. 9 A A - Fiberglass cut-off wheel (disque à tronçonner en fibre de verre, disco de trocear de fibra de vidrio) B - Sanding drums (tambours de ponçage, tamores de lijado) Fig. 8 B A A - Speed control dial (cadran de contrôle de vitesse, selector de control de velocidad) B -
  • Ryobi P460 | Operation Manual - Page 32
    'S MANUAL/ROTARY TOOL MANUEL D'UTILISATION / OUTIL ROTATIF MANUAL DEL OPERADOR/HERRAMIENTA ROTATORIA P460/P460VN To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support: Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579 If any parts
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ROTARY TOOL
OUTIL ROTATIF
HERRAMIENTA ROTATORIA
P460/P460VN
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUDES:
Rotary Tool Console, Flex
Shaft, Pen Holder, Operator’s Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool Safety
Warnings
.........................................
2-3
Rotary Tool Safety Warnings
...........
3-5
Symbols
..............................................
6
Features
..............................................
6
Assembly
............................................
7
Operation
.......................................
7-10
Maintenance
.....................................
10
Illustrations
..................................
11-13
Parts Ordering and
Service
................................
Back page
INCLUT :
Console de l’outil rotatif, arbre
flexible, porte-crayon, manual del operator
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
........
2-3
Avertissements de sécurité relatifs
de l’outil rotatif
................................
3-5
Symboles
............................................
6
Caractéristiques
.................................
6
Assemblage
........................................
7
Utilisation
......................................
7-10
Entretien
...........................................
10
Illustrations
..................................
11-13
Commande de pièces et
dépannage
.......................
Page arrière
INCLUYE:
Consola de la herramienta
rotatoria, tubo flexible, soporte de la pluma,
manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica
...................
2-3
Advertencias de seguridad de
herramienta rotatoria
.....................
3-5
Símbolos
............................................
6
Características
...................................
6
Armado
..............................................
7
Funcionamiento
...........................
7-10
Mantenimiento
.................................
10
Illustraciones
..............................
11-13
Pedidos de piezas y
servicio
.........................
Pág. posterior