Ryobi PCL206K1 Operation Manual

Ryobi PCL206K1 Manual

Ryobi PCL206K1 manual content summary:

  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 1
    Operation 6-8  Maintenance 8  Illustrations 9  Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES  Avertissements de sécurité générales risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 2
    electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers .  Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in unexpected situations. 2
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 3
    or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. SERVICE  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 4
    excessive pressure. Bits can bend causing breakage or loss of control, resulting in personal injury. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS  Know your power tool. Read operator's manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this power tool
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 5
    Conditions Alert Recycle Symbol Volts Minutes Direct Current No Load Speed Per Minute To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Do not expose to rain or use
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 6
    ASSEMBLY WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING: Do not attempt to modify
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 7
    pack is secured in the product before beginning operation.  Depress the latches to remove the battery pack. For complete charging instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. INSTALLING/REMOVING BITS See Figures 3 - 4, page 9. The arrows on the keyless chuck indicate
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 8
    or irregular-shaped holes.  When drilling large holes in metal, start with a small bit, then finish with a larger bit. MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part could create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 9
    NOTES
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 10
    un incendie et/ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme « outil é es d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'outil en
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 11
    130 °C (265 °F) représente un risque d'explosion.  Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou l'outil hors des tempé endommagés. Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent effectuer la réparation ou l'entretien des blocs-piles. 3
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 12
    moins 10 minutes, puis contacter immédiatement un médecin. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 13
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 14
    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L'utilisation d'un produit dont l'assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 15
    UTILISATION AVIS : Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours laisser le mandrin parvenir à l'arrêt complet avant de changer de sens de rotation. AVERTISSEMENT : Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. Verrouiller la gâchette lorsque l'outil n'est pas utilisé ou pour le
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 16
    UTILISATION  Appuyer sur la gâchette pour mettre le foret en rotation.  Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse pour que le foret morde dans le matériau. Ne pas forcer la perceuse ou appliquer une force latérale pour ovaliser le trou. Laisser l'outil faire le travail. AVERTISSEMENT
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 17
    NOTES
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 18
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 19
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉ
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 20
    de control, lo que puede original lesiones personales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES  Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica. Con el
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 21
    de reciclado Volts Minutos Corriente continua Velocidad en vacío Por minuto Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 22
    ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA: No intente
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 23
    antes de comenzar a utilizarla.  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías. Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería. INSTALACIÓN/DESMONTAR DE LAS BROCAS Vea las figuras 3 y 4, página 9. Las flechas en el
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 24
    FUNCIONAMIENTO  Oprima el gatillo del interruptor para encender el taladro.  Introduzca la broca en la pieza de trabajo, aplicando la presión suficiente para manterner el corte de la broca. No fuerce el taladro ni aplique presión lateral para ovalar el orificio. Permita que la producto realice el
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 25
    NOTAS
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 26
    PCL206 Fig. 1 A B D C D B A C E A - Direction of rotation selector (sélecteur de sens de rotation, selector de sentido de rotación) B - Forward (avant, marcha adelante) C - Switch trigger (gâchette de commande, gatillo del interruptor) D - Reverse (arrière, marcha atrás) Fig. 2 F B
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 27
    Fig. 3 D B A C E Fig. 5 C A B Fig. 7 RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) B - Unlock (release) [unlock (desserer), unlock (desasegurar)] C - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas) D - Drill bit (embout, broca)
  • Ryobi PCL206K1 | Operation Manual - Page 28
    V 13 mm (1/2 po) PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES MANUAL DEL OPERADOR/TALADRO-DESTORNILLADOR DE 18 V 13 mm (1/2 pulg.) 2 VELOCIDADES PCL206 To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support: Visit www.ryobitools.com or call 1-800
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 1/2 in. 2-SPEED
DRILL-DRIVER
18 V 13 mm (1/2 po)
PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES
TALADRO-DESTORNILLADOR de 18 V
13 mm (1/2 pulg.) 2 VELOCIDADES
PCL206
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool
Safety Warnings
..............................
2-3
Drill-Driver Safety Warnings
................
4
Symbols
..............................................
5
Assembly
............................................
6
Operation
........................................
6-8
Maintenance
.......................................
8
Illustrations
..........................................
9
Parts Ordering
and Service
.........................
Back page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
........
2-3
Avertissements de sécurité relatifs
perceuse-tournevis
.............................
4
Symboles
............................................
5
Assemblage
........................................
6
Utilisation
.......................................
6-8
Entretien
..............................................
8
Illustrations
..........................................
9
Commande de pièces
et dépannage
....................
Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica
....................
2-3
Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador
.........................
4
Símbolos
.............................................
5
Armado
...............................................
6
Funcionamiento
..............................
6-8
Mantenimiento
....................................
8
Illustraciones
.......................................
9
Pedidos de piezas
y servicio
........................
Pág. posterior