Sharp XG-NV7XU Spanish

Sharp XG-NV7XU Manual

Sharp XG-NV7XU manual content summary:

  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 1
    Información importante MANUAL DE OPERACION MODELO XG-NV7XU PROYECTOR MULTIMEDIA DIGITAL Ajustes y conexiones Operaciones Características útiles Mantenimiento y solución de problemas Apéndice
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 2
    de modelo: XG-NV7XU N.º de serie: Existen dos razones importantes para que registre pronto la garantía de su nuevo proyector SHARP utilizando la TARJETA si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones del manual de operación, puede causar interferencias perjudiciales en la comunicación por
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 3
    la lluvia o el agua. d. Si el aparato no funciona normalmente al seguir las instrucciones de uso. Ajuste solamente los controles indicados en este manual de operación, ya que el ajuste inapropiado de otros controles podrá causar averías y quizá requiera el trabajo laborioso de un técnico cualificado
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 4
    Características más sobresalientes Información importante 1. ENTRADA DIGITAL DIRECTA DE COMPUTADORA (PanelLink™) Las señales permanecen digitales desde el equipo de fuente hasta el proyecto, con imágenes de computadora más nítidas, claras y sin necesidad de ajustes. 2. COMPATIBILIDAD AVANZADA CON
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 5
    ... 2 Características más sobresalientes 3 Índice 4 Notas acerca de la utilización 5 Cómo acceder a los manuales de operación PDF (para Windows y Macintosh 6 Para asistencia de SHARP (EE.UU. solamente 6 Nomenclatura 7 Ajustes y conexiones Accesorios suministrados 10 Conexión del proyector 11
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 6
    de controles, ajustes, o procedimientos distintos a los especificados en este manual podría resultar en exposición a radiaciones peligrosas. 95˚F (‫ם‬35˚C) realizar el mínimo servicio y mantener la alta calidad de imagen, SHARP le recomienda instalar el proyector en un lugar exento de humedad,
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 7
    de presentaciones avanzadas de Sharp. 8 Haga dos veces clic en el archivo pdf. Para Macintosh: 1 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. 2 Haga dos veces clic en el icono "CD-ROM". 3 Haga dos veces clic en la carpeta "manuals". 4 Haga dos veces clic en la carpeta "xg-nv7xu". 5 Haga dos veces
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 8
    Información importante Nomenclatura Los números a continuación de los nombres de las partes se refieren a las páginas principales de este manual donde se explica el tema. Proyector Vista delantera y superior Botón de silenciamiento (MUTE) 17 Indicador de alimentación 16 Botones de la
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 9
    Información importante Nomenclatura Control remoto Vista delantera Botón de silenciamiento 17 (MUTE) Botones de la 16 alimentación (ON/OFF) 17 Botón de distorsión trapecial/pantalla negra 19 (KEYSTONE/BLACK 37 SCREEN) Botón de clic derecho/ introducción 22 (R-CLICK/ENTER) 23 Botón de entrada
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 10
    Ajustes y conexiones Ajustes y conexiones ES-9
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 11
    del proyector TINS-6787CEZZ Correa de la tapa del objetivo UBNDT0012CEZZ Manual de operación del software de demostraciones avanzadas de Sharp TINS-6888CEZZ Referencia rápida del software de demostraciones avanzadas de Sharp TINS-6788CEZZ Hoja de instrucciones para la instalación del controlador
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 12
    de salida de monitor de la computadora. Asegure los conectores apretando los tornillos de apriete manual. 3 Para utilizar el sistema de audio incorporado, conecte un extremo del cable de con el concesionario de productos LCD industriales Sharp autorizado o con el centro de servicio más cercano.
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 13
    Ajustes y conexiones Conexión del proyector Conexión a otros ordenadores compatibles Cuando conecte el proyector a un ordenador compatible que no sea uno de las series IBM-PC (VGA/SVGA/XGA/SXGA/ UXGA) o Macintosh (por ejemplo, ordenadores de estación), es posible que necesite un cable separado.
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 14
    Ajustes y conexiones Conexión del proyector Conexión del proyector a un equipo de vídeo Usted podrá conectar su proyector a una videograbadora, reproductor de discos láser, reproductor DVD, descodificador DTV y otro equipo audiovisual. PRECAUCION • Desconecte siempre la alimentación del proyector
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 15
    El ratón inalámbrico o la función RS-232C pueden dejar de funcionar si el terminal su ordenador no está correctamente configurado. Consulte el manual de operación del ordenador para ver los detalles sobre la configuración/instalación del controlador correcto de ratón. • Las flechas (→, ↔) indican la
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 16
    Ajustes y conexiones Conexión del proyector Conexión del receptor del ratón remoto • Usted puede utilizar el control remoto como si fuese un ratón remoto. • Cuando se conecta el terminal RS-232C del proyector a un ordenador con cable RS-232C (tipo cruzado, de venta por separado), el ordenador podrá
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 17
    Operaciones Operaciones Operaciones básicas 2 1 Haga las conexiones necesarias antes de proseguir. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. Se encenderá el indicador de alimentación en rojo y el proyector se establecerá en el modo de reserva. 2Pulse ON. • El indicador verde de
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 18
    Operaciones básicas 4 3 EJEMPLO 5 f 6 7 8 5 Modo ENTRADA1 Modo ENTRADA2 3 Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen en la pantalla se vea nítida. 4 Gire el anillo del zoom. Se puede ajustar la imagen al tamaño deseado dentro del alcance del zoom. 5 Pulse INPUT para seleccionar el modo de
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 19
    Instalación de la pantalla Instale el proyector en posición perpendicular a la pantalla con las patas planas para obtener una imagen óptima. Mueva el proyector hacia adelante o atrás si los bordes de la imagen están distorsionados. • El objetivo del proyector debe centrarse en la mitad de la
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 20
    Instalación de la pantalla Utilización de las patas de ajuste Hay dos patas de ajuste delanteras y una pata de ajuste trasera. Para bajar la posición de la imagen, saque la pata doblada en la pata de ajuste trasera.Ver el diagrama que se muestra a continuación para utilizar la pata de ajuste
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 21
    no deslumbre los ojos de la audiencia. Ajuste de montaje en el techo • Se le recomienda utilizar el soporte opcional de montaje en el techo Sharp para hacer este tipo de instalación. • Antes de montar el proyector, asegúrese de ponerse en contacto con el concesionario de productos LCD industriales
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 22
    Funcionamiento del control remoto inalámbrico tipo ratón del control remoto Operaciones Utilización del control remoto como un ratón inalámbrico El control remoto tiene las siguientes tres funciones: • Controlar el proyector • Ratón inalámbrico • Puntero láser Interruptor MOUSE/ADJ. (Control
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 23
    L-CLICK • El ratón inalámbrico tal vez no funcione correctamente si su puerto serial de computadora no está correctamente preparado. Consulte el manual de operación del ordenador para ver los detalles sobre la configuración/instalación del controlador correcto de ratón. • Para los sistemas de rat
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 24
    Utilización de las pantallas del menú GUI (Interface de usuario gráfico) Proyector Control remoto Operaciones 1, 7 2, 3, 5 6 4 Este proyector tiene dos juegos de pantallas de menú (ENTRADA/VÍDEO) que le permiten ajustar la imagen y realizar diversos ajustes del proyector. Estas pantallas de men
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 25
    ón de señal English Deutsch Español Nederlands Français Italiano Svenska Português Entrelazado Progresivo Computer/RGB Componentes Sharp Personalizar Azul Ninguno Sharp Personalizar Ninguno Resolution Frec.H. Frec.H. 640‫ן‬480 37.5 kHz 72 Hz Ítemes en la barra de menú de modo VÍDEO Men
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 26
    comunicación infrarroja (inalámbrica). Software de presentación avanzada Sharp • Esta función requiere el software de presentación avanzada Sharp (SAPS). • Instale el SAPS del CD-ROM suministrado en la computadora. • Consulte el manual de operación del software para conocer las instrucciones de
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 27
    Selección del idioma de visualización en pantalla Proyector Control remoto 1, 5 2, 3 4 (GUI) Visualización en pantalla El inglés es el idioma inicial de las visualizaciones en la pantalla. Puede cambiarlo entre el inglés, alemán, español, holandés, francés, italiano, sueco, portugués, chino,
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 28
    Ajustes de la imagen Proyector Control remoto 1, 4 2, 3 (GUI) Visualización en pantalla (Entrada COMPUTER/RGB en el mode ENTRADA) 1 2 Se puede ajustar la imagen del proyector de acuerdo a sus preferencias utilizando los siguientes ajustes de imagen. Descripción de los ítemes de ajuste Ítem
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 29
    Ajustes del sonido Proyector Control remoto 1, 5 2, 3, 4 (GUI) Visualización en pantalla 2 3 El audio del proyector fue ajustado de fábrica a los ajustes estándar. Sin embargo, puede ajustarlo a sus propias preferencias con los siguientes ajustes de audio. Descripción de los ítemes de ajuste
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 30
    Operaciones Ajustes de la imagen del ordenador Proyector Control remoto 1, 5 2, 3, 4 Cuando visualice patrones de computadora muy detallados (rayas inclinadas, verticales, etc.) puede haber interferencia, produciendo parpadeo, rayas verticales o irregularidades del contraste en partes de la
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 31
    automáticos pulsando AUTO SYNC. • Cuando no se puede obtener una imagen óptima con el ajuste de sincronización automática, utilice los ajustes manuales. (Vea la página anterior.) • Cuando entre la señal DIGITAL, el proyector selecciona automáticamente los ajustes para la mejor imagen posible. No
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 32
    Operaciones Ajustes de la imagen del ordenador Proyector Control remoto 1, 6 2, 3, 4 5 (GUI) Visualización en pantalla 2 3 4 Memorización y selección de posiciones de ajuste Este proyector permite almacenar hasta siete ajustes de configuración para poder utilizar varios ordenadores. Una vez
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 33
    Ajustes de la imagen del ordenador Proyector Control remoto 1, 6 2, 3, 4 5 (GUI) Visualización en pantalla Ajuste de modo especial Normalmente, el tipo de la señal de entrada se detecta y se selecciona automáticamente el modo de resolución correcto. Sin embargo, para algunas señales, "Modos
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 34
    Características útiles Características útiles Función de congelación Proyector Control remoto 1, 2 Visualización en pantalla Esta función le permite congelar inmediatamente una imagen en movimiento. Esto resulta muy útil para cuando se desea visualizar una imagen fija de una computadora o ví
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 35
    Aumento de imagen digital (ENLARGE) Proyector Control remoto 2 3 1 sg Visualización en pantalla Esta función le permite aumentar una parte específica de una imagen. Es útil cuando desea visualizar una parte detallada de la imagen. (Deslice el interruptor MOUSE/ADJ. del MOUSE ADJ. control
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 36
    oscuras de la imagen para una experiencia en teatro más excitante. PERSONALIZAR Permite ajustar los valores gamma utilizando el software de presentación avanzada Sharp. (Deslice el interruptor MOUSE/ADJ. del MOUSE ADJ. control remoto a la positión ADJ.) 1 Pulse GAMMA. Cada vez que pulse GAMMA, el
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 37
    Selección del modo de visualización de imagen Esta función le permite modificar o personalizar el modo de visualización de la imagen para realzar la imagen de entrada. Dependiendo de la señal de entrada, usted puede elegir la imagen NORMAL, ANCHA, PUNTO POR PUNTO, PUNTO POR PUNTO (ANCHA) o AJUSTAR
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 38
    Función de pantalla negra Proyector Control remoto Botón BLACK SCREEN 1, 5 2, 3, 4 Esta función puede utilizarse para superponer una pantalla negra encima de la imagen proyectada. Para poner negra la imagen projectada Pulse BLACK SCREEN. Aparecerá "PANTALLA NEGRA" en la pantalla. Para volver a la
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 39
    Función de desconexión automática de la alimentación Proyector Control remoto 1, 6 2, 3, 4 5 (GUI) Visualización en pantalla Cuando no se detecta una señal de entrada durante más de 15 minutos, el proyector se apaga automáticamente. (Deslice el interruptor MOUSE/ADJ. del MOUSE ADJ. control
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 40
    Conversión E/P Proyector Control remoto 1, 6 2, 3, 4 5 (GUI) Visualización en pantalla Esta función permite seleccionar una visualización interlazada o una visualización progresiva de una señal de vídeo. La visualización progresiva proyecta una imagen de vídeo más suave. (Deslice el interruptor
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 41
    Selección del tipo de señal Proyector Control remoto 1, 6 2, 3, 4 5 (GUI) Visualización en pantalla Esta función permite seleccionar el tipo de señal de entrada (COMPUTER/RGB o COMPONENTES) para el terminal INPUT 1. MOUSE ADJ. (Deslice el interruptor MOUSE/ADJ. del control remoto a la posici
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 42
    ñía) como imagen de fondo. La imagen personalizada debe ser BMP de 256 colores con un tamaño de imagen de 1.024 ‫ ן‬768 o menos. Lea el manual de operación del software de demostraciones avanzadas de Sharp para la memorización (o cambio) de una imagen personalizada. Características útiles ES-41
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 43
    de la compañía) en el proyector con el IrCOM o un cable RS-232C. Vea las páginas 14 y 25 de este manual de operación y el manual de operación del software de demostraciones avanzadas de Sharp suministrado para instrucciones detalladas. Descripción de las imágenes iniciales Ítem seleccionado
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 44
    Función de espejo/inversión de imagen Proyector Control remoto Este proyector tiene una función de espejo/inversión de imagen que permite hacer una reversión de la imagen o invertir la imagen proyectada para distintas aplicaciones. 1, 5 2, 3 4 (GUI) Visualización en pantalla Cuando "Frente" está
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 45
    ón en pantalla Ventana del menú Rojo Verde Azul Amarillo Naranja Blanco Negro Proyector Control remoto 2, 4 3 1 Cuando la imagen original de Sharp está seleccionado Este proyector viene equipado con herramientas de demostración. Ayudarán a dar énfasis a los puntos básicos de su demostraci
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 46
    Función de estado Proyector Control remoto 1, 4 2 3 (GUI) Visualización en pantalla 2 Esta función puede utilizarse para visualizar simultáneamente todos los ajustes realizados. (Deslice el interruptor MOUSE/ADJ. del MOUSE ADJ. control remoto a la posición ADJ.) 1 Pulse MENU. 2 Pulse ß/© para
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 47
    Mantenimiento y solución de problemas ES-46 Mantenimiento y solución de problemas
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 48
    lámpara. • Reemplace la lámpara con cuidado. (Vea las páginas 48 y 49.) • Lleve el proyector a reparar al concesionario de productos LCD industriales Sharp autorizado o centro de servicio que le quede más cercano. • Si se enciende el indicador de temperatura, siga las soluciones posibles de arriba
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 49
    . Adquiera una unidad de lámpara de recambio (módulo de lámpara/jaula) del tipo BQC-XGNV7XU/1 en el centro de servicio o en el establecimiento del concesionario de productos LCD industriales Sharp autorizado más cercano. Luego tenga cuidado de cambiar la lámpara siguiendo las instrucciones de abajo
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 50
    no están dentro de los márgenes el IrCOM. especificados. (Vea la página 25.) • Consulte el manual de operación del aparato de transmisión. • Consulte la sección de "Solución de problemas" en el manual de operación del software suministrado. Aparece ruido de imagen. • Ajuste la fijación de fase
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 51
    Apéndice ES-50 Apéndice
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 52
    Transporte del proyector Empleo de la bolsa para el transporte Se incluye una bolsa para el transporte blanda para transportar el proyector. Antes de poner el proyector en la bolsa para el transporte, prepare la almohadilla del interior de la bolsa como se muestra. Proyector PRECAUCION • Gire
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 53
    Asignaciones de las conexiones de clavijas Terminale de entrada de señal analógica de ordenador 1: Conector hembra D-Sub mini de 15 clavijas Entrada de ordenador Entrada de ordenador Analógica Analógica 1. Entrada de vídeo (rojo) 9. No conectado 2. Entrada de vídeo (verde/ 10. Tierra
