Ryobi PSBDD01K Operation Manual

Ryobi PSBDD01K Manual

Ryobi PSBDD01K manual content summary:

  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 1
    Assembly 6  Operation 6-8  Maintenance 9  Troubleshooting 9  Illustrations 10-11  Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES  R of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 2
    instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions be drawn into air vents.  Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 3
    or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. SERVICE  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 4
    excessive pressure. Bits can bend causing breakage or loss of control, resulting in personal injury. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS  Know your power tool. Read operator's manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this power tool
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 5
    . SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 6
    ASSEMBLY WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING: Do not attempt to modify
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 7
    battery pack is secured in the product before beginning operation.  Depress the latches to remove the battery pack. For complete charging instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. INSTALLING/REMOVING BITS See Figures 4 - 5, page 11. The arrows on the keyless chuck
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 8
    OPERATION NOTICE: Never change speeds while the tool is running. Failure to obey this caution could result in serious damage to the drill. NOTE: If you have difficulty changing from one speed range to the other, turn the chuck by hand until the gears engage. ADJUSTING TORQUE See Figure 7, page 11
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 9
    MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL STATUS LED LIGHT SCENARIO ACTION REQUIRED Normal Solid Light (No Flashes)
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 10
    DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l'ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 11
    utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon °F) représente un risque d'explosion.  Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou l' et les fournisseurs de service autorisés doivent effectuer la réparation ou l'entretien des
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 12
    moins 10 minutes, puis contacter immédiatement un médecin. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 13
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 14
    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L'utilisation d'un produit dont l'assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 15
    UTILISATION  Installer le vis pour fixer solidement le crochet de ceinture ou porte-embout.  Pour retirer, desserrer le vis et retirer le crochet de ceinture ou porte-embout. GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE Voir la figure 2, page 10. La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 16
    UTILISATION LAMPE DÉL Voir la figure 6, page 11. La lampe DÉL, située à l'avant de la base de l'outil, s'allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la gâchette de commutateur. Lorsque la perceuse n'est pas en usage, la fonction d'arrêt fait en sorte que la lampe faiblit et s'éteint. Le ampoule
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 17
    UTILISATION PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier haute vitesse pour percer le métal ou l'acier. Sélectionner le mode de perçage. Commencer le perçage à très basse vitesse pour éviter que la pointe du foret ne glisse. Perçage du bois  Augmenter la
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 18
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 19
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de ventilación.  No utilice la unidad al estar en una
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 20
    de control, lo que puede original lesiones personales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES  Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica. Con el
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 21
    NOMBRE Alerta de seguridad DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. V min no .../min Protección ocular Alerta de
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 22
    ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA: No intente
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 23
    antes de comenzar a utilizarla.  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías. Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería. INSTALACIÓN/DESMONTAR DE LAS BROCAS Vea las figuras 4 y 5, página 11. Las flechas en
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 24
    FUNCIONAMIENTO  La broca suministrada con el taladro pueden colocarse en el compartimiento situado en la base de la unidad. DIODO LUMINISCENTE Vea la figura 6, página 11. La luz de diodo luminiscente, la cual está situada en la parte frontal de la base de la herramienta, ilumina cuando se oprime
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 25
    FUNCIONAMIENTO TALADRADO EN MADERA Y METAL Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice brocas de acero de alta velocidad para taladrado en madera o en metal. Seleccione el modo de taladrado. Comience a taladrar a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 26
    PSBDD01 A G F H E B A - Torque adjustment ring (bague de mode de percussion, anillo selector del modo de taladrado de percusión) B - Two-speed gear train (high-low) [réducteur à deux vitesses (élevé/faible), engranaje de dos velocidades (alta-baja)] C - Direction of rotation selector (
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 27
    Fig.4 A B D C A - Drill bit (foret, broca) B - Unlock (desserage, desasegurar) C - Lock (serrage, asegurar) D - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas) Fig.5 Fig.7 C B A E F D A - To increase torque (pour augmenter le couple, para aumentar la fuerza de torsión) B - High (2) speed
  • Ryobi PSBDD01K | Operation Manual - Page 28
    BALAI ONE+ TALADRO/DESTORNILLADOR COMPACTO SIN ESCOBILLAS DE 13 mm (1/2 pulg.) ONE+ PSBDD01 To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support: Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579 If any parts or accessories are
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ONE+ BRUSHLESS COMPACT
1/2 in. DRILL/DRIVER
PERCEUSE-VISSEUSE DE 13 mm (1/2 po)
COMPACTE ET SANS BALAI ONE+
TALADRO/DESTORNILLADOR COMPACTO SIN
ESCOBILLAS DE 13 mm (1/2 pulg.) ONE+
PSBDD01
General Power Tool
Safety Warnings
..............................
2-3
Drill-Driver Safety Warnings
................
4
Symbols
...............................................
5
Assembly
.............................................
6
Operation
.........................................
6-8
Maintenance
........................................
9
Troubleshooting
...................................
9
Illustrations
..................................
10-11
Parts Ordering
and Service
..........................
Back page
Règles de sécurité générales
relatives aux outils électriques
........
2-3
Avertissements de sécurité relatifs
perceuse-tournevis
..............................
4
Symboles
.............................................
5
Assemblage
.........................................
6
Utilisation
........................................
6-9
Entretien
..............................................
9
Dépannage
..........................................
9
Illustrations
..................................
10-11
Commande de pièces
et dépannage
....................
Page arrière
Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica
.............
2-3
Advertencias de seguridad taladro-
destornillador
......................................
4
Símbolos
.............................................
5
Armado
................................................
6
Funcionamiento
...............................
6-9
Mantenimiento
.....................................
9
Corrección de problemas
....................
9
Illustraciones
...............................
10-11
Pedidos de piezas
y servicio
........................
Pág. posterior
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the opera-
tor’s manual before using this product.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien com-
prendre le manuel d’utilisation avant
d’utiliser ce produit.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar este
producto.
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE DE CONTENIDO
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE