Ryobi RY28140 Operator's Manual

Ryobi RY28140 Manual

Ryobi RY28140 manual content summary:

  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 1
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 26CC STRING TRIMMERS TAILLE-BORDURES À LIGNE DE 26 CC RECORTADORAS DE HILO 26 CC ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES CS26 RY28020 SS26 RY28040 Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 2
    manual del operador. Fig. 1 A - Reel-Easy™ tap advance string guide, hueco guía) C - Coupler (coupleur, acoplador) D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje del cabezal motor) E - Knob (bouton, perilla) F - Positioning hole (trou de positionnement, orificio de posicionamiento) G - Trimmer
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 3
    ouvert, anegación máxima) B - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador) C - Run position (position de marche, posición de marcha) A - Bolt (boulon, perno) B - Bracket (support, placa) C - Washer (rondelle, arandela) D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa) E - Curved
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 4
    corte de hilo de la recortadora de eje recto) B - Curved shaft trimmer cut-off blade (lame de sectionnement de ligne du taille-bordures à 18 A A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete) A - Pull strings (tirer vers l'extérieur, tira del hilo) B - Rotate the spool counterclock wise (
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 5
    tornillo de ajuste de la velocidad en vacío) Fig. 23 A B B C A - String head housing (boîtier de tête de coupe, alojamiento del cabezal de hilo) B - C - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete) A - Insert line through slots until approx. 1 in. protrudes from holes [insérer les fils
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 6
    / Armado  Operation...8-9 Utilisation / Funcionamiento  Maintenance...10-11 Entretien / Mantenimiento  Troubleshooting...12 Dépannage / Solución de problemas  Warranty...13-15 Garantie / Garantía  Parts Ordering and Service...Back Page Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 7
    injury.  Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or repairs except for carburetor adjustments.  Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel leaks, etc. Replace any damaged parts before use.  The cutting attachment should never rotate
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 8
    use blades, flailing devices, wire, or rope. Use only the manufacturer's replacement line in the cutting head. Do not use any other cutting attachment. To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury.  Never operate unit without the grass
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 9
    study them and learn their meaning for safe operation of this product. SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual Eye and Hearing Protection Keep Bystanders Away To reduce the risk of injury, user must read and understand operator
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 10
    p­ roduct.  If any parts are damaged or missing, please call 1-800-860-4050 for assistance. PACKING LIST CS26 Trimmer Assembly Front Handle Curved Shaft Grass Deflector Dual Spool™ Fixed Line String Head Insert Bottle of 2-Cycle Lubricant Operator's Manual SS26 Trimmer Assembly Front Handle Dual
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 11
    starting that could cause serious personal injury, always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts trimmer attachment. Align the button with the guide recess on the power head coupler and slide the two shafts together. Rotate the trimmer : The line cutting blade
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 12
    spillage.  Prior to replacing the fuel cap, clean and inspect the gasket.  Immediately replace fuel cap and hand Fuel system damage or performance problems resulting from the use of not. STARTING AND STOPPING See Figures 8 - 10. Trimmer should be on a flat, bare surface for starting. To start a cold
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 13
    the muffler. With the engine off and the spark plug wire disconnected, push the spool retainer down while pulling on string(s) to manually advance the string. GRASS DEFLECTOR LINE TRIMMING CUT-OFF BLADE See Figure 14. The trimmer is equipped with a line trimming cut-off blade on the grass deflector
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 14
    the trimmer serviced by an authorized service dealer. SPOOL REPLACEMENT REEL-EASY™ TAP ­ADVANCE SYSTEM See Figures 15 - 17. If replacing line only, refer to Line Replacement later in this manual. Use only .095 in. trimmer line.  Stop the engine and disconnect the spark plug wire. Hold the string
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 15
    .  Stop the engine and disconnect the spark plug wire.  Gather two of the pre-cut lengths of trimmer line provided or cut two pieces of trimmer line in 11 in. lengths.  Insert the lines into the eyelets located on the sides of the string head. Line should be pushed in until approximately 1 in
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 16
    in this manual. 3. Contact an authorized servicing dealer. 4. Clean or replace spark plug. Reset spark plug gap. Refer to Spark Plug Replacement earlier in this manual. Engine starts, runs, and accelerates but will not idle Line will not advance 1. Idle speed screw on carburetor needs adjustment
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 17
    X SPARK SCREEN...X CARBURETOR ASSY includes: Heat Dam X Gaskets X FUEL TANK ASSY includes: Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter IGNITION ASSY includes: Spark Plug X ALL EMISSIONS-RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 18
    or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI® brand outdoor product or adversely affect its operation, performance, or durability. In addition, this warranty does not cover: A. Tune-ups - Spark Plugs, Carburetor, Carburetor Adjustments, Ignition, Filters
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 19
    center that may be franchised to service the subject engines. Any diagnostic work done at a RYOBI® Authorized Service Center shall be free of charge to the owner if such work determines that a warranted part is defective. Any manufacturer-approved or equivalent replacement part may be used for any
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 20
    NOTES / NOTAS 16
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 21
    NOTES / NOTAS 17
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 22
    qu'il fait plus frais.  Les produits utilisés sur les territoires des services forestiers des États-Unis et de certains états doivent être conformes aux ré l'outil.  Porter un équipement de protection et respecter toutes les instructions de sécurité. Si l'outil est équipé d'un embrayage, s'assurer
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 23
    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À L'UTILISATION DU TAILLE-BORDURES  Inspecter l'outil avant chaque utilisation. Remplacer les pièces endommagées. S'assurer que toutes les pièces de boulonnerie sont en place et bien serrées. S'assurer de l'absence de fuites de
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 24
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 25
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids - (sans carburant) CS26...4,7 kg (10,3 lb) SS26...5,4 kg (11,8 lb) Largeur de coupe avec ligne CS26...432 mm (17 po) SS26...457 mm (18 po) Cylindrée ...26 cc Diamètre de coupe : Avance de la ligne de coupe à tapant Reel-Easy 2,4 mm (0,095 po) Bobine à fil
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 26
    trouvant sur l'arbre de l'accessoire. Aligner le bouton sur la rainure guide du bloc moteur et emboîter les deux arbres. Tourner l'arbre illustré.  Insérer le vis à six pans dans le déflecteur d'herbe et le support de l'arbre courbe.  Installer la rondelle sur le vis à six pans.  Installer l'écrou
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 27
    D'ARBRE DROIT - SS26 Voir la figure 7.  Retirer la vis à oreilles du déflecteur d'herbe.  Insérer la languette du support de montage dans la fente du déflecteur d'herbe.  Aligner le trou de vis du support de montage sur le trou de vis du déflecteur d'herbe.  Insérer la vis à oreilles dans le
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 28
    fois. NOTE : Tenir la gâchette enfoncée à fond.`  Mettre le volet de départ en position HALF CHOKE (demi étranglement).  Tirer sur le cordon du lanceur jusqu'à ce détail où il a été acheté. Pour toute question, appeler notre service après-vente. Pour toute assistance, appeler le : 1-800-860-4050
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 29
    que toutes les pièces en mouvement s'arrêtent, déconnecter le fil de la bougie et l'écarter de la bougie. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels. ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 30
    filtre colmaté. Si nécessaire, remplacer le bouchon de carburant. REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Ce moteur utilise une bougie Champion RCJ-6Y, NGK BPMR7A ou Ryobi AC00160 avec un écartement d'électrode de 0,63 mm (0,025 po). La bougie doit être remplacée annuellement par une bougie identique. REMISAGE LE
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 31
    approuvés de réparations. Si la poire se remplit, il se peut que le moteur soit noyé, passer au paragraphe suivant. 3. Mettre le volet de départ en position de Run (marche).Maintenir la gâchette enfoncée et tirer sur le cordon du lanceur jusqu'à ce que le moteur démarre. NOTE : Selon l'importance
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 32
    LE www.ryobitools.com NOUS APPELER D'ABORD Pour toute question concernant l'utilisation ou l'entretien utiliser ce produit , appeler le service d'assistance téléphonique Ryobi®! Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour ­assurer la complète satisfaction de l'utilisateur. 13
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 33
    agréé. La garantie sur tout produit d'extérieur RYOBI® utilisé pour la location, des travaux commerciaux ou accident ou employé de façon contraire aux instructions du manuel d'utilisation. Cette garantie ne couvre ni et d'aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie Techtronic Industries North
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 34