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 54
    Especificaciones del terminal RS-232C Control de ordenador Puede emplearse un ordenador para controlar el proyector conectando un cable RS-232C (tipo cruzado, de venta por separado) al proyector. (Para la conexión, vea la página 14.) Condiciones de las comunicaciones Ajuste el terminal en serie
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 55
    * AZUL (‫מ‬30 - ‫ם‬30) V A R E _ _ _ 0 VISUALIZACIÓN VÍDEO V A R E _ _ _ 1 REPOSICIÓN I M B G _ _ _ 1 SHARP I M B G _ _ _ 2 PERSONALIZAR I M B G _ _ _ 3 AZUL I M B G _ _ _ 4 NINGUNO I M S I _ _ _ 1 SHARP I M S I _ _ _ 2 PERSONALIZAR I M S I _ _ _ 3 NINGUNO V O L A _ _ * * VOLUMEN (00 - 60
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 56
    Señales de entrada (temporización recomendada) La temporización de la señal de salida del ordenador de distintos tipos de señales de ordenador se muestra a continuación como referencia. Para IBM y compatibles SEÑAL DE VIDEO Para series Macintosh SEÑAL DE VIDEO SEÑAL DE SINCRONIZACION HORIZONTAL
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 57
    Notebook y emita los datos de visualización en el modo "sólo CRT". Los detalles sobre cómo cambiar los modos de visualización los encontrará en el manual de operación de su ordenador Notebook. • Este proyector puede recibir señales VGA del formato VESA de 640 ‫ ן‬350, sin embargo, en la pantalla
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 58
    Tipo de producto Proyector Multimedia Digital Modelo XG-NV7XU Sistema de vídeo PAL/SECAM/NTSC Manual de operación del proyector, Referencia rápida del proyector, Manual de operación del software de demostraciones avanzadas de Sharp, Referencia rápida del software de demostraciones avanzadas de Sharp
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 59
    Dimensiones Vista trasera Vista superior 3/64 (1,2) 8 5/8 (219) 12 19/64 (312,5) 5/16 (8,1) Vista lateral 3 15/64 (82 ) 1 15/32 (37,5) 9 1/4 (235) 8 11/32 (212) 2 9/32 (58) 2 13/16 (71,5 ) Vista delantera Vista inferior Unidades: Pulgadas (mm) ES-58 Apéndice
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 60
    Guía para una demostración más dinámica Las demostraciones electrónicas son una de las herramientas más efectivas que un presentador puede utilizar para persuadir al público. Hay varias formas de hacer que la demostración sea más eficaz, dando más realce a su demostración. A continuación se dan
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 61
    se ven inundados por este color en el fondo. Verde-Estimula la interacción. Negro Presentation from SHARP Otpnhreaetsoaefrntehtatetoimoonossmvtisaculol,amtloimsootthnheimns,iesoltreachktaeiorsdnintoofarnteyyapdtey.pfoenotsf Sans-serif Serif Negro-da la impresión de algo final y seguro. Utilice
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 62
    Guía para una demostración más dinámica Bueno Mal Presentation from SHARP 30 25 20 15 10 5 0 Bueno c. Preparativos Cuando se hace una demostración, necesitará preparar el escenario, tanto en sentido figurado como en la práctica,
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 63
    Guía para una demostración más dinámica d.Ensayo y charla • La mejor hora del día para los ensayos es el mismo día o la tarde anterior, no un par de horas antes, y el mejor lugar para el ensayo es en la misma habitación. El ensayo de una charla en una pequeña oficina no es lo mismo que cuando está
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 64
    Glosario Ajustar a pantalla Función que ajusta la imagen sin mantener su relación de tamaño original, excepto por 4:3 y lo proyecta en una relación de 4:3. Compatibilidad Es la capacidad para utilizar distintos modos de señal de imagen. Compresion y expansion inteligentes Cambio de tamaño de gran
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 65
    ón de aspecto 36 Reloj 29 S Sensor del control remoto 21 Sensor IrCOM 25 Sincronización 30 Sincronización verde 52 Software de presentación avanzada Sharp 25 T Tapa del objetivo 51 Techo y detrás 43 Terminal AUDIO INPUT 11 Terminal RS-232C 14 Terminal S-VIDEO INPUT 13 Terminal VIDEO
  • Sharp XG-NV7XU | Spanish - Page 66
    SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Apéndice ES-65 Impreso en Japón TINS-6786CEZZ T2278-A 9P08-JWG
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

MANUAL DE OPERACION
PROYECTOR MULTIMEDIA
DIGITAL
MODELO
XG
-
NV7XU
Información
importante
Ajustes y conexiones
Operaciones
Características útiles
Mantenimiento y
solución de problemas
Apéndice