Sony Ericsson HCB-108 User Guide

Sony Ericsson HCB-108 Manual

Sony Ericsson HCB-108 manual content summary:

  • Sony Ericsson HCB-108 | User Guide - Page 1
    . English The Bluetooth™ Car Speakerphone HCB-108 is a quick install wireless speakerphone. Attached to the sun visor, HCB-108 enables in-car handsfree functionality. This User guide focuses on usage with a Sony Ericsson mobile phone. Charging To charge HCB-108 Before you use HCB-108 for the
  • Sony Ericsson HCB-108 | User Guide - Page 2
    Bluetooth™ Car Speakerphone HCB-108 3 User guide Guía del usuario 使用手冊 Sony Ericsson HCB-108 This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current
  • 1
  • 2

Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
To initiate voice dialling on HCB-108
Make sure that your phone is activated for voice
dialling, then press
.
For more information on voice dialling, see the phone
User guide.
Receiving a second call
If you receive an incoming call during an ongoing call,
a busy tone is automatically sent to the caller of the
incoming call.
Transferring sound
To transfer sound from the phone to HCB-108
During a call on the phone, press
to transfer
the sound to HCB-108.
To transfer sound from HCB-108 to the phone
See the phone User guide.
Adjusting the volume
To adjust the ring volume
When you are not making a call, press
or
.
To adjust the call volume
During a call, press
or
.
Resetting
There are two ways to reset HCB-108; a hardware reset
or a master reset. You should perform a hardware reset
if HCB-108 behaves unexpectedly and a master reset
to reset the HCB-108 settings.
To do a hardware reset
Press
for 8 – 10 seconds. HCB-108
turns off.
To do a master reset
1.
Turn on HCB-108.
2.
Press and hold down
and
simultaneously for two seconds. The Bluetooth
indicator light flashes blue and a sound is heard.
See picture 3.
3.
Press and hold down
and
simultaneously for two seconds. A sound is heard,
HCB-108 turns off and is reset to the factory default
settings.
4.
Pair HCB-108 with the phone again.
Troubleshooting
No connection to the phone
Make sure HCB-108 is charged and within range
(10 metres, 33 feet) of the phone.
Check or redo the Bluetooth settings in the phone.
Repeat the pairing procedure.
HCB-108 is automatically turned off
Turn on HCB-108. HCB-108 turns off after 10 minutes
if the paired phone is out of range.
Charge the battery. The status light turns red and
you hear a sound when charging is needed.
Replacing the battery
1.
Remove the lid and the battery. See picture 5.
2.
Reinsert the battery and the lid in reverse order.
Español
El altavoz HCB-108 Bluetooth™ para coche es un
altavoz inalámbrico que se instala rápidamente. Sujeto
en la visera del coche, HCB-108 ofrece todas las
funciones de un manos libres. Esta guía del usuario se
centra en la utilización del dispositivo con un teléfono
móvil de Sony Ericsson.
Carga
Para cargar HCB-108
Antes de utilizar por primera vez HCB-108, cárguelo con
el cargador suministrado durante diez horas o hasta
que la luz de estado de color rojo se ponga verde.
Véase la ilustración 2.
Asociación
Para poder utilizar HCB-108 con el teléfono, debe
asociarlo con éste una vez. Siga las instrucciones
sobre Bluetooth en la Guía del usuario del teléfono.
Nota:
HCB-108 introduce el modo asociación la primera
vez que se enciende y después de que se ha realizado
un reinicio maestro.
Para asociar HCB-108 al teléfono
1. Teléfono:
active Bluetooth.
2. Teléfono:
active la visibilidad Bluetooth. De este
modo, los demás dispositivos Bluetooth podrán
ver su teléfono.
3. Teléfono:
sitúe el teléfono dentro de la cobertura
10 metros (33 pies) del HCB-108.
4. HCB-108:
cuando HCB-108 se encuentra en modo
asociación, la luz azul del indicador de Bluetooth
parpadea y se oye un sonido. Si HCB-108 no se
encuentra en modo asociación, deberá introducir
de forma manual el modo asociación manteniendo
pulsadas simultáneamente durante dos segundos
y
. Véase la ilustración 3.
5. Teléfono:
siga la instrucciones de la Guía del usuario
del teléfono sobre cómo añadir un nuevo dispositivo
Bluetooth. El código de acceso para HCB-108 es
el 0000.
6. HCB-108:
cuando el teléfono esté asociado
y conectado, emitirá un sonido y el indicador
luminoso de Bluetooth mostrará una luz azul fija.
Nota:
HCB-108 no se puede asociar a varios teléfonos
simultáneamente. Si está asociado otro teléfono,
se pierde la información de asociación anterior.
HCB-108 abandona el modo asociación una vez
transcurridos 10 minutos si no lo asocia al teléfono.
En el coche
Para instalar HCB-108 en el coche
Sujete HCB-108 en la visera del coche. Véase la
ilustración 4.
Encendido y apagado
Una vez que se ha asociado HCB-108 al teléfono,
se conecta automáticamente al mismo cuando está
encendido y se encuentra a una distancia de 10 metros
(33 pies). El indicador luminoso de Bluetooth muestra
una luz azul fija cuando HCB-108 está conectado al
teléfono.
Para encender el HCB-108
Mantenga pulsada
durante dos segundos.
Se oye un sonido y el indicador luminoso de estado
muestra una luz verde fija.
Para apagar el HCB-108
Mantenga pulsada
durante dos segundos.
Se oye un sonido y se apaga HCB-108.
Llamadas
Una vez que haya asociado HCB-108 al teléfono, podrá
realizar y recibir llamadas mientras HCB-108 esté
encendido y se encuentre cerca del teléfono, sin que
haya ningún objeto sólido entre ellos.
Para realizar una llamada
Marque el número normalmente, utilizando las teclas
del teléfono. La llamada se activará automáticamente
en HCB-108.
Para finalizar una llamada
Pulse
.
Para responder a una llamada
Pulse
.
Para rechazar una llamada
Mantenga pulsada
durante dos segundos.
Para remarcar un número
Pulse
dos veces.
Para apagar el micrófono
Pulse simultáneamente
y
. La luz de
estado parpadea cuando el micrófono está apagado.
Repita el procedimiento para encender de nuevo
el micrófono.
Llamadas mediante marcación por voz
Estas funciones dependen del teléfono. Si su teléfono
admite marcación por voz y esta función está activada,
deberá activar también esta función en el HCB-108
antes de marcar.
Para iniciar la marcación por voz en el HCB-108
Asegúrese de que el teléfono está activado
para la marcación por voz y, a continuación,
pulse
.
Para ampliar información sobre la marcación por voz,
consulte la Guía del usuario del teléfono.
Recepción de una segunda llamada
Si durante una llamada en curso recibe otra llamada,
el emisor de esta última recibirá automáticamente
un tono de ocupado.
Transferencia de sonido
Para transferir el sonido del teléfono a HCB-108
Durante el transcurso de una llamada, pulse
para transferir el sonido a HCB-108.
Para transferir el sonido de HCB-108 al teléfono
Consulte la Guía del usuario del teléfono.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del timbre de llamada
Cuando no esté realizando una llamada, pulse
o
.
Para ajustar el volumen de la llamada
Durante el transcurso de una llamada, pulse
o
.
Configuración restablecida
El HCB-108 se puede reiniciar de dos manera: con un
reinicio de hardware y con un reinicio maestro. Realice
un reinicio de hardware si HCB-108 funciona de forma
anómala. Realice un reinicio maestro si desea reiniciar
los ajustes de HCB-108.
Para llevar a cabo un reinicio de hardware
Pulse
durante 8 – 10 segundos. El HCB-108
se apagará.
Para llevar a cabo un reinicio maestro
1.
Encienda HCB-108.
2.
Mantenga pulsadas simultáneamente durante dos
segundos
y
. La luz azul del indicador
de Bluetooth parpadea y se oye un sonido. Véase
la ilustración 3.
3.
Mantenga pulsadas simultáneamente durante dos
segundos
y
. Se oye un sonido,
HCB-108 se apaga y se reinicia con los ajustes
predeterminados de fábrica.
4.
Asocie de nuevo HCB-108 al teléfono.
Resolución de problemas
No hay conexión con el teléfono
Asegúrese de que HCB-108 está cargado y de que
se encuentra a 10 metros (33 pies) del teléfono.
Compruebe o vuelva a configurar la configuración
de Bluetooth en el teléfono.
Repita el procedimiento de asociación.
HCB-108 se apaga automáticamente
Encienda HCB-108. El HCB-108 se apagará al cabo
de 10 minutos si el teléfono asociado está fuera de
cobertura.
Cargue la batería. La luz de estado se pone roja
y se oye un sonido cuando hay que cargar la batería.
Sustitución de la batería
1.
Extraiga la tapa y la batería. Véase la ilustración 5.
2.
Vuelva a introducir la batería y a colocar la tapa, por
este orden.
1215-1478.2
Printed in Country
User guide
English
Espanol
简体中文
繁體中文
English
The Bluetooth™ Car Speakerphone HCB-108 is a quick
install wireless speakerphone. Attached to the sun visor,
HCB-108 enables in-car handsfree functionality. This
User guide focuses on usage with a Sony Ericsson
mobile phone.
Charging
To charge HCB-108
Before you use HCB-108 for the first time, you must
charge it with the supplied charger for ten hours or until
the red status light turns green. See picture 2.
Pairing
Before you can use HCB-108 with your phone, it has
to be paired once with the phone. Follow the Bluetooth
instructions in your phone User guide.
Note:
HCB-108 enters pairing mode the first time
it is turned on or after a master reset.
To pair HCB-108 with the phone
1. Phone:
Turn on Bluetooth.
2. Phone:
Turn on Bluetooth visibility. This makes the
phone visible to other Bluetooth devices.
3. Phone:
Place the phone within range (10 metres,
33 feet) of HCB-108.
4. HCB-108:
When HCB-108 is in pairing mode, the
Bluetooth indicator light flashes blue and a sound
is heard. If HCB-108 is not in pairing mode, you have
to enter pairing mode manually by pressing and
holding down
and
simultaneously
for two seconds. See picture 3.
5. Phone:
Follow the instructions in your phone User
guide on how to add a new Bluetooth device. The
passcode for HCB-108 is 0000.
6. HCB-108:
When the phone is paired and connected,
the Bluetooth indicator light shows a steady blue
light and a sound is heard.
Note:
HCB-108 can only be paired with one phone at
a time. If another phone is paired, the previous pairing
information is lost. HCB-108 leaves pairing mode after
10 minutes if you do not pair it with the phone.
In the car
To install HCB-108 in the car
Fasten HCB-108 to the sun visor. See picture 4.
Turning on and off
After you have paired HCB-108 with the phone,
it automatically connects to the phone when it is on
and within range (10 metres, 33 feet). The Bluetooth
indicator light shows a steady blue light when HCB-108
is connected to the phone.
To turn on HCB-108
Press and hold down
for two seconds.
A sound is heard and the status light shows a steady
green light.
To turn off HCB-108
Press and hold down
for two seconds.
A sound is heard and HCB-108 turns off.
Calling
When you have paired HCB-108 with your phone,
you can make and receive calls as long as HCB-108
is turned on and within range of the phone, with no solid
objects in between.
To make a call
Dial the number in the same way as you normally
would with your phone. The call is automatically
activated in HCB-108.
To end a call
Press
.
To answer a call
Press
.
To reject a call
Press and hold down
for two seconds.
To redial a number
Press
twice.
To turn off the microphone
Press
and
simultaneously. The status
light flashes when the microphone is off. Repeat the
procedure to turn on the microphone again.
Calling using voice dialling
This feature is phone-dependent. If your phone supports
voice dialling and this function is activated, you also
need to initiate this function on HCB-108 before dialling.
1
2
Volume up/Pairing/Master reset
Aumento del volumen/asociación/reinicio maestro
Speaker
Altavoz
Microphone
Micrófono
Clip
Pinza
Charging connector
Conector de carga
Status light
Luz de estado
Bluetooth indicator light
Luz del indicador de Bluetooth
Power/Yes/No/Hardware reset/Master reset
Encendido/sí/no/reinicio de hardware/reinicio maestro
Volume down/Pairing
Disminución del volumen/asociación
Declaration of conformity for HCB-108
We,
Sony Ericsson Mobile Communications AB
of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type DEA-0002007
and in combination with our accessories, to which this declaration
relates is in conformity with the appropriate standards
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-7:V1.3.1
and EN 60 950-1:2006 following the provisions of Radio Equipment
and Telecommunication Equipment directive
99/5/EC
.
Lund, June 2008
Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
We fulfill the requirements of the R&TTE Directive (99/5/EC).
Cumplimos con los requisitos de la directiva R&TTE (99/5/EC).
我们符合
R&TTE
指令
(99/5/EC)
的要求。
本公司符合
R&TTE Directive (99/5/EC)
中的規定。
3
4
5
1
2
3
FCC statement for the USA
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson
may void the user's authority to operate the equipment. This equipment
has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
HCB-108
This is the Internet version of the User guide. ' Print only for private use.