    California Air Resources Board (CARB) et Techtronic Industries prévus. Des pièces et services assurant des performances et une durabilité remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI®. Toute pièce réparée ou remplacée dans le propriétaire des instructions d'entretien et
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 35
    de la cuchilla u otra reacción inesperada de la sierra.  No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro de la unidad, estas partes se calientan durante el funcionamiento. Contacto con superficies calientes puede causar lesiones serias.  Siempre apague el motor y retire el cable de la
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 36
    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL USO DE LA RECORTADORA  Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace toda pieza dañada. Asegúrese de que todos los tornillos y demás elementos de unión estén en lugar y bien firmes. Revise la herramienta para ver si
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 37
    para mayor seguridad al manejar este producto. SYMBOLO NOMBRE EXPLICATIÓN Símbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Protección para los ojos y los oídos Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 38
    al utilizarse la recortadora. MOTOR MONTADO EN LA PARTE SUPERIOR Con el motor montado en la parte superior se mejora el equilibrio y está alejado fija Dual Spool™ Botella de lubricante para motor de dos tiempos Manual del operador SS26 Conjunto de la recortadora Mango delantero Deflector de pasto
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 39
    Vea la figura 6.  Quite tornillo de hexagonal, la arandela y la tuerca de mariposa del deflector de pasto.  Monte el deflector de pasto en la parte inferior del eje curvo, como se muestra.  Introduzca el tornillo de hexagonal a través del deflector de pasto y del soporte del eje curvo.  Coloque
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 40
    ARMADO PARA MONTAR EL DEFLECTOR DE PASTO PARA EJE RECTO - SS26 Vea la figura 7.  Retire el tornillo de mariposa del deflector de pasto.  Introduzca la orejeta del soporte de montaje en la ranura del deflector de pasto.  Alinee el orificio del tornillo en el soporte de montaje con orificio del
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 41
    moda, con el mango trasero a la altura de la cadera. Siempre utilice la recortadora a la posición RUN (funcionamiento). Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo. Esto evitará que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo que pudiese causar daño por
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 42
    el hilo, consulte la sección Reabastecimiento del hilo más adelante en este manual. Use únicamente hilo monofilar de 2,4 mm (0,095 pulg.) de diámetro el resorte del cabezal del hilo.  Busque la palabra LOAD en la parte superior del inserto del cabezal del hilo con línea fija Dual Spool™, luego
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 43
    silenciador y/o el parachispas pueden resultar obstruidos con depósitos de carbón. Si observa alguna pérdida de potencia en su herramienta con volver a colocar la tapa del filtro de aire, introduzca las orejetas de la parte inferior de la tapa en las ranuras de la base del filtro; empuje hacia
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 44
    de la bujía. Consulte la sección Reemplazo de la bujía más arriba en este manual. 2. Presione la bomba de cebado hasta que se llene de combustible la misma. con el siguiente punto. 3. Coloque la palanca del anegador en la posición START (arranque). Oprima el gatillo y tire de la cuerda hasta que el
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 45
    www.ryobitools.com LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto,llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi®! La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor. 13 - Español
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 46
    de la compra original al menudeo. Cualquier parte de este producto Techtronic Industries North America herramienta de uso en el exterior de la marca RYOBI® empleada para propósitos comerciales o de alquiler, las instrucciones de manejo especificadas en el manual del operador del producto. Esta garant
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 47
    uso en el exterior de la marca RYOBI®. COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: indicado en el manual del operador. Techtronic Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la Dirección de Protección el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor durante un período de
  • Ryobi RY28140 | Operator's Manual - Page 48
    registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NO SERIAL NO • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

CS26
RY28020
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
26
CC
STRING TRIMMERS
TAILLE-BORDURES À LIGNE DE 26
CC
RECORTADORAS DE HILO 26
CC
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Ce taille-bordures a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su nueva recortadora ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and opera-
tor safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SS26
RY28